有奖纠错
| 划词

1.L'acheteur des deux bronzes de la collection est sorti de son anonymat.

1.藏品集中的两件铜像的买家浮出水面

评价该例句:好评差评指正

2."Elle est libre maintenant", a indiqué ce responsable sous couvert de l'anonymat.

2.现在她自由了,一位身份的负责人指出

评价该例句:好评差评指正

3.Plus de mille personnes ont été interrogées à leur domicile, avec garantie d'anonymat.

3.在保证匿名的情况下,千余人在家中参与了调

评价该例句:好评差评指正

4.Internet attire des fraudeurs qui utilisent les nouvelles technologies pour conserver leur anonymat.

4.因特网吸引了那些使用新技术来保留匿名的欺诈者

评价该例句:好评差评指正

5.Leur identification est rendue difficile par l'anonymat que procure en général l'informatique.

5.由于计算机技术通常可以隐藏真实身份,从而妨碍了对这些罪行的侦

评价该例句:好评差评指正

6.La torture était souvent anonyme et des visites périodiques contribueraient à éliminer cet anonymat.

6.酷刑常常是匿名的,而定期访则有助于消除这种匿名性质。

评价该例句:好评差评指正

7.Après avoir travaillé des années dans l'anonymat le plus total, le mathématicien devient une référence dans le milieu.

7.经过严格论证,佩雷尔曼的论证证明是正确的。在多年的默默无闻之后,佩雷尔曼突然成了关注的焦点。

评价该例句:好评差评指正

8.Elle garde l'anonymat.

8.她保持匿名

评价该例句:好评差评指正

9.Dans certains systèmes, l'anonymat des soumissionnaires est également préservée après l'enchère.

9.有些制度规定在拍卖以后也要对竞拍人的身份进行保密。

评价该例句:好评差评指正

10.Dans les affaires liées à des infractions sérieuses, la victime ou le témoin pouvait demander l'anonymat.

10.涉及严重犯罪的件,害人或证人可采用匿名。

评价该例句:好评差评指正

11.Les prestataires de services financiers doivent refuser d'exécuter une transaction pour un client qui exige l'anonymat.

11.金融服务提供者应拒绝为要求匿名的客户进行交易。

评价该例句:好评差评指正

12.Plusieurs d'entre elles ont demandé à conserver l'anonymat mais leurs noms peuvent être communiqués à l'Instance.

12.一些人士要求要披露身份,但是监测机制知道他们的姓名。

评价该例句:好评差评指正

13.La victime a droit à ce que son anonymat soit préservé vis-à-vis du public.

13.受害者有权要求对公众公开其姓名。

评价该例句:好评差评指正

14.Les femmes n'ont pas à s'enregistrer et l'anonymat leur est pleinement assuré.

14.妇女在这些中心必登记,匿名受到完全的尊重。

评价该例句:好评差评指正

15.Ces victimes innocentes, espoirs de demain, disparaissent dans l'anonymat et l'indifférence coupable des uns et des autres.

15.这些无辜受害者——我们未来的希望——在大家应受谴责的冷漠中死亡而没有留下任何姓名。

评价该例句:好评差评指正

16.En outre, il lui paraît difficile de se prononcer sur les compétences de l'expert étant donné qu'il conserve l'anonymat.

16.由于他们保持着匿名,因此也难以对他们的资格作出评述。

评价该例句:好评差评指正

17.Étant donné le caractère sensible des sujets abordés, nombre d'entre eux n'ont parlé qu'à condition de garder l'anonymat.

17.由于专家小组工作的敏感性,许多个人是以匿名为条件才讲话的。

评价该例句:好评差评指正

18.La liste ci-après (voir annexe) est incomplète par respect pour ceux qui ont exprimé le souhait de conserver l'anonymat.

18.鉴于其中一些人要求露姓名,下列名单并完整。

评价该例句:好评差评指正

19.Un consentement éclairé peut aussi être donné par une femme qui a demandé par écrit l'anonymat lors d'un accouchement.

