有奖纠错
| 划词

1.Compter sa mère dans ses amis sur Facebook s'apparente déjà pour certains à une épreuve.

1.将自己母亲列入FaceBook上好友列表对某些人来说已经够糟了。

评价该例句:好评差评指正

2.La couleur de des cheveux est apparente.

2.头发颜色很明显

评价该例句:好评差评指正

3.L’apparente normalité de cette famille va se fissurer, jusqu’au drame.

3.这个家庭正常表面将逐渐出现裂痕,直到惨剧发生。

评价该例句:好评差评指正

4.Il y a une couture apparente dans sa paume de la main.

4.手心有一道缝合线。

评价该例句:好评差评指正

5.Des signes de progrès et d'espoir sont déjà apparents.

5.非洲已经出现进步迹象。

评价该例句:好评差评指正

6.Les problèmes de gouvernance sont aggravés par d'apparents conflits d'intérêts.

6.治理问题因明显利益冲突而更为复杂。

评价该例句:好评差评指正

7.Et, tout de même, les progrès sont souvent plus apparents que réels.

7.即使是这样,所取得进展与其说是实实,不如说是表面

评价该例句:好评差评指正

8.L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.

8.汽车警报器无缘无故地彻夜响着,周围居民痛苦不堪。

评价该例句:好评差评指正

9.Il est en outre apparent que l'État n'est plus présent, sous aucune forme.

9.同样很是,国家不再以任何形式存

评价该例句:好评差评指正

10.Ainsi, toute transaction inhabituelle, complexe ou n'ayant pas d'objet licite apparent doit être signalée.

10.因此,如果某项交易看来不寻常、太复杂或缺乏任何明显法律目,就应当报告该交易。

评价该例句:好评差评指正

11.L'absence de fonction cérébrale apparente n'était pas suffisante pour diagnostiquer la mort cérébrale.

11.缺乏明显脑功能并不足以诊断为脑死亡。

评价该例句:好评差评指正

12.C'est ce manque de représentation politique apparent que tant de citoyens du monde ressentent aujourd'hui.

12.今天世界上许多公民都似乎感到缺乏政治代表。

评价该例句:好评差评指正

13.Toutefois, il faut noter que le paragraphe 208 emploie les mots « apparent » et « clairement inefficace ».

13.但应指出是,第208段使用了“apparent”“clearly ineffective”等词语。

评价该例句:好评差评指正

14.Des permis sont refusés sans raison apparente.

14.某些情况下,不发给通行证看不出有任何理由。

评价该例句:好评差评指正

15.Cette tension est apparente dans trois grands domaines.

15.这种紧张关系明显表现三个主要领域。

评价该例句:好评差评指正

16.Nous vivons au quotidien dans cette apparente contradiction.

16.我们每天都生活这种明显矛盾之中。

评价该例句:好评差评指正

17.Une période d'inactivité apparente serait un échec.

17.如果看起来出现了一段没有活动时期,那将是失败。

评价该例句:好评差评指正

18.Malgré le calme apparent, des problèmes d'insécurité subsistent.

18.目前局势虽然平静,但安全方面依然存挑战。

评价该例句:好评差评指正

19.Le Comité souhaiterait savoir ce qui explique cette apparente contradiction.

19.反恐委员会就这一显然矛盾得到澄

评价该例句:好评差评指正

20.Cette contradiction apparente mérite donc qu'on s'y arrête.

20.因此,必须解决这一明显矛盾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mésaise, mésalliance, mésallier, mésange, mésangette, mésaortite, mésartère, mésartérite, mésaton, mésaventure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夏日清凉指南

1.Le but c'est qu'il y ait vraiment que les grains qui soient apparents.

目标是,

「夏日清凉指南」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.Même les épaisses fondations apparentes sont décorées !

连厚重裸露的地基也得到了装饰!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
历险记 Voyage au centre de la Terre

3.Voilà une série de cent trente-deux lettres qui se présentent sous un désordre apparent.

“这里是一百三十二个字母,它们显然是混乱起来的

「地历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

4.Ils ne portaient aucune trace apparente de blessure.

尸体并没有显著的伤痕。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

5.Ses joues creuses, aux veines apparentes, étaient parsemées de plaques violettes.

他那塌陷的、脉络纵横的面颊涨得紫红。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
科学生活

6.Donc juste sa luminosité apparente, ça ne nous dit rien sur sa distance.

因此,仅仅从表面亮度并不它的距离。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

7.Alors, est- ce que vous pouvez un peu nous expliquer ce paradoxe apparent?

那么你否给我们解释一下这两种表面相反的言论呢

「Alter Ego 4 (B2)」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

8.Il était très pâle et sa cicatrice semblait plus apparente qu'à l'ordinaire.

十分苍白,伤疤似乎比平常更显眼了。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

9.On reconnaît facilement cette sorcière russe, car elle n'a qu'une jambe apparente.

我们很容易认这位俄罗斯女巫,因为她的一条腿

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

10.As-tu l'impression que leur énergie pour parler s'est épuisée sans raison apparente ?

你是否觉得没有明显原因,他们就耗尽自己说话的精力了吗?

「健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

11.Sur ce sommet, tout se confondra et s'égalisera, la vérité jaillira de l'apparente injustice.

达到这样的最高境界时,一切都会融为一体,不分高低,真也就从表面的不公正中脱颖而

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

12.La déréalisation ou la dépersonnalisation s'apparente souvent à une expérience extracorporelle ou à un sentiment d'irréalité.

现实解体或人格解体常常类似于体经历或不真实感。

「健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

13.Plus on va vite, plus la direction apparente de la lumière que les objets célestes émettent, change.

我们走得越快,天体发的光的明显方向越是会发生变化。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
科学生活

14.Pour comprendre ça, on doit parler des notions de luminosité intrinsèque, et luminosité apparente.

为了解这一点,我们需要谈谈本征亮度和表观亮度的概念

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

15.En cela, le TPB s'apparente au trouble bipolaire et est donc souvent diagnostiqué à tort comme tel.

在这方面,边缘性人格障碍类似于双向情感障碍,因此经常被误诊。

「健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

16.Le grand Cointet exploitait avec habileté l'apparente bonhomie de son frère, il se servait de Jean comme d'une massue.

长子库安泰很巧妙的利用兄弟表面的朴实,拿他当棍子用。

「幻灭 Illusions perdues」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

17.Il n'y a aucun mobile terroriste apparent.

- 没有明显的恐怖主义动机机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

18.Cette décision des dirigeants s'apparente à une sanction.

领导人的这一决定类似于制裁。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

19.Tout ce qui s'apparente aux pôles semble donc faire frissonner.

与极点有关的一切似乎都让你不寒而栗。机翻

「Les mots de l'actualité - 2022年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

20.Dans les rues, pas de présence militaire apparente ou de signes de tension.

街道没有明显的军事存在或紧张迹象。机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mésentente, mésentère, mésentérique, mésentérite, mésestimation, mésestime, mésestimer, meseta, mésidino, mésintelligence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接