有奖纠错
| 划词

1.Elle rêve d'avoir des ailes comme un ange.真人慢速

1.她梦想天使一样拥有一双翅膀

评价该例句:好评差评指正

2.J'aime le plus ses cheveux dorés comme un ange.

2.我最喜欢就是他那头金灿灿头发,天使

评价该例句:好评差评指正

3.J'ai vu un ange qui s'avancait vers moi.

3.我曾经看到一个天使,他向我走来.

评价该例句:好评差评指正

4.Autrefois, j’étais un ange négligent qui avait perdu ses ailes.

4.我曾经是个天使, 不小心遗失翅膀。

评价该例句:好评差评指正

5.C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.

5.那是一个哀伤天使一滴冰封泪水我小水手.

评价该例句:好评差评指正

6.Ce soir-là, elle a rencontré un ange blessé au-dessous du réverbère.

6.那天晚上,她在路灯遇见一个受伤天使

评价该例句:好评差评指正

7.Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.

7.上方摆着一个白色和粉红色仿大理石天使

评价该例句:好评差评指正

8.Nous tenons à donner au monde un ange a le sourire de bonheur!

8.愿我们天使能给全世界带来幸福!

评价该例句:好评差评指正

9.Préféreraient trouver un ange ivre, le diable ne veux pas de trouver un sourire!

9.宁愿找个烂醉天使,也不想找个微鬼!生命先后顺序,只为遇到你。

评价该例句:好评差评指正

10.Tu es la,tu es toi,tu es ange sans aile que j'attend?

10.你在那,你就是你,你就是我等待无翼天使

评价该例句:好评差评指正

11.9,Et j'allai vers l'ange, en lui disant de me donner le petit livre.

11.我就走到天使那里对他说,请你把小书卷给我。

评价该例句:好评差评指正

12.Et ne plus être l'ange damné.

12.并且不再是一个该地狱天使

评价该例句:好评差评指正

13.L’amour, c’est la salutation des anges aux astres.

13.爱,便是众天使向群星膜拜。

评价该例句:好评差评指正

14.Pourquoi est-ce que l’ange pleure seul mon Capitaine?

14.为什么那个天使孤独哭泣我船长?

评价该例句:好评差评指正

15.Quand cet instant arrivera, mon ange gardien sera a mes cotes.

15.当这个时刻来临,我守护天使将会站在我这边。

评价该例句:好评差评指正

16.17,Il mesura la muraille, et trouva cent quarante-quatre coudées, mesure d'homme, qui était celle de l'ange.

16.又量城墙,按着人尺寸,就是天使尺寸,共有一百四十四肘

评价该例句:好评差评指正

17.Mon ange, ma puce, mon cœur, mon chat, ma pauvre, mon chéri...

17.心爱人称呼,总是变幻无穷,亲昵叫法,表示感情深厚。

评价该例句:好评差评指正

18.Les anges se virent plutôt offrir un petit espace au sous-sol humide.

18.天使们只能睡在混凝土地板上。

评价该例句:好评差评指正

19.Vous seriez un ange si vous vouliez bien me rendre ce service.

19.〈口语〉如果您能帮我这个忙, 那您真太好

评价该例句:好评差评指正

20.Un ange frappe à ma porte, est-ce que je le laisse entrer ?

20.天使敲响我心门,我是否让他走进?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冲击检流计, 冲击疗法, 冲击挠度, 冲击韧性, 冲击式试验机, 冲击式钻机, 冲击式钻进, 冲击试验, 冲击旋转的, 冲击岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

1.Ta colique est-elle passée, mon ange ?

“你肚子痛好了吗,我的天使?”

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

2.Je vois celle que Dieu prit, quand il a fait les anges, pour modèle.

我看见上帝以她为原型,创造了天使

「《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版」评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

3.Ne lâchez pas la main de l’ange .

不要放开天使的手。

「《摇滚莫扎特》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

4.Que ce passe t-il mon ange ?

我的天使怎么了?

「《冰雪奇缘》精选」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·EUGÉNIE GRANDET

5.Dieu reconnaîtra ses anges aux inflexions de leur voix et à leurs mystérieux regrets.

但是说话的音调,语气之间莫测高深的惋惜,可以使上帝认出谁才是真正的慈悲。

「欧也妮·EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

6.Elle aimait ça et moi j’étais aux anges.

她喜这样,我也很开心。

「法语综合教程3」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

7.Léonard, qui doit réaliser un ange, s'applique.

莱昂纳多需要画天使他全心投入绘画中。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

8.Jacob ne lutta avec l’ange qu’une nuit.

雅各和天使只搏斗了一

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
克法语

9." Mon ange, les anges, il est temps que je change"

" 天使,天使,我是时候改变了。"

「克法语」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

10.On va regarder les anges a la télé réalité, saison 4

我们看《真人秀之天使》第四季。

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
国家地理

11.Tout le monde était heureux pour moi et j'étais aux anges.

大家都在为我高兴,我仿佛置身于天堂

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

12.Oh, mais on est aux anges.

哦,我们简直喜出望外。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

13.Marius, mais tu souris aux anges!

马吕斯,你仿佛在对天使傻笑

「《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

14.Monseigneur, milady est un ange, vous le savez bien, et je vous demande sa liberté.

“大人,米拉迪是位天使这您很清楚,我请求您给她自由。”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

15.Le préfet de police est aux anges : il va pouvoir censurer l'information.

警察局长欣喜若狂:他以后能够审查信息了。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·EUGÉNIE GRANDET

16.La femme a cela de commun avec l’ange que les êtres souffrants lui appartiennent.

救苦救难是女子与天使相同的地方。

「欧也妮·EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

17.Pour que ton chat se sente aux anges, fais-lui des câlins tous les jours.

要想让你的猫咪觉得自己是个天使就每天抱抱它。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

18.Elle était dans l’âge où la vierge porte son amour comme l’ange porte son lys.

她正处在意贞圣女怀抱爱神、天使怀抱百合花的年龄。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

19.Le simple fait de rencontrer deux anges tels que vous valait bien le voyage jusqu’ici.

“能见到你们两个天使,我已经不虚此行了。”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

20.Oh ! vous êtes un ange, dit le jeune homme.

“噢!您是一位天使”年轻人说。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冲积砂, 冲积扇, 冲积土, 冲积土区, 冲激响应, 冲剂, 冲剪, 冲胶卷, 冲劲, 冲劲儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接