19.书面申请隐藏身份进行生产的妇女可以做出知情同意。

评价该例句:好评差评指正

20.Autre résultat : le respect de l'anonymat des victimes du viol.

20.另一项成果涉及保护强奸受害人,公开他们的姓名

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


berlain, berle, Berlier, berlin, berline, berlingot, berlinite, Berlinois, berlioz, berlue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度最热精选

1.Mais bien sûr ! L'emoji pour préserver l'anonymat du bébé !

当然,用一个表情来保护孩子隐私

「2019年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

2.La fille de l'épicier y gagne un anonymat une possibilité d'émancipation.

杂货店女儿获得了匿名机会和解放可能性。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.Le service de protection anti-menace de NordVPN ne se contente pas de protéger votre anonymat en ligne.

NordVPN反威胁保护服务不仅仅是在线匿名保护。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

4.D'où un terrible anonymat dans la vie, dans la souffrance, dans la mort.

因此,一个可怕匿名者在生活,在痛苦,在死亡

「循序渐进法语听写提高级」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

5.Il ne fournirait quant à lui aucune donnée le concernant et il espérait que soit garanti l'anonymat de son identité.

他不会提供自己,也希望对受赠者绝对保

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

6.De ce fait, le centre-ville se dépeuple au profit des cité-dortoirs de banlieue, où règnent l’anonymat, la solitude et l’insécurité.

因此,市人口数量减少,郊区人口数量上升,而郊区大家互不相识孤独而又不安全。

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

7.Jamais interpellé par la police, il préfère garder son anonymat.

他从未被警方逮捕过,他宁愿保持匿名机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

8.Leur visage est en partie dissimulé pour assurer l'anonymat.

他们脸被部分隐藏以确保匿名机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

9.On a fait lire ses propos pour préserver son anonymat.

宣读他言论是为了保持他匿名性机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

10.Il faut croire, mais j'espère retourner rapidement à l'anonymat.

我猜,但我希望能尽快恢复匿名机翻

「JT de France 2 2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

11.Ces deux sœurs veulent garder l'anonymat, mais elles tiennent à témoigner.

这两姐妹想要匿名但她们想出庭作证。机翻

「JT de France 2 2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

12.Ce patient a été traité à Genève et tient à conserver l'anonymat.

该病人在日内瓦接受治疗,希望保持匿名机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

13.Le fils unique du couple Olivier-Fourniret, lui, est retourné dans l'anonymat.

奥利维埃-富尼雷夫妇唯一儿子又隐姓埋名。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

14.Les victimes s'inquiètent de le voir profiter de cet anonymat pour récidiver.

受害者担看到他利用匿名机会再次犯罪。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

15.C'est ce don a été victime cette mère de famille qui souhaite garder l'anonymat.

正是这份礼物成为了这位不愿透露姓名母亲受害者机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

16.Il s'agit d'un outil utilisable par des développeurs d'applications et respectant l'anonymat.

它是应用程序开发人员可以使用工具,并尊重匿名性机翻

「新冠特辑」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

17.11 soldats ont été tués, a indiqué à Xinhua une source policière qui a requis l'anonymat.

一名警方消息人士告诉新华社,有11名士兵被杀,他要求匿名机翻

「CRI法语听力 2013年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

18.De l'autre, les enquêteurs des impôts, qui garantissent son anonymat.

另一方面,税务调查员保证他匿名机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年3月合集

19.« Tout le monde condamne, mais personne n'agit » , regrette le témoin gazaoui qui requiert l'anonymat.

“每个人都谴责, 但没有人采取行动, ”一位要求匿名加沙目击者遗憾地说机翻

「RFI简易法语听力 2024年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年1月合集

20.Sous couvert d'anonymat, un contrôleur aérien reconnaît une certaine souplesse dans les plannings.

匿名情况下交通管制员承认时间表具有一定灵活性。机翻

「JT de France 2 2024年1月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Berrichon, berry, Berryer, berryite, bersaglier, Bert, Bertaux, berthe, Berthélemy, berthelet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接