有奖纠错
| 划词

1.En tant qu'institution judiciaire apolitique, elle favorise la réalisation des buts de l'Organisation.

1.本院作为一个司法、政治立场的机构帮助促进联合国的宗旨。

评价该例句:好评差评指正

2.L'appui des donateurs doit être, nous le soulignons, apolitique.

2.我们强调,捐助者支助必须与政治无关。

评价该例句:好评差评指正

3.Les forces de défense et de sécurité sont républicaines et apolitiques.

3.防卫与安全部队是共和而非政治性的。

评价该例句:好评差评指正

4.En outre, il conviendrait de préserver la nature apolitique de cet organe.

4.此外,应完整地保持其非政治性的性质。

评价该例句:好评差评指正

5.L'AEGEE est une organisation laïque, apolitique et à but non lucratif.

5.该组织是世俗的、独立于政治的非营利组织。

评价该例句:好评差评指正

6.Cette banque fonctionnerait sur la base de critères de non-prolifération, apolitiques et non discriminatoires.

6.这种燃料库将按照没有政治因素对待的扩散标准运

评价该例句:好评差评指正

7.Toutes les parties ont souligné l'importance d'une armée strictement professionnelle et apolitique.

7.各方都强调军队保持专业化和非政治形象的重要性。

评价该例句:好评差评指正

8.Nous sommes tout à fait persuadés que la Cour se révélera apolitique et juste.

8.我们确信法院确实会超脱政治和公允地办案。

评价该例句:好评差评指正

9.L'action humanitaire devrait également être apolitique et octroyée à la demande du Gouvernement hôte.

9.人道主义动还应是非政治性的,应受援国政府的请求而提供。

评价该例句:好评差评指正

10.Oeuvrons résolument ensemble pour que la Cour demeure une institution judiciaire impartiale et apolitique.

10.让我们坚定地努力,维护法院,使之成为公正的非政治的司法机构。

评价该例句:好评差评指正

11.Il est essentiel, à mesure que nous avançons, de préserver l'aspect humanitaire de la question apolitique.

11.今后必须使人道主义方面的问题受政治的干扰,这极为重要。

评价该例句:好评差评指正

12.Ainsi, elle établit le caractère apolitique et exclusivement humanitaire de la reconnaissance de la qualité de réfugié.

12.宣言还重申难民地位的给予完全基于非政治性和人道主义原则。

评价该例句:好评差评指正

13.En même temps, il a été souligné que le HCR devait conserver son caractère humanitaire et apolitique.

13.同时强调难民署应当保持其人道主义和非政治性的特点。

评价该例句:好评差评指正

14.Cette agence est professionnelle, apolitique, multiethnique et soumise au contrôle du Parlement et relève de l'administration civile.

14.该机构应具有专业、中立和多族裔的特点,并受议会及文官政部门的监督。

评价该例句:好评差评指正

15.Ces avancées doivent être consolidées et systématisées en préservant la neutralité et le caractère apolitique de l'aide humanitaire.

15.保持人道主义援助的中立性和非政治性可巩固和借鉴这些成就。

评价该例句:好评差评指正

16.Par ailleurs, il faut établir de toute urgence un mécanisme d'examen indépendant et apolitique d'inscription et de radiation.

16.此外,仍然迫切需要一个独立和非政治性的列名和除名审查机制。

评价该例句:好评差评指正

17.La fonction humanitaire devrait préserver son caractère sacré et le respect qu'elle inspire en demeurant apolitique, neutre et impartiale.

17.应当保持人道主义工作的神圣性和尊,保持人道主义工作非政治化中立、倚。

评价该例句:好评差评指正

18.Apolitique et laïque, elle opère dans 23 pays d'Amérique du Nord, des Caraïbes, d'Amérique du Sud, d'Europe et d'Australie.

