有奖纠错
| 划词

1.C'est le nom le plus approprié que j'ai trouvé pour cette pièce.

1.这是最名称, 我发现这件作

评价该例句:好评差评指正

2.Je vais vous donner une compensation appropriée.

2.我会为您提供相应补偿

评价该例句:好评差评指正

3.Complétez les phrases en choisissant le terme le mieux approprié.

3.选择最佳词语来填写句子

评价该例句:好评差评指正

4.Une version plus simple était plus appropriée.

4.较为到是一项乘法简洁案文

评价该例句:好评差评指正

5.Des stratégies régionales appropriées seraient très utiles.

5.我们认为,区域战略会是有用

评价该例句:好评差评指正

6.Les produits installés cadeau approprié pour la prévoyance professionnelle des cadeaux.

6.做各企业员工福利礼

评价该例句:好评差评指正

7.Il convient donc de développer des critères plus appropriés.

7.应制订更标准

评价该例句:好评差评指正

8.Des pièces justificatives appropriées sont exigées à tout transfert.

8.所有转移须出示明文件。

评价该例句:好评差评指正

9.Or, l'ONU est l'instance multilatérale appropriée pour agir.

9.联合国是采取行动多边论坛。

评价该例句:好评差评指正

10.L'employeur doit alors leur trouver un emploi plus approprié.

10.雇主应为她们安排更为职位

评价该例句:好评差评指正

11.Ces préoccupations devraient être émises dans des forums multilatéraux appropriés.

11.应通过多边论坛解决这些关切问题。

评价该例句:好评差评指正

12.Il s'agit uniquement de trouver la formule juridique appropriée.

12.因为这只是个寻找法律规则问题。

评价该例句:好评差评指正

13.Aucune autre pièce justificative appropriée n'a été fournie.

13.伊朗未提供其他恰据。

评价该例句:好评差评指正

14.Si cette tentative échoue, la notification juridique appropriée est établie.

14.如果举未果,就起草恰法定通知。

评价该例句:好评差评指正

15.Deuxièmement, elles devaient s'inscrire dans des politiques fondamentales appropriées.

15.第二,干预是遵循健全基本政策进行

评价该例句:好评差评指正

16.Il est essentiel de lui apporter un appui financier approprié.

16.为研究所提供充足支助至关重要。

评价该例句:好评差评指正

17.Nous espérons que la communauté internationale prendra les mesures préventives appropriées.

17.我们希望国际社会将采取预防措施

评价该例句:好评差评指正

18.Le titre le plus approprié serait dont « Loi applicable ».

18.,“用法律”这一标题最为

评价该例句:好评差评指正

19.Dans le même temps, nous maintiendrions une force militaire classique appropriée.

19.同时,我们将保持足够常规军事力量

评价该例句:好评差评指正

20.La journée d'aujourd'hui est particulièrement appropriée pour un tel débat.

20.今天举行这样一次会议非常

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éthoxycarbonyle, éthoxyde, éthoxylation, éthoxyle, éthoxylénation, ethromusicologie, éthuse, éthyelène, éthyl, éthylacétate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即法语会话

1.Le dommage semble être dû à l'emballage mal approprié.

损失似乎是由包装不当造成的。

「即学即法语会话」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

2.Donc ils vont vraiment faire un effort pour utiliser le mot français approprié.

所以他们真的会努力的法语词汇

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
国家地理

3.Les villageois de Biacha ont choisi les poissons les plus appropriés pour cet environnement.

比亚查的村民们选择了最这种环境的鱼类。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

4.En empruntant le chemin approprié, on ne se retrouve jamais seul.

大道不孤,天下一家。

「中法同传 习近平主席讲话」评价该例句:好评差评指正
哈利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

5.Ce que Nick ne sembla pas considérer comme des excuses appropriées.

而尼克似乎认为这句道歉过于轻描淡写

「哈利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

6.Mais il est important aussi de savoir choisir le jour et le lieu approprié.

但选择的日子和地点也很重要

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
哈利·波与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

7.Lorsqu'ils trouvaient quelque chose qui paraissait approprié à leur cas, ils le signalaient immédiatement.

那都是有动物的著名案例,他们看到情况时就偶尔交谈几句。

「哈利·波与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

8.Elles doivent à tout prix être évitées, à moins d'être muni d'un véhicule approprié.

除非你有的车辆,否则必须不惜一切代价去避免遇到它

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

9.Si nécessaire, demande l'aide d'un professionnel de la santé mentale pour obtenir les médicaments appropriés.

如有必要,请向心理健康专家寻求帮助

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

10.Mais vous avez tout de même besoin d'un environnement de recherche approprié, ce dont vous ne disposez pas ici.

“但你总得有一个过得去的研究环境才行这里什么都没有。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

11.Les gens comme vous ont besoin de médecins appropriés, je dirais presque de régimes, de médicaments particuliers.

像您这样的人需要的医生甚至可以说需要殊的殊的药品。

「追忆似水年华第二卷」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

12.Elle et son équipe de conception parcoururent le pays en quête d'un site approprié où établir la base.

不久,她就同课题组一起外出为基地选址。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

13.Heureusement, celui-ci est recyclable. Tu n'as qu'à bien le rincer et à le placer dans le bac approprié.

幸运的是,这个是可以回收的。将其冲洗干净,放入相应的垃圾桶中即可

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

14.Alors, adresse-toi à un professionnel pour obtenir un avis clair, étayé par des données médicales, et un traitement approprié.

因此,请咨询专业人士以获得明确的、有医疗数据支持的建议,以及适当的治疗

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

15.Oh, j’y pense, si vous trouvez un lieu approprié, il ne faudra jamais me dire où il se trouve.

“哦,还有。如果找到了地方永远不要告诉我它在哪里。”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019年

16.Je crois que « Gardiens de Siwa » serait plus approprié.

我认为" 锡瓦的守护者" 会更机翻

「TV5每周精选(视频版)2019年集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月

17.Pendant la campagne, les partisans de Bolsonaro s'étaient d'ailleurs approprié le maillot de l'équipe brésilienne.

竞选期间,博尔索纳罗的支持者还了巴西队的球衣。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年12月集」评价该例句:好评差评指正
Dufle - Le Mans Université

18.La première consiste à retenir la forme de phrase appropriée à un contexte linguistique spécifique.

首先是记住定语言上下文的适当句子形式。机翻

「Dufle - Le Mans Université」评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

19.Quel charme ! -Oui. C'est le terme approprié.

-多么迷人!-是的。这是恰当机翻

「经典电影选段」评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

20.Je n’ai fait qu’infliger la sanction appropriée.

我只是施加了适当的制裁机翻

「《间谍过家家》法语版」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éthylcellulose, éthyle, éthylé, éthylène, éthylènediamine, éthylénier, éthylénique, éthyler, éthylestrénol, éthylheptane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接