有奖纠错
| 划词

En tant qu'institution judiciaire apolitique, elle favorise la réalisation des buts de l'Organisation.

本院作为一个司法、无治立场的机构,帮助促进联合的宗旨。

评价该例句:好评差评指正

L'appui des donateurs doit être, nous le soulignons, apolitique.

我们强助者支助必须与治无关。

评价该例句:好评差评指正

Les forces de défense et de sécurité sont républicaines et apolitiques.

防卫与安全部队是共和而非治性的。

评价该例句:好评差评指正

L'AEGEE est une organisation laïque, apolitique et à but non lucratif.

该组织是世俗的、独立于治的非营利组织。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il conviendrait de préserver la nature apolitique de cet organe.

此外,应完整地保其非治性的性质。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes tout à fait persuadés que la Cour se révélera apolitique et juste.

我们确信法院确实会超脱治和公允地办案。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les parties ont souligné l'importance d'une armée strictement professionnelle et apolitique.

各方都强军队保严格专业化和非治形象的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Cette banque fonctionnerait sur la base de critères de non-prolifération, apolitiques et non discriminatoires.

这种燃料库将按照没有治因素和不区别对待的不扩散标准运行。

评价该例句:好评差评指正

Oeuvrons résolument ensemble pour que la Cour demeure une institution judiciaire impartiale et apolitique.

让我们坚定地努力,维护法院,使之成为公正的非治的司法机构。

评价该例句:好评差评指正

L'action humanitaire devrait également être apolitique et octroyée à la demande du Gouvernement hôte.

人道主义行动还应是非治性的,应受援的请求而提供。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel, à mesure que nous avançons, de préserver l'aspect humanitaire de la question apolitique.

今后必须使人道主义方面的问题不受治的干扰,这极为重要。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, il a été souligné que le HCR devait conserver son caractère humanitaire et apolitique.

同时强难民署应当保其人道主义和非治性的特点。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, elle établit le caractère apolitique et exclusivement humanitaire de la reconnaissance de la qualité de réfugié.

宣言还重申难民地位的给予完全基于非治性和人道主义原则。

评价该例句:好评差评指正

Cette agence est professionnelle, apolitique, multiethnique et soumise au contrôle du Parlement et relève de l'administration civile.

该机构应具有专业、中立和多族裔的特点,并受议会及文官行部门的监督。

评价该例句:好评差评指正

Ces avancées doivent être consolidées et systématisées en préservant la neutralité et le caractère apolitique de l'aide humanitaire.

人道主义援助的中立性和非治性可巩固和借鉴这些成就。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, il faut établir de toute urgence un mécanisme d'examen indépendant et apolitique d'inscription et de radiation.

此外,仍然迫切需要一个独立和非治性的列名和除名审查机制。

评价该例句:好评差评指正

La fonction humanitaire devrait préserver son caractère sacré et le respect qu'elle inspire en demeurant apolitique, neutre et impartiale.

应当保人道主义工作的神圣性和尊严,保人道主义工作非治化、中立、不偏不倚。

评价该例句:好评差评指正

Apolitique et laïque, elle opère dans 23 pays d'Amérique du Nord, des Caraïbes, d'Amérique du Sud, d'Europe et d'Australie.

治性和非宗教的本组织在北美、加勒比、南美、欧洲家以及澳大利亚等23个家开展活动。

评价该例句:好评差评指正

À ce sujet, nombre d'entre eux ont également demandé que soient nommés à la Commission des membres apolitiques et crédibles.

在这方面,许多与会者还呼吁任命非治和可信的真相与和解委员会成员。

评价该例句:好评差评指正

La planification et l'application du programme de l'ONU en matière de développement doivent rester apolitiques et libres de toute conditionnalité.

联合发展议程的规划和执行应当保治性,不带任何条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不顺从的, 不顺从的(人), 不顺从的性格, 不顺当地, 不顺利的, 不顺利地, 不顺路, 不说, 不说理由, 不说为妙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Certains veulent y voir un chef-d'oeuvre apolitique et intemporel.

有人认为它是一部永恒的、非政治性的杰作。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Il est neutre, impartial et apolitique.

骑士团是中立、公正和非政治性的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

Officiellement apolitique, le concours a tout de même banni la Russie pour la 2e année consécutive.

官方非政治性,比赛仍然连续第二年禁止俄罗斯参赛。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年2月合

En Tunisie; le Premier ministre voulait former un nouveau Gouvernement: un Gouvernement apolitique, dans lequel il n'y aurait aucun membre de parti politique.

GF:在突尼斯;希望组建一个新政府:一个非政治性的政府,其中没有政党成员。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年2月合

Le Premier ministre Hamadi Jebali avait promis de former cette semaine un gouvernement apolitique, c'est à dire avec des ministres qui ne sont membres d'aucun parti politique.

哈马迪·杰巴利(Hamadi Jebali)已承诺本周组建一个非政治性的政府,即由不属于任何政党的部长组成。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

C'est un syndicalisme qui se dit apolitique : ils ne sont pas socialistes, ils veulent soutenir tous les prolétaires, quitte à prôner une révolution censée renverser l'ordre social tout entier.

这是一个自称无政治色彩的工会主义:他们不是社会主义者,他们想支持所有的无产者,甚至提倡一场意图推翻整个社会秩序的革命。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

Un message de près de 10 minutes que la tradition veut apolitique, mais le roi évoque tout de même en images les difficultés économiques et sociales que traverse le pays.

- 将近 10 分钟的信息表明传统希望非政治化,但国王仍然在图像中唤起该国正在经的经济和社会困难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不听话的, 不听话的孩子, 不听信谣传, 不停, 不停的, 不停的干<俗>, 不停的眨眼, 不停的争吵, 不停地, 不停地打钟,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接