18.非政治性和非宗教的本组织在北美、加勒比、南美、欧洲国家以及澳大利亚等23个国家开展活动。

评价该例句:好评差评指正

19.À ce sujet, nombre d'entre eux ont également demandé que soient nommés à la Commission des membres apolitiques et crédibles.

19.在这方面,许多与会者还呼吁任命政治和可信的真相与和解委员会成员。

评价该例句:好评差评指正

20.La planification et l'application du programme de l'ONU en matière de développement doivent rester apolitiques et libres de toute conditionnalité.

20.联合国发展议程的规划和执应当保持非政治性,带任何条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大礼堂, 大理石, 大理石板, 大理石壁炉, 大理石采石场, 大理石的雕凿, 大理石地面, 大理石雕刻物, 大理石雕像, 大理石加工业,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

1.Certains veulent y voir un chef-d'oeuvre apolitique et intemporel.

有人认为它永恒的、非政治性的杰作。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.Il est neutre, impartial et apolitique.

骑士团中立、公正和非政治性

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

3.Le réalisateur se dit apolitique et s'inquiète que son travail soit récupéré par les nationalistes anti-japonais.

郭柯导演称自己关心政治,担心自己的作品会被反日民族主义者利用。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2024年合集

4.Les Jeux sont encore apolitiques ou pas ?

奥运会仍非政治性的吗?机翻

「TV5每周精选(音频版)2024年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

5.Officiellement apolitique, le concours a tout de même banni la Russie pour la 2e année consécutive.

官方非政治性比赛仍连续第二年禁止俄罗斯参赛。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

6.Et sachez qu'une marche apolitique pour la paix au Moyen-Orient a été organisée à Paris en présence de nombreux artistes.

- 要知道,在巴黎组织了非政治性的中东和平游行,许多艺术家都在场。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

7.En Tunisie; le Premier ministre voulait former un nouveau Gouvernement: un Gouvernement apolitique, dans lequel il n'y aurait aucun membre de parti politique.

GF:在突尼斯;总理希望组建个新政府:非政治性的政府其中没有政党成员。机翻

「RFI简易法语听力 2013年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Afrique Économie

8.Si l'organisation est apolitique, elle n'hésite pas à faire du plaidoyer auprès des autorités via des rencontres pour expliquer notamment les réalités de ces professionnels.

如果该组织非政治性 它会毫不犹过会议向当局呼吁, 解释这些专业人士的现实。机翻

「Afrique Économie」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

9.Le Premier ministre Hamadi Jebali avait promis de former cette semaine un gouvernement apolitique, c'est à dire avec des ministres qui ne sont membres d'aucun parti politique.

总理哈马迪·杰巴利(Hamadi Jebali)已承诺本周组建非政治性的政府即由不属于任何政党的长组成。机翻

「RFI简易法语听力 2013年2月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

10.C'est un syndicalisme qui se dit apolitique : ils ne sont pas socialistes, ils veulent soutenir tous les prolétaires, quitte à prôner une révolution censée renverser l'ordre social tout entier.

个自称政治色彩的工会主义:他们不社会主义者,他们想支持所有的无产者,甚至提倡场意图推翻整个社会秩序的革命。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

11.Une marche digne que les organisateurs voulaient apolitique, alors que le meurtrier présumé a été arrêté hier après-midi et placé en garde à vue, comme 8 autres suspects.

组织者希望这场有尊严的游行涉及政治而涉嫌杀人的凶手则于昨天下午被捕,并与其他 8 名嫌疑人样被警方拘留。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

12.Un message de près de 10 minutes que la tradition veut apolitique, mais le roi évoque tout de même en images les difficultés économiques et sociales que traverse le pays.

- 将近 10 分钟的信息表明传统希望非政治化但国王仍在图像中唤起该国正在经历的经济和社会困难。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大锂云母, 大力, 大力士, 大力提倡, 大力推荐, 大力宣传者, 大丽花, 大丽花属, 大丽菊, 大粒咖啡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接