1.Il allume la bougie avec un briquet.真人慢速
1.他用打火机点蜡烛。
2.Il fait noir, allume les phares.真人慢速
2.天黑,打开车前灯。
3.La nuit tombe.Allumez la lumière.真人慢速
3.天黑,请开灯。
4.Dès qu'elle rentre chez elle, elle allume la radio.
4.她一回到家就打开收音机。
5.Pour qu’une étoile s’éteigne, il faut qu’une autre s’allume.
5.一颗星星,总会有另一颗开始闪烁。
6.Je me suis brûlé en allumant ma cigarette.
6.我在点烟时烧痛自己。
7.Les enfants ne peuvent pas allumer des pétards.
7.儿童不应该点爆。
8.Ma mère allume la bougie avec un briquet.
8.妈妈用打火机点蜡烛。
9.Allume ta prunelle à la flamme des lustres!
9.愿吊灯的火焰照亮你的双眼!
10.J'allume la lampe, m'habille et me lave.
10.赶紧打开灯,穿。
11.Elle rentre chez elle et elle allume la radio.
11.她回到家,打开收音机。
12.C’est l’heure des informations. Allumez le poste, s’il vous plaît.
12.新闻事件到,请开电视吧。
13.Mieux vaut allumer une bougie ,Que maucire les tenebres.
13.以其一味诅咒黑暗,不如点亮一支烛火。
14.Pouvez-vous allumer le plafonnier pour moi? Je cherche la monnaie.
14.您能为我开一下汽车顶灯吗?我找零钱。
15.'Une bougie ne perd rien si elle sert àen allumer une autre.'
15.“一支蜡烛的成功就是它可以点燃另一支。”
16.Quand il a fini de boire son thé, il allume une autre cigarette.
16.他喝完茶之后,点着一只烟。
17.Quelqu’un allume les lumières.
17.有 人 正 在 开 灯。
18.Est-ce qu'une seule bougie sera allumée en leur mémoire en Occident?
18.西方是否为他们点燃一支蜡烛?
19.Qu'allument les soleils des brumeuses saisons...
19.在云雾缭绕之季将太阳点燃。
20.L'absence est à l'amour ce qu'est au feu le vent;- Il éteint le petit, il allume le grand.
20.分离于爱情犹如疾风于火焰:它吹弱火,却引燃烈火。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Il donna à Susan l’ordre d’allumer les phares.
他连忙让苏珊打开车前大灯。
2.Il est grand temps de demander au patron d'allumer le poste.
是时候让老板开电视了。
3.Certaines personnes peuvent avoir la télévision allumée, même lorsqu'elles ne regardent rien.
有些人可能会开着电视,即使他们没有看电视。
4.Ce jour-là seulement Grandet permettait qu'on allumât du feu dans la salle.
只有到那一天,葛朗台才答应让我们堂屋生火。
5.Même si elle n'est branchée sur rien, l'ampoule s'allume par intermittence!
即使不插电,灯泡也会断断续续地来!
6.Faut il encore que je l'allume.
我应该打开开关了。
7.Pendant que je vous parle, je suis en train d'allumer mes bougies d'intention.
我跟你交谈这会,我正点燃我根据目准备好蜡烛。
8.C'est le moment d'allumer les platines.
是时候开动设备了。
9.À la chute du jour, toute croisée où une chandelle s’allumait avait reçu une balle.
那天天黑时,凡是有烛光窗子都挨了一枪。
10.Là, il faut faire le tour de toutes les petites diodes qui s'allument à l'écran.
那,你必须选择屏幕上所有小点。
11.Dès quatre heures du soir, il fallait allumer la lampe.
从下午四点,就得点灯。
12.Mais sinon, ça ressemble à ça, donc je l'allume avant de, avant de me doucher.
但除此之外,它是这样,所以我我之前打开了它。
13.Il y a beaucoup de photos d'hommes sur leur échelle qui allument les réverbères à gaz.
有许多照片记录了那些站梯子上点燃煤气灯人。
14.Comment on fait pour allumer ce téléphone ?
你怎么打开这个手机?
15.Là je vais allumer grill pour gratiner.
现我要打开烤箱,让它们烤制焦黄。
16.Vous ne pouvez pas allumer de feu.
你们不能生火。
17.Bonsoir Zhuang Yan. Eh bien, allumons la cheminée.
“庄严你好,我们点上壁炉吧。”
18.Voilà, ça s'allume. Qu'est-ce qu'on fait maintenant ?
好啦,指示灯了。现怎么办?
19.C’est moi qui allume le feu tout seul.
是我一个人打开火。
20.Elle laisse la lumière allumée dans le couloir.
她让走廊灯着。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释