有奖纠错
| 划词

1.Cela vous débarrassera des allergènes qui sont déjà dans vos voies respiratoires et améliorera l'humidité des muqueuses.

1.这将消除已您的呼吸道上的并有利于改善粘膜的湿润度。

评价该例句:好评差评指正

2.La deuxième phase est le déclenchement, c'est-à-dire la production d'une réaction allergique à médiation cellulaire ou humorale chez une personne sensibilisée exposée à un allergène.

2.第二阶段是引发,即某一致个人因接触某种而产生细胞介导或抗体介导的

评价该例句:好评差评指正

3.Se laver les cheveux le soir pour se débarrasser des allergènes retenus dans la chevelure au cours de la journée, surtout pour les allergies au pollen.

3.夜间清洗头发摆脱物质,特别是对花粉者禁忌白天洗头。

评价该例句:好评差评指正

4.Introduction dans les produits alimentaires d'allergènes jusqu'alors inconnus ou toxicité de nouveaux procédés et produits alimentaires; Risques potentiels liés à la présence de gènes marqueurs antibiotiques résiduels dans les aliments.

4.把以前未知的变原或新的粮食产品和粮食加中的毒性带入粮食产品; 粮食中的抗生标志基因的潜不利影响。

评价该例句:好评差评指正

5.Elle craint que les gènes introduits dans les semences de ces cultures ne se transmettent à des espèces connexes, rendent les organismes cibles résistants et amènent les cultures transgéniques à produire des allergènes ou des composés nocifs.

5.他们表示关切,加入基因的作物可能会转移到相关物种,引发目标生物的抗拒,并使作物产生变原或化合物,造成有害影响。

评价该例句:好评差评指正

6.Nous avons entrepris des actions visant à protéger l'environnement qui contribuent à réduire les principaux facteurs de risques d'asthme, à savoir : les facteurs prédisposants (atopie), les facteurs causaux (allergènes, sensibilisants liés à la profession) et les facteurs contribuants (affections des voies respiratoires, régime, pollution atmosphérique et tabagisme).

6.古巴正采取行动控制环境,这有助于减少发生哮喘的主要危险因素,它们是:易患病的体质(遗传性症)、致病原因(变原,和职业有关的化剂)和推动因素(呼吸道感染、饮食、空气污染和吸烟),这些因素都是可以采取行动加以预防的,要从根本上改变这一疾病的发病率、流行和预后,从而提高哮喘患者,以及因为这些条件而具有患病风险的人的生活质量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


conseil municipal, conseillé, conseiller, conseiller municipal, conseilleur, consensat, consensuel, consensuelle, consensus, consentant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

1.C'est possible, bien sûr, en prenant soin de ne pas croiser l'allergène.

这是有可能的,当然,不要触碰过敏原

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

2.Et comme le chat passe beaucoup de temps à se lécher, il dépose l'allergène sur son pelage.

因为猫经常舔过敏原释放到毛上。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

3.L'action allergène de ces éléments n'est cependant pas toujours avérée.

但是,这些元素的致敏作用并不总是得到证实。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

4.Or, les pollens contiennent des substances allergènes.

否则,花粉包含过敏原物质

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

5.Au fur et à mesure, la concentration en allergènes va augmenter de manière à désensibiliser le système immunitaire.

随着时间的流逝,过敏原的浓度将会增,从而使免疫系统失去敏感性。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

6.Cela consiste à faire pénétrer de petites quantités d'allergènes dans la couche superficielle de votre peau.

这在于让少量的过敏原进入你皮肤的表层。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

7.L'allergène est transporté par ces cellules dans les ganglions lymphatiques les plus proches.

过敏原被这些细胞运送到最近的淋巴结里。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235

8.Pour les cas les plus sévères, il faut identifier les allergènes en question.

对于最严重的情况, 你必须确定有问题的过敏原机翻

「JT de France 3 20235集」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

9.L'administration des gouttes ou des comprimés doit avoir lieu au moins 4 mois avant l'apparition des premiers allergènes dans l'environnement.

滴剂或片剂的给药必须在环境中出现第一批过敏原之前至少4个进行。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

10.Sur les 4 savons, tous ont des composants allergènes.

4 种肥皂均含有致敏成分机翻

「JT de France 2 20228集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

11.Ces particules allergènes entrent plus profondément dans les voies respiratoires.

这些致敏颗粒进入更深的呼吸道。机翻

「JT de France 3 20236集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237

12." La liste des allergènes est à votre disposition sur demande." Ce n'est pas sur demande.

过敏原清单可根据要求提供。 ” 这不是应要求的。机翻

「JT de France 3 20237集」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

13.L'allergie, c'est notre corps qui se fâche et, localement, ou parfois — plus grave — dans son ensemble, déclenche un processus démesuré de lutte contre l'agresseur que l'on appelle l'allergène.

过敏现象就是我们身体感到不快,就在局部或全身引起一种过度的对抗入侵物的过程,入侵物我们称为抗原

「Compréhension orale 4」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

14.En plus, les pollens se gorgent d'eau avec l'humidité qui est très forte juste avant les orages et éclatent en plein de particules allergènes.

此外,花粉充满了水分,在暴风雨来临之前湿度非常大,充满了过敏性颗粒机翻

「JT de France 3 20236集」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

15.Du point de vue physiologique, l'administration régulière mais en faible quantité de l'allergène va conduire à la production d'anticorps suffisants pour lutter contre l'intrus (en l'occurrence le pollen) mais sans déclencher des réactions immunitaires violentes.

从生理学的角度来看,定期施用少量的过敏原将让身体产生足够的抗体来抵抗入侵物(在这种情况下是花粉),但不会触发剧烈的免疫反应。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

16.Ensuite, diminuer le nombre d'arbres allergènes en ville.

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

17.En cause, le pollen de certains arbres particulièrement allergènes.

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

18.La quantité de particules allergènes produites par la plante, passé à un certain niveau de CO2 dans l'atmosphère, augmente fortement.

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

19.À Paris, par exemple, en dehors des parcs, près de 40% des arbres que l'on trouve dans les rues sont allergènes.

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


consistant, consister, consistoire, consistomètre, consistorial, consistoriale, consœur, consol, consolant, consolateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接