1.De nombreux peuples amérindiens ont utilisé des coiffes en plumes.
1.许多美国土著使用一种羽毛头饰。
2.Pour certains peuples amérindiens, l'Action de grâce constitue une commémoration des guerres indiennes.
2.对某些美洲印第安来说,感恩节又是对印第安战争的纪念。
3.Trois des 65 Parlementaires femmes sont amérindiennes, notamment la Ministre des affaires amérindiennes.
3.65妇女议员中,有3是美洲印第安妇女,其中包括美洲印第安事务部部长。
4.Il est signalé que dans la population féminine amérindienne les violences sexuelles sont très fréquentes.
4.据称,美洲印第安妇女中受到性虐待的发生率高。
5.En outre deux Amérindiennes siègent au Parlement.
5.另外圭亚那还有两位属美洲印第安的女国会议员。
6.Cette garantie d'égalité s'applique également à la communauté amérindienne du pays.
6.确保平等也适合美国印第安。
7.14.14 Le Ministère des affaires amérindiennes a créé 10 postes d'administrateur du développement communautaire dans chaque région.
7.14 美洲印第安事务部为每个地创设了10个“发展干事”(CDO)的职位。
8.Dans la majorité des communautés amérindiennes existent des conseils de village qui comportent des femmes.
8.大多数美洲印第安的村委会都有妇女代表。
9.C'est en septembre que sont organisées de nombreuses manifestations axées sur la culture amérindienne.
9.每年9月份都要举行许多突出美洲印第安文化的活动。
10.Elle dit ne pas être au courant de la haute consommation d'alcool par les Amérindiennes.
10.Shadick女士以前没有听说过美洲印地安妇女中的高酒精消费问题。
11.14.3 Les enfants amérindiens ont accès gratuitement à l'éducation depuis la maternelle jusqu'au secondaire.
11.3 美洲印第安儿童从幼儿到中学享受免费教育。
12.Combien y a-t-il d'Amérindiennes au Parlement et y sont-elles en vertu du système de quotas.
12.她想知道美洲印第安妇女议员的数,以及她们是否被明确纳入了配额制度。
13.Le Comité se félicite de la création du Ministère des affaires amérindiennes dirigé par une femme d'ascendance amérindienne.
13.委员会欢迎设立了由一位美洲印第安后裔妇女领导的美洲印第安事务部。
14.Elles occupent actuellement 21 % des postes ministériels et une femme amérindienne est chargée du portefeuille des affaires amérindiennes.
14.目前,妇女占据了21%的部长职位,一美洲印地安妇女负责美洲印地安事务部的工作。
15.Une association des peuples amérindiens s'est créée et est dirigée par une féministe, Jean La Rose.
15.成立了美洲印第安协会,其领导是女活动家简·拉罗斯。
16.Des internats ont été créés dans certaines localités pour mieux scolariser les enfants amérindiens de l'intérieur.
16.一些内地建立了寄宿学校,从而拉近了边远地美洲印第安与教育设施的距离。
17.14.12 Les femmes amérindiennes ont de plus en plus accès à l'eau potable dans leur communauté.
17.12 越来越多的美洲印第安妇女能她们的享用饮用水。
18.Les Amérindiennes participent également à toutes les conférences nationales sur les femmes qui se tiennent à Georgetown.
18.美洲印第安妇女也参与了乔治敦举行的所有国家妇女会议。
19.En outre un fonds de développement amérindien a été créé pour aider les groupes les plus démunis.
19.此外还建立了美洲印第安发展基金,以扶助最脆弱的群体。
20.À l'intérieur du pays, la densité de la population est très faible; il s'agit surtout d'ethnies amérindiennes.
20.内陆地烟稀少,居民多为土著美洲印第安部落。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.D'ailleurs, ces derniers le vivent très mal, puisqu'ils voient débarquer des amérindiens qui attaquent leurs colonies !
而且,这些殖民者很不好受,因为他们看到了来袭的印第安人攻击他们的殖民地!
2.Il y a un mélange amérindien et grec dessus.
这是美洲印第安风格和希腊风格的混合。
3.La population amérindienne à Cuba disparaît quasi totalement au cours du XVIe siècle.
