有奖纠错
| 划词

1.Chacun devient plus désespéré, plus douloureux, de manière que leurs conflits s’aggravent.

1.大家都变得更加绝望,更加痛苦,以至于他们之间冲突变得更加严重。

评价该例句:好评差评指正

2.En refusant d'avouer, vous aggravez votre cas.

2.由于你拒绝承认而加重了你罪行。

评价该例句:好评差评指正

3.Vos mauvaises excuses ne feraient qu'aggraver sa colère.

3.您那些拙劣托辞只会叫他更加恼怒。

评价该例句:好评差评指正

4.En cas de conflit, ce phénomène est aggravé.

4.在所涉区发生冲突情况下,情况尤为严重

评价该例句:好评差评指正

5.) Au Darfour, la situation humanitaire s'est aggravée.

5.在达尔富尔,人道主义局势有所

评价该例句:好评差评指正

6.Le problème des mines antipersonnel continue à s'aggraver.

6.雷这一问题继续

评价该例句:好评差评指正

7.L'état de détérioration des véhicules aggrave la demande.

7.公路运输工具状况使得对这一部门要求不断加剧。

评价该例句:好评差评指正

8.Ces craintes se sont considérablement aggravées ces dernières années.

8.这些担心在过去几年里有相当大发展。

评价该例句:好评差评指正

9.Les peines punissant ce type d'infractions ont été aggravées.

9.对这些罪行予以更加严厉处罚

评价该例句:好评差评指正

10.Ainsi, la crise humanitaire à Gaza continue de s'aggraver.

10.因此,加沙人道主义危机在继续加深。

评价该例句:好评差评指正

11.L'épuisement des sources d'eau naturelles aggrave le problème.

11.自然水源减少使问题更加复杂

评价该例句:好评差评指正

12.La pauvreté parmi les populations urbaines aggrave davantage leur vulnérabilité.

12.城市人口贫困使这一脆弱性进一步加剧。

评价该例句:好评差评指正

13.Et malheureusement, cette situation risque fort de s'aggraver encore.

13.令人悲哀是,目前存在着一种非常严重危险,而且很有可能加剧。

评价该例句:好评差评指正

14.La crise au Moyen-Orient s'est aggravée ces derniers mois.

14.中东危机近月来有所

评价该例句:好评差评指正

15.Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.

15.这一问题又由于人经常轮换而更加复杂

评价该例句:好评差评指正

16.À cet égard, la situation dans ce pays s'est aggravée.

16.在这方面,俄罗斯状况日渐

评价该例句:好评差评指正

17.La malnutrition s'est aggravée dans certaines régions de l'Éthiopie.

17.在埃塞俄比亚,营养不良现象在该国某些增多

评价该例句:好评差评指正

18.Certaines tendances portent à croire que la situation s'aggravera probablement.

18.一些趋势表明,这种状况很可能要继续

评价该例句:好评差评指正

19.Cette situation a considérablement aggravé les tensions ethniques dans le pays.

19.这一情况严重加深了该国族裔紧张关系。

评价该例句:好评差评指正

20.La situation humanitaire reste critique et ne cesse de s'aggraver.

20.人道主义局势依然严重,并继续

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


captieusement, captieux, captif, captivant, captive, captiver, captivité, capture, capturer, capuccino,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

1.Mais dans les jours qui suivirent, la situation s'aggrava.

然而,在此后的几天里,形势变得

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.Mais la crise ne fait que s'aggraver, pour trois raisons.

但危机只会变得更糟原因有三。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三

3.Il faisait même partie de leur malheur, et il l’aggravait.

他甚至是他们的苦难的因素,加深了他们的苦难。

「悲惨世界 Les Misérables 第三」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

4.Ce phénomène ne peut que s’aggraver dans les années à venir.

这个情况在未来几年只会更加

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

5.Il reprit aussitôt son sérieux, de peur d'aggraver sa mauvaise humeur.

他马上收笑容,以免惹得

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Désintox

6.La réforme à venir pourra, dans certains cas aggraver cet écart entre les générations.

即将到来的改革在某些情况下可能会加剧这种代沟。

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

7.Vers la fin d’avril, tout s’était aggravé.

将近四月底时,一切情况都来了

「悲惨世界 Les Misérables 第四」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

8.Et puis, la maladie s’aggravait, il fallait une garde.

并且病情也来了,非有人看护不可。

「悲惨世界 Les Misérables 第四」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二

9.Telle est la règle de saint Benoît, aggravée par Martin Verga.

这是圣伯努瓦定出的教规,可是已被玛尔丹·维尔加更加了。

「悲惨世界 Les Misérables 第二」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

10.Ce ne fut pas sa faute, mais celle d’Odette seulement si d’abord son supplice ne s’aggrava pas.

如果说他受的罪在开始的时候还并不很的话,那不是他的错,而仅仅是奥黛特的错。

「追忆似水年华第一卷」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

11.J'ai un problème de genou depuis plusieurs années qui, au lieu de s'améliorer, a tendance à s'aggraver.

我的膝盖问题已经有好几年了,它非但没有改善,反而

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

12.La situation s'aggrave encore en 1382, lorsque le père de Jean meurt.

情况在1382年进一步恶化,当时让的父亲去世了。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

13.La lumière crue des néons de la cuisine aggravait son mal de tête.

现在他的脑袋突突作响,眼前好像闪过一道道耀眼的强光。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

14.Ce cycle s'aggrave et il est chaque fois plus difficile d'y échapper.

这个循环越来越糟糕,越来越难以摆脱。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
法语存手册

15.N'utilisez pas d'eau douce sur les plaies car cela aggraverait la douleur.

不要使用清水清理伤口,因为这使疼痛加剧

「法语存手册」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

16.Cette situation s’aggrave lorsque les vieux quartiers insalubres sont peu à peu rénovés.

破旧的老街区逐渐得到翻新之后这种情况更加

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

17.Quoi qu'il en soit, la dépression s'aggravera à mesure que cette habitude persistera.

无论哪种方式,这种习惯持续的时间越长,抑郁症就

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
历史人文

18.Mais l'échec des réformes aggrave la situation du pays et affaiblit le pouvoir central.

但改革的失败使国家局势恶化,削弱了中央权力。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

19.La pandémie a aussi aggravé l'exposition aux facteurs de risque de maladies non transmissibles.

此外,新冠疫情还增加了非传染性疾病的致病风险因素。

「法语悦读外刊 · 第七期」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

20.Cependant, si ton état émotionnel s'aggrave, tu peux avoir du mal à reprendre le contrôle.

但是,如果你的情绪状态恶化你可能会发现很难新控制。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caractériellement, caractérisation, caractérisé, caractériser, caractéristique, caractérogramme, caractérologie, caracul, Caradoc, Caradocien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接