有奖纠错
| 划词

Foureur de Grandes Murailles croit que ,pour un développement stable et continu de l'entreprise,HSE est l'angulaire.

长城牌钻井公司认为在HSE上的杰出表现我公司稳定健全持续的发展基石。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU demeure la pierre angulaire de la lutte antiterroriste.

联合国仍然反恐斗争的基石。

评价该例句:好评差评指正

Le TNP est la pierre angulaire de notre sécurité collective.

扩散条约》我们集体安全的基石。

评价该例句:好评差评指正

La complémentarité constitue la pierre angulaire du Statut de Rome.

互补马规约》的基石。

评价该例句:好评差评指正

Le TNP est la pierre angulaire du régime de non-prolifération.

扩散条约》扩散制度的基石。

评价该例句:好评差评指正

Il constituerait une nouvelle pierre angulaire du processus de désarmement nucléaire.

它将成为核裁的一个新基石。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilisation est la pierre angulaire de la gestion au FNUAP.

问责制人口基金的管理基础。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, c'est la pierre angulaire mondiale de la stabilité stratégique.

第二,该《条约》战略稳定的全球基石。

评价该例句:好评差评指正

L'émancipation des femmes est une pierre angulaire du développement global.

让妇女就业全面发展的基石。

评价该例句:好评差评指正

Ces valeurs devraient être la pierre angulaire du système international.

这些价值观应该成为国际制度的核心。

评价该例句:好评差评指正

Le Pacte est une pierre angulaire sur laquelle ils doivent bâtir.

该《公约》一个可据以一步开展工作的基石。

评价该例句:好评差评指正

Le principe de complémentarité est la pierre angulaire de la CPI.

补充原则国际刑院的基石。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité financière est la pierre angulaire d'un développement stable.

财政安全稳定发展的根基。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité est la pierre angulaire de l'ONU.

安全理事会联合国的关键。

评价该例句:好评差评指正

La prévention doit être la pierre angulaire de notre action.

预防应该我们各项活动的基础。

评价该例句:好评差评指正

Le multilatéralisme est en effet la pierre angulaire de cette Organisation.

诚然,多边主义本组织的基石。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que la famille est la pierre angulaire de notre société.

我们认为家庭我们社会的基本结构。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités seraient une importante pierre angulaire d'un véritable développement durable.

这些行动将真正可持续发展的巨大基础。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les mesures régionales sont la pierre angulaire de la sécurité internationale.

然而,区域措施国际安全的铺路石。

评价该例句:好评差评指正

La pierre angulaire de ces efforts est la réduction de la pauvreté.

减少贫困所有这些努力的基础。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


碍于, 碍于情面, , 嗳气, 嗳酸, , 嗌干, 嗌塞, 嗌痛颌肿, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

J’arrivai à la porte angulaire du salon. Je l’ouvris doucement.

我走到了客厅的角形门前,然后轻轻地把它打开。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

C’est la différence angulaire, dans le ciel, entre les positions des étoiles de l’arrière-plan.

这是天空中背景恒星,位置之间的角度

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

M. Li a indiqué qu'un marché plus dynamique était la pierre angulaire du développement.

李总表示,更有活力的市场是发展的基石。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Si l’ingénieur eût possédé un sextant, appareil qui permet de mesurer avec une grande précision la distance angulaire des objets par réflexion, l’opération n’eût offert aucune difficulté.

要是工程师拥有拥有分仪(一种可以通过反射非常精确地测量物体的角距的设备)的话,那么操作有任何困难,但是他没有。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

La Terre, il y a sept heures. L'image a été prise depuis une distance de cinquante unités astronomiques avec un grossissement angulaire de quatre cent cinquante fois.

“这是现在拍摄的地球图像,距离五十个天文单位,角放大率四百五十倍,是七个小时前的地球影像。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cyrus Smith reprit alors l’instrument qu’il avait fabriqué la veille et dont les deux planchettes, par leur écartement, lui donnaient la distance angulaire de l’étoile alpha à l’horizon.

然后赛勒斯-史密斯把前一天晚上做的仪器拿了出来,圆规两脚之间的距离是十字架二和水平线之间的角距。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Le Bhoutan veut continuer à faire du développement durable la pierre angulaire de son identité.

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Mais on va voir juste un cas, c'est la lettre " E" . La lettre " E" ou le son en français, c'est vraiment la " pierre angulaire" de la prononciation du français.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暧味的表情, , , 安(培小)时, 安邦定国, 安保, 安苯喋啶, 安苯砜, 安补药, 安不忘危,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接