1.Le chien regarda son maître avec anxiété.
1.狗不安地看着人。
2.Cela ne fait qu'accroître son anxiété .
2.这只能增加忧虑。
3.Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.
3.只有你能真正看透我悲伤我不安。
4.Et oui, comme tu le sais, le stress et l'anxiété ternissent la peau.
4.是,就像你知道那样,压力和焦虑会使肌肤失去光泽。
5.Nous comprenons pleinement leur anxiété et leur préoccupation concernant la crise en Haïti.
5.我们充分理解们对海地危机忧虑和担心。
6.Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.
6.停止服用该物质临床表现为烦躁、失眠、精神运动性兴奋或易饿。
7.Il faut renoncer à peindre l'anxiété dans laquelle, pendant trois jours, vécut tout ce monde de la société anglaise.
7.要想描写所有这些英国人在这三天里忧虑心情,那简直是不可能。
8.Il existe de nombreuses autres préoccupations qui alimentent cet état d'anxiété.
8.还有很多其关切加强了这种不安心情。
9.Il doit poursuivre son cours en dépit des signes d'anxiété et d'impatience.
9.尽管有人焦急和不耐烦,但必须让这一进程顺其自然。
10.Mais le danger des armes légères ne constitue pas la seule source d'anxiété.
10.但小武器和轻武器造成危险,不是我们关切惟一原因。
11.Malgré tous ces facteurs positifs il y a, cependant, une anxiété et un malaise croissants.
11.然而,在我们所有积极看法中,有一各日益增加忧虑和不安。
12.Outre les blessures, la douleur physique engendre la crainte, l'anxiété, la frustration et l'humiliation.
12.除体伤外,使身体痛苦惧、焦虑、颓丧和屈辱。
13.Voisin et ami des pays sinistrés, nous avons ressenti une anxiété et une sympathie envers ces peuples en détresse.
13.作为受灾国家友好邻邦,我们对们灾情深感焦虑与同情。
14.Le monde a connu nombre de crises, et nos peuples envisagent l'avenir avec pessimisme et anxiété.
14.世界上出现了很多危机,我们各国人民对未来悲观和焦虑。
15.L'anxiété de C. M. ne saurait expliquer des divergences sur un aspect aussi important de son récit.
15.C.A.R.M.焦虑本身不能解释陈述中这么重要一个部分存在矛盾之处。
16.Elles souffrent de troubles sociaux et psychologiques, dont l'anxiété, la dépression, la tension et le manque de concentration.
16.她们遭受社会和心理方面失调,包括焦虑、压抑、紧张和无法集中精力。
17.Ce qui accroît l'anxiété, c'est que personne ne sait encore quelles en seront les conséquences pour l'économie mondiale.
17.令人更加焦虑不安是,无人可知这将对整个世界经济多大影响。
18.En outre, l'interruption volontaire de grossesse a des conséquences psychologiques et peut provoquer la dépression, l'anxiété et la peur.
18.此外,人工流还带来心理上后果,可能引起抑郁、焦虑和惧。
19.En effet, l'objectif devrait être de prévenir et de combattre le terrorisme sans instaurer un climat d'anxiété et d'insécurité.
19.目标应该是在不造成惧和不安全气氛情况下防止和打击怖义。
20.C'est surtout l'état de santé des enfants qui inquiète la population, et l'anxiété des parents se communique aux enfants.
20.儿童健康状况引起了社会特别关切,父母忧虑又传给儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Mort de quoi ? reprit avec anxiété le prêtre.
“死于?”士急切地问。
2.Les colons attendirent le retour de Top, non sans anxiété.
居民们焦急不安地等待着托普。
3.Il écoutait avec une anxiété ardente.
他以炽烈的焦急心情倾耳细听。
4.Athos descendit ; ses camarades, qui l’attendaient avec anxiété, le virent paraître avec joie.
阿托斯爬下棱堡;焦急等待他的同伴终于看到他乐呵呵地走了过来。
5.Les esprits tremblaient dans l’anxiété sociale comme les feuilles à l’approche de l’orage.
人们的心情如同风暴将临时的树叶,在烦惑的社会中发抖。
6.Il résolut de sortir de cette anxiété.
他定要解除这个疑团。
7.La foule scrutait avec anxiété l'accélérateur spatial, mais rien ne semblait se passer.
人们紧张地仰望着太空中的加速器,都没有发生。
8.Il s'agit du philtre de Paix, destiné à calmer l'anxiété et à apaiser l'agitation.
缓和剂,它能平息和舒缓烦躁焦虑的情绪。
9.Et quel fut l’effet du discours du comte ? demanda avec anxiété Albert.
“这一段话产生了影响呢?”阿尔贝急切地问。
10.Voici cinq signes qui indiquent qu'il s'agit peut-être d'anxiété sociale.
以下五个迹象表明这可能是社交焦虑。
11.Ce type de pensées peut signifier que tu souffres d'anxiété sociale.
这种类型的想法可能意味着你患有社交恐惧。
12.Tu n'es pas le seul à souffrir d'anxiété et de stress.
你不是唯一一个受到焦虑和压力困扰的人。
13.Mary ne pouvait distinguer ce qui se passait à l’intérieur, ni se défaire de l’anxiété qui la gagnait.
玛丽没法看到车内的情景,也没办法摆脱心中不停滋长的焦虑。
14.C'est ainsi qu'elle sera moins tenaillée par l'anxiété ou l'insomnie.
因此可以减轻患者因焦虑或失眠受到的困扰。
15.Je les respecte. Je sais la colère, l’anxiété, les doutes qu’une grande partie d’entre vous ont aussi exprimés.
我尊重他们。我了解你们中大部分人也曾表达过的愤怒、不安和怀疑。
16.Le médecin, au comble de l’anxiété, garda le silence.
医生,焦急万分,没有回答。
17.On l'a dit, le stress, l'anxiété chronique, c’est délétère pour la mémoire.
有人说,压力、长期的焦虑,这些对记忆有害。
18.Il peut s'agir d'une phobie ou anxiété social.
这与恐惧症或者社交焦虑有关。
19.L'anxiété sociale, ça peut toucher tout le monde.
社交焦虑可能影响每个人。
20.On s’entêtait pourtant, on cherchait, dans l’énervement d’une anxiété croissante.
大家怀着越来越焦急但又无能为力的心情坚持着,不停地寻找着。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释