有奖纠错
| 划词

1.La lutte de classes va en s'approfondissant.

1.阶级斗争不断深入。

评价该例句:好评差评指正

2.Il a des idées,il aime approfondir la question.

2.他有法,他喜欢专研问题。

评价该例句:好评差评指正

3.Ce livre est un amuse-gueule avant d'approfondir le sujet.

3.这本书是深入了解主题的一份开胃菜。

评价该例句:好评差评指正

4.Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

4.在第二阶段,双方将深进讨论这一打算。

评价该例句:好评差评指正

5.Le charbon bitumineux pour le traitement de beaucoup d'études approfondies.

5.对煤沥青加工方面有很多的深入研究。

评价该例句:好评差评指正

6.Il reste naturellement de nombreuses questions à approfondir.

6.当然,还有一些问题需要开展进一步的工

评价该例句:好评差评指正

7.Depuis, des consultations informelles approfondies ont été menées.

7.自那时起,进行了密集的非正式协商。

评价该例句:好评差评指正

8.Les travaux actuels approfondissent et développent ces précédents.

8.目前的工又回到了这项工上,并有所扩大。

评价该例句:好评差评指正

9.Il papillonne d'un sujet l'autre sans pouvoir approfondir la question.

9.他从一个题目跳到另一个题目,就是不能把问题深入下去

评价该例句:好评差评指正

10.Ces questions doivent être étudiées de manière plus approfondie.

10.这些问题深入地加以研究

评价该例句:好评差评指正

11.La CDI devrait examiner la question de manière approfondie.

11.认真考虑这一问题

评价该例句:好评差评指正

12.Nous exigeons une enquête plus approfondie sur leur sort.

12.我们要求更为积极地调查他们的命运。

评价该例句:好评差评指正

13.Dans les autres secteurs, des études plus approfondies étaient nécessaires.

13.其他有关方面的事态发展还需要进一步评估。

评价该例句:好评差评指正

14.Une seconde étude analysera ce phénomène de manière plus approfondie.

14.还有第二项研究将对该现象展开更深入的分析。

评价该例句:好评差评指正

15.Cela permettra également d'en discuter de manière plus approfondie.

15.这也提供一次较深入讨论的机

评价该例句:好评差评指正

16.Le contrôle et l'évaluation nécessitent des délibérations plus approfondies.

16.监测和评价需要进行更加集中的审议。

评价该例句:好评差评指正

17.J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.

17.我期待着就这些问题进行深入的政府间协商。

评价该例句:好评差评指正

18.Mon pays espère que ce processus se poursuivra de manière approfondie.

18.我国希望这一进程将继续和深化

评价该例句:好评差评指正

19.Les progrès technologiques offrent aussi des possibilités d'approfondir ce processus.

19.技术进展也为进一步推动拉丁美洲一体化提供了机

评价该例句:好评差评指正

20.Elle reste donc un domaine qui mérite des recherches complémentaires approfondies.

20.因此,这是值得进一步深入研究的领域。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


irisable, irisation, irisé, iriser, irish coffee, irish-coffee, irite, iritis, irkoutsk, irlandais,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

1.Une connaissance approfondie et trop approfondie des saintes Écritures.

对《圣经》的深入了解,过于深入的了解。”

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

2.Mais vous pouvez aussi utiliser l'actualité pour travailler de manière plus approfondie.

但是你也可以用新闻进行深入学习。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

3.Il avait étudié de façon approfondie Shakespeare, pour lequel il professait une admiration sans bornes.

他曾经深入地研究过莎士比亚沙翁表示无限的钦佩。

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

4.Mais dites-moi quel temps vous avez vraiment envie que j'approfondisse dans une prochaine vidéo.

但请在下期视频中你希望深入探讨哪个时态。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

5.Ainsi, lire est avant tout un moyen d'approfondir ses connaissances et de s'ouvrir l'esprit.

首先,阅读可以加深知识和开放思维。

「历年法语专四dictée」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

6.Au niveau A2, on approfondit tout ça.

A2等级,们会深化这一切。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

7.Le projet avait fait l’objet d’une étude approfondie.

为了实现这个目标,他们做了很多深入的研究

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
三届全国人大政府工作报

8.Nous approfondirons le mouvement patriotique en faveur de l'hygiène.

深入开展爱国卫生运动。

「第三届全国人大政府工作报」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

9.Convaincus de se trouver devant un cas particulier, les médecins approfondissent leurs recherches.

医生们确信自己遇到了一例特殊病例,于是加深了他们的研究。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

10.Mais je ferai plus tard d'autres vidéos qui vont approfondir ce sujet davantage.

但是稍后会在其他视频里来更加深入这个主

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

11.Pour approfondir ce sujet, voici sept habitudes des personnes ayant une faible estime de soi.

为了深入研究这个话,这里有七个低自尊的人的习惯。

「健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
历史人文

12.Et pour approfondir votre connaissance de l'histoire des villages olympiques, c'est par ici.

如果您想要加深对奥运村历史的了解,请点击此处。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

13.Le cœur, replié sur lui-même, se creuse, ne pouvant s’épancher, et s’approfondit, ne pouvant s’épanouir.

被压抑了的,它无法扩展,便向内挖掘,无法开放,便钻向深处。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

14.Je souhaite poursuivre et approfondir ce dialogue que nous avons commencé à nouer avec vous.

希望继续并加深们与大家之间的对话。

「比利时国王菲利普圣诞演讲」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

15.Si tu as envie de lire un classique et d'approfondir tes connaissances, celui-là, il est parfait.

如果你想阅读经典作品并深化你的认知,这本书非常适合。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

16.Je ne vais pas approfondir beaucoup les fonctions cognitives dans cette vidéo.

不会在这个视频里过多深入感知功能。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

17.À force de creuser et d’approfondir ses poches, Marius avait fini par réunir cinq francs seize sous.

马吕斯在他所有的衣袋里掏了挖了好一阵,终于凑集了五个法郎和六个苏。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

18.De là, pour le chef responsable, la nécessité d’examiner la moindre touffe d’arbres et d’approfondir le moindre relief.

平原上的洼地,地形的变化,一条适当的捷径,一片树林,一条山沟,都可以撑住大军的脚眼,使它不后退。谁退出战场,谁就失败。因此,负责的主帅必须细致深入地察遍每一丛小树和每一处有轻微起伏的地形。

「悲惨世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

19.M. Leroy: Mais l'ennui, c'est que la télé, elle, traite les questions en un quart d'heure, sans rien approfondir.

令人烦恼的是,电视讨论问。只有一刻钟的时间,什么也不能深入探讨

「北外法语 Le français 第三册」评价该例句:好评差评指正
Easy French

20.Et pour approfondir le contenu de cette vidéo et de toutes les autres, pensez à vous inscrire sur Patreon.

若想深入了解此视频及所有其他视频的内容,记得在Patreon上注册哦。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


irréalisé, irréalisme, irréaliste, irréalité, irrecevabilité, irrecevable, irréconciliable, irrécouvrable, irrécupérable, irrécupération,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接