有奖纠错
| 划词

1.Pourquoi aurait-on besoin d'un cuisinier ou d'un domestique à bord d'un paquebot américain, et quelle confiance inspirerait-il, affublé de la sorte ?

1.人家凭什么需要人到他们美国上当厨师或侍这么身奇怪的打扮,人家凭什么会那么信任

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


copernicieà, copernicium, cophémie, cophochirurgie, cophose, copiage, copiapite, copie, copier, copieur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

1.Pourquoi aurait-on besoin d’un cuisinier ou d’un domestique à bord d’un paquebot américain, et quelle confiance inspirerait-il, affublé de la sorte ?

家凭什么需要我这样一个们美国船上当厨师或侍者呢?

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

2.L'histoire de l'épouvantard qui avait pris l'aspect de Rogue, affublé des vêtements de la grand-mère de Neville, s'était répandue dans toute l'école comme une traînée de poudre.

关于博格特现形为斯内普,纳威让它穿上祖母的衣服这个故事在校园里不胫而走,传得快。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

3.Si tout se passe bien, l'épouvantard, qui aura pris l'apparence du professeur Rogue, se retrouvera affublé d'un chapeau à vautour, d'une robe verte et d'un grand sac rouge.

如果一切顺利,博格特斯内普教授就会被迫变成一个头载顶上有老雕标本的帽子、身穿绿色衣服、手提红色大手袋的。”

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2021年11月合集

4.L'histoire de l'amitié entre le très vieux cow-boy revenu de tout et le jeune garçon bouillonnant d'énergie, affublé d'un coq de combat surnommé Macho est un tant soit peu conventionnelle et affaiblie de surcroit par un scenario sous écrit.

老牛仔从一切事物中回归的友谊与充满能量的年轻男孩之间的友谊故事,装饰一只绰号为猛男的战斗公鸡,这有点传统,并且被写作中的场景所削弱。机翻

「RFI法语听力 2021年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

5.Il se présente sur le vélodrome toujours affublé de son petit veston gris.

「Franck Ferrand raconte...」评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年2月合集

6.C'est le surnom dont Donald Trump avait affublé Kim Jong-un, notamment à la tribune des Nations Unies.

「Le Débat 2018年2月合集」评价该例句:好评差评指正
精灵法语丨听写吧 BAR À DICTÉES

7.Nous vivons un basculement de cette tendance vers l'avant-garde et le nec plus ultra est aujourd'hui affublé du terme camp.

「精灵法语丨听写吧 BAR À DICTÉES」评价该例句:好评差评指正
精灵法语丨听写吧 BAR À DICTÉES

8.Nous vivons un basculement de cette tendance vers l'avant-garde et le nec plus ultra est aujourd'hui affublé du terme « camp » .

「精灵法语丨听写吧 BAR À DICTÉES」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

9.Ce chien affublé d'une cagoule ou ce chat avec lunettes et écharpe... Sur les réseaux sociaux, ces vidéos d'animaux censées faire sourire font un carton.

机翻

「JT de France 2 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

10.L'histoire de l'amitié entre le très vieux cow-boy et le jeune garçon bouillonnant d'énergie, affublé d'un coq de combat surnommé « Macho » est un tant soit peu conventionnelle et affaiblie de surcroit par un scénario sous-écrit.

「畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coplanaire, coplanéité, copolaire, copolymère, copolymérisation, copolymériser, coposséder, copossession, coppa, coppaelite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接