古巴的美洲印第安人口在16世纪几乎完全消失。
4.Avec la rougeole, entre autres, ces deux maladies vont décimer les peuples amérindiens.
天花加上麻疹,这两种疾病造成美洲印第安人大批死亡。
5.De fait, la Comancheria a établi des relations commerciales avec à peu près tous ses voisins, amérindiens comme européens.
上,卡曼契利亚与几乎所有邻国,无论是美洲原住民还是欧洲人,都建立了商业关。
6.Dans les Grandes Plaines, ils sont la nation amérindienne qui a la plus longue histoire documentée d'usage des chevaux.
在大平原地区,他们是美洲原住民中使用马匹历史最悠久的民。
7.En 1835, c'est le gouverneur du Chihuahua qui offre une récompense de 100 pesos pour les scalps amérindiens hostiles.
1835年,奇瓦瓦州长为击毙敌对的印第安人头皮提供100比索的悬赏。
8.Ce constat est d’autant plus marquant que les populations amérindiennes ont su exploiter et maintenir cette ressource durant des milliers d’années.
这个事尤为令人震惊,因为美洲土著人民曾在数千年间成功地利用并保持了这一资源。
9.Mais une partie, abandonnée par les français, est reprise par les amérindiens.
但是,一部分被法国人抛弃,被美洲印第安人接管。机翻
10.La Louisiane était très peu peuplée à cause des attaques des amérindiens.
路易斯安那州人口非常稀少,因为美洲原住民的攻击。机翻
11.50 ans après, les Oscars présentent leurs excuses à une actrice amérindienne.
50 年后,奥斯卡颁奖典礼向一位美国原住民女演员道歉。机翻
12.En y débarquant, ils sont accueillis par des amérindiens arawaks pacifistes dont l'hospitalité frappe immédiatement Christophe Colomb.
下船后,他们受到和平主义者阿拉瓦克美洲印第安人的欢迎,他们的热情好客立即袭击了克里斯托弗·哥伦布。机翻
13.Plusieurs tribus amérindiennes considèrent ce site comme sacré, celui où une partie de leurs ancêtres reposent toujours.
几个美洲原住民部落认为这个地方是神圣的,他们的部分祖先仍然安息的地方。机翻
14.En 1680, la révolte des tribus Pueblos, autour de l'actuel Nouveau-Mexique, permet à des nations amérindiennes d'acquérir des chevaux.
1680年,普韦布洛村落在现今的新墨西哥州周围起义,使美洲原住民群获得了马匹。
15.Mais les territoires des grands lacs, dominés par les amérindiens seront en partie récupérés par les 13 colonies.
但是,以美国印第安人为主的五大湖地区将部分由13个殖民地收复。机翻
16.Pour la jeune femme, creuser cette terre, aujourd'hui, c'est détruire le peu qu'il reste de la culture amérindienne.
- 对于年轻女性来说,挖掘地球,今天,正在摧毁仅存的美洲原住民文化。机翻
17.ZK : Et puis aux États-Unis, 50 ans après, les Oscars présentent leurs excuses à une actrice amérindienne.
ZK:然后在 50 年后的美国,奥斯卡颁奖典礼向一位美国原住民女演员道歉。机翻
18.Et, bien sûr, là où est-ce que les langues amérindiennes nous ont laissé le plus grand
当然,美洲原住民语言给我们留下的最伟大的语言在哪里?机翻
19.C'est là qu'ont été déportés plusieurs peuples amérindiens dans les années 1830 : Cherokee, Creek, Chickasaw, Choctaw, Séminole, Osage, Seneca, Pawnee, et bien d'autres.
19 世纪 30 年代,一些美国印第安人就是在这里被驱逐出境的:比如切诺基人、克里克人、契卡索人、乔克托人、塞米诺尔人、奥萨奇人、塞内卡人、波尼人等等。
20.Les autorités américaines ne font donc rien pour décourager les établissements en terre comanche : les blancs grignotent le territoire amérindien.
因此,美国当局并没有采取任何行动来阻止白人侵占印第安人的土地。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释