有奖纠错
| 划词

Dans cette zone, la Police du Kosovo à continué de rendre compte à la police d'EULEX, avec ampliation au commandement régional de la Police du Kosovo.

北方的科索沃警察局继向欧盟驻科法治团警察部分报告工作,并将来往信函内容抄送地区指挥部。

评价该例句:好评差评指正

Une fois les statuts approuvés par le comité compétent, celui-ci en expédie une ampliation pour enregistrement devant notaire et pour inscription dans le registre public de la propriété sans laquelle ils seraient sans effet.

章程经委员会批准后,即将发放批准书副本,证人签注和在产业登记处办理相应注册手

评价该例句:好评差评指正

Les renseignements concernant des activités ou opérations suspectes sont communiqués à l'Organisme de supervision, à la Direction nationale de la lutte contre le blanchiment d'argent et les drogues (ONDCP), avec ampliation à l'Administrateur de la Commission.

疑活动和(或)交易报告已提交监督局和国家药物和洗钱管制政策署,同时抄送金管会主任。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat s'étonne qu'une communication destinée au Président du Comité des candidatures, et probablement aux membres dudit comité, ait fait l'objet d'une ampliation à tous les représentants permanents et à toutes les missions d'observation auprès des Nations Unies à New York, y compris aux représentants d'État non africains.

秘书处惊讶地注意到,一封原本是要给候选资格审查委员会主席的信件,应该仅供委员会成员参阅,其副本却给了在纽约的所有常驻联合国代表、常驻代表团和观察员代表团,包括非洲之外的国家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


产权, 产权证, 产权证书, 产热的, 产热反应, 产热量, 产乳的, 产褥感染, 产褥期, 产褥热,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接