有奖纠错
| 划词

1.Un analphabète est une personne qui ne sait ni lire ni écrire.真人慢速

1.文盲意味着不会读书也不会写字的人。

评价该例句:好评差评指正

2.Ces analphabètes ne savent pas un mot.

2.这些文盲不认识一个字。

评价该例句:好评差评指正

3.Il y a des millions d'analphabètes du tiers monde.

3.第三世界有数以百万计的文盲。

评价该例句:好评差评指正

4.Les organisations internationales estiment qu’environ un tiers des personnes de plus de 15 ans sont analphabètes.

4.世界组织估计大有三分之一的人目不识丁。

评价该例句:好评差评指正

5.On croit, en outre, à la sorcellerie dans les populations rurales analphabètes.

5.,在愚昧无的农村居民中信奉巫术。

评价该例句:好评差评指正

6.Il conviendra d'établir une stratégie pour diffuser la Convention auprès des analphabètes.

6.需要制定一项文盲人口传播《识的战略。

评价该例句:好评差评指正

7.Les deux tiers des 960 millions d'adultes analphabètes sont des femmes.

7.在9.6亿成年文盲中,三分之二为妇女。

评价该例句:好评差评指正

8.Pris ensemble, ces pays totalisent 85 % des adultes fonctionnellement analphabètes dans le monde.

8.这些国家加在一起占了世界上半文盲的85%。

评价该例句:好评差评指正

9.L'ironie veut que les personnes éduquées ne soient pas plus épargnées que les analphabètes.

9.具有讽刺意味的是,受过教育的和没有受过教育的,同样都是腐败行为的受害者。

评价该例句:好评差评指正

10.L'information doit être culturellement accessible, appropriée et transmise de façon à être comprise des analphabètes.

10.必须以文化上合适的方式并以文盲也能够理解的方式提供信息。

评价该例句:好评差评指正

11.La représentante a informé le Comité que 85 % des femmes étaient analphabètes, contre 62 % d'hommes.

11.这位代表告诉委员会说,85%的妇女是文盲,而男子是62%。

评价该例句:好评差评指正

12.De plus, une femme sur deux est analphabète.

12.而且,有二分之一的妇女是文盲。

评价该例句:好评差评指正

13.Les deux tiers des adultes analphabètes sont des femmes.

13.全世界成年文盲中⅔是妇女。

评价该例句:好评差评指正

14.Les femmes forment une grande partie de la population analphabète mondiale.

14.妇女在全世界文盲人口中占据突出位置。

评价该例句:好评差评指正

15.Les femmes rurales âgées reçoivent une formation inadéquate et sont analphabètes.

15.年长的农村妇女常常没有得到足够的培训,并且是文盲。

评价该例句:好评差评指正

16.Allons-nous discuter des presque 900 millions d'adultes analphabètes?

16.是否会讨论接近9亿文盲成年人的问题?

评价该例句:好评差评指正

17.Cet indicateur concerne la population analphabète de plus de 15 ans.

17.这一指标是指15岁以上的文盲人口。

评价该例句:好评差评指正

18.Environ une femme sur trois et un homme sur cinq sont analphabètes.

18.每3名女子中和每5名男子中有1人文盲。

评价该例句:好评差评指正

19.Actuellement 70 % des femmes et 60 % des hommes sont analphabètes.

19.目前,有70%的妇女和60%的男子是文盲。

评价该例句:好评差评指正

20.Il faudrait également envisager d'autres supports à l'intention des analphabètes.

20.除印刷品之,应利用其他宣传手段,不识字的人们进行宣传。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stabilotron, stabilovolt, stable, stabulation, stabzelle, staccato, stack, stacker, stacking, stade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

1.Et 26% des personnes analphabètes ont moins de 15 ans.

26%文盲年龄在15岁以下。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
环游地球

2.Il manquait ça parce que nous sommes devenus le miroir de nos populations analphabètes.

这是缺失,因为我们已经成为我们文盲人口镜子。

「环游地球」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

3.Un analphabète comme moi est incapable d'y jouer, il faut quelqu'un avec vos connaissances pour ça.

我这样无知无畏人玩不了,还真得你这样有知识才行。”

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

4.À titre de comparaison, en France, au Royaume-Uni ou encore aux États-Unis, on ne compte que 1% de personnes analphabètes.

作为比较,在法、英或者有1%人是文盲。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

5.Orpheline, analphabète, insolente et très jolie, elle ne se voit pas trop d'avenir.

孤儿,文盲,傲慢,非常漂亮,她看不到太多未来。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
环游地球

6.On a 75 à 80 % d'analphabètes. Donc tout est à la radio, c'est le média idéal pour les populations africaines.

我们有75%到80%文盲。所以一切都在播中,它是非洲人口理想媒体。

「环游地球」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

7.Il faut rappeler ici que deux tiers des 775 millions d'analphabètes dans le monde sont des femmes.

这里应该记住,世界上7.75亿文盲中有三分之二是妇女。机翻

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

8.C'était un pur Indien, farouche, analphabète, doué d'une sagacité taciturne et d'une vocation messianique qui inspirait à ses hommes un fanatisme dément.

他是一个纯正人,凶猛,不识字,天生具有沉默寡言睿智和救世主般使命,以疯狂狂热激励着他部下。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

9.On enregistre aussi une nette diminution de l’analphabétisme chez les jeunes : on passe de 16.7% de personnes analphabètes en 1990 à 9,4% en 2014.

文盲率从1990年16.7%减少到2014年9.4%。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
历史人文

10.Car rien ne destine cet enfant des quartiers populaires, orphelin de père et dont la mère, analphabète, tente de faire survivre ses enfants, à recevoir un jour le prix Nobel.

这个工人阶级孩子,他父亲早逝,母亲是文盲,试图养活她孩子,没有什么能让他获得诺贝尔奖。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

11.Au cours de ses émissions, l'homme et la femme, l'enfant et l'adulte, l'analphabète et l'érudit peuvent trouver des informations d'un grand intérêt car elle sait se faire comprendre de tous.

在节目播送过程中,不管男人还是女人,孩子还是大人,文盲还是学者,都能找到令他们非常感兴趣信息,因为电视能做到让所有人都看得懂。

「北外法语 Le français 第三册」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

12.Au cours de ses émission, l'homme et la femme, l'enfant et l'adulte, l'analphabète et l'érudit peuvent trouver des informations d'un grand intérêt car elle sait se faire comprendre de tous.

在节目播送过程中,不管男人还是女人,孩子还是大人,文盲还是学者,都能找到令他们非常感兴趣信息,因为电视能做到让所有人都看得懂。

「北外法语 Le français 第三册」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

13.En fait, une personne analphabète est un individu qui n'a jamais appris à lire ou à écrire alors qu'une personne illettrée, elle, a appris ces notions mais ne les maîtrise pas.

实际上,文盲是从未学过读写人,而半文盲人是学过但是不能掌握人。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

14.Dans le monde donc, des millions de personnes souffrent de ce handicap invisible, difficile à repérer, d’autant que les personnes analphabètes éprouvent souvent un sentiment de honte et ont de ce fait tendance à dissimuler leurs difficultés.

因此,在全球范围内,数以百万计人正遭受这种无形残疾,很难发现,特别是因为文盲者经常有一种耻辱感,因此往往掩盖了他们困难。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

15.Les jeunes sont les plus gros utilisateurs tandis qu'à partir de 40 ans ça se complique, et l’on commence à trouver des réfractaires ou carrément des analphabètes du mobile qui ne savent ni consulter leur messagerie ni envoyer un SMS.

年轻人是手机使用者主力军,但是40岁以上人群就复杂多了,人们开始不受影响或者根本就是文盲,他们既不用手机看短信又不用手机发邮件。

「Compréhension orale 3」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

16.Qu'est-ce que c'est que ça les analphabètes?

机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

17.Autre question les analphabètes sont-ils des illettrés?

机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

18.Mais il se trouve que le mot analphabète, souvent, il est utilisé de façon péjorative, parfois même insultante.

机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

19.Les analphabètes sont ceux ou celles qui ne savent pas lire, pas lire du tout d'ailleurs, ils n'ont jamais appris.

机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

20.Mais j'ai écouté quelqu'un qui dit, être monolingue aujourd'hui, c'est comme être analphabète dans le passé.

「La Fabrique à Polyglottes」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


staffeur, stage, stagflation, staggering, stagiaire, stagmalite, stagmatite, stagnant, stagnation, stagnation de la circulation de l'énergie nourricière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接