有奖纠错
| 划词

1.Ladite réglementation est approuvée par le Président.

1.这些条例应由院核准

评价该例句:好评差评指正

2.Cette proposition a été approuvée par acclamation.

2.该项任命经鼓掌表决得到通过。

评价该例句:好评差评指正

3.Il considère que le Comité approuve la désignation.

3.,委员赞同此项任命。

评价该例句:好评差评指正

4.Ces priorités ont été approuvées par les donateurs.

4.这些优先事项得到了捐助方的支持。

评价该例句:好评差评指正

5.Toutes les nominations seront approuvées par les dirigeants.

5.所有人员任命都需经国领导人批准。

评价该例句:好评差评指正

6.Les parents n'approuvent pas du tout le mariage de leur fille .

6.父母完全不同意女儿的婚事。

评价该例句:好评差评指正

7.Puis-je considérer que l'Assemblée approuve cette recommandation?

7.我是否可以核准这一建

评价该例句:好评差评指正

8.Puis-je considérer que l'Assemblée approuve cette proposition?

8.我是否可以同意这一提

评价该例句:好评差评指正

9.Le Président considère que la Commission approuve cette suggestion.

9.主席说,委员批准了这一建

评价该例句:好评差评指正

10.Cette constitution a été approuvée de justesse par référendum.

10.该宪法经公民投票勉强获得批准。

评价该例句:好评差评指正

11.Le Président invite la Sixième Commission à l'approuver.

11.主席请第六委员同意这项建

评价该例句:好评差评指正

12.Puis-je considérer que l'Assemblée approuve ces recommandations?

12.我是否可以批准这两项建

评价该例句:好评差评指正

13.Les mesures de réduction des coûts proposées ont été approuvées.

13.执行局批准了项目厅提出的降低费用措施

评价该例句:好评差评指正

14.Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve cette recommandation?

14.我是否可以核准这一建

评价该例句:好评差评指正

15.Il n'appartient pas à la Commission de les approuver.

15.批准它们不是本委员的任务

评价该例句:好评差评指正

16.Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve cette procédure?

16.我是否可以同意这一程序?

评价该例句:好评差评指正

17.Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve cette proposition?

17.我是否可以同意这个建

评价该例句:好评差评指正

18.L'idée que l'acceptation est irréversible a été approuvée.

18.接受应不可扭转的建得到可。

评价该例句:好评差评指正

19.Puis-je considérer que l'Assemblée approuve également cette recommandation?

19.我是否可以赞同这一建

评价该例句:好评差评指正

20.De nombreuses unités de diagnostic privé approuvées proposent leurs services.

20.许多领有执照的诊断设施都在提供服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


颤振抑制器, , 伥鬼, , 昌化石, 昌隆, 昌冒险的爱好, 昌明, 昌盛, 昌盛的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

1.Le ministre ne vous approuvera sûrement pas !

“部长不会希望你违反法律!”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

2.Et en plus, je ne suis pas sûre que votre mère m’approuverait.

此外,我不确定你妈妈允许我这么做。

「Expression orale 3」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

3.Les spectateurs refusaient de laisser partir les Vélanes et Harry ne pouvait que les approuver.

不愿意媚娃离开。哈利的想法也和他一样

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

4.Il lança un coup d'œil interrogateur à Harry qui approuva d'un signe de tête.

他疑问地望望哈利,哈利点了点头

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必470

5.Elle approuve totalement ce qu’il vient de dire.

她完全同意他刚说的话。

「蜗牛法语 | 专四必470词」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

6.Tous trois le comprirent, et ils savaient bien que Cyrus Smith les approuverait d’avoir agi ainsi.

三个人全知道这一点,而且他深信赛勒斯-史密斯也一定同意这种做法。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

7.Est-ce que vous voulez barrer votre signature, approuver, et signer là.

您在划线,批准然后在那。

「慢慢从头学法语」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

8.Virginie approuvait joliment Gervaise de se fourrer de bons morceaux sous le nez.

维尔吉妮却非常赞成热尔维丝把好吃的装进肚子里的想法。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

9.Rambert approuva et offrit quelques-unes de ses dernières cigarettes.

朗贝尔表示同意,并把他最后的烟卷请他吸了几支。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
历史人文

10.Je vois que Monsieur Leprince-Ringuet l'approuve largement.

我看到很Leprince-Ringuet先生十分赞同这个观点。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
社会经济

11.Sans surprise, la directive est approuvée : le 1er janvier 2011, la poste sera libéralisée.

没有惊讶,指令是赞成的:2011年1月1日,邮局将被自由化。

「社会经济」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

12.C'est justement l'un des ministres d'Hitler qui lui a proposé cette idée et qu'il a approuvée.

值得注意的是,这一传统的创意起源颇具争议

「French mornings with Elisa Podcast」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

13.Je suis sûre que là-haut, ensemble, elles approuvent notre amour.

“我相信,我的母亲在天之灵知道了我的爱情,也会很高兴的。”

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

14.Ses compagnons approuvèrent ces dispositions sans même prononcer une parole.

他的同伴都默默地同意了这个部署。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

15.La mine sombre, Lupin approuva d'un signe de tête.

卢平阴郁地点点头。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

16.– Il a raison, approuva Ron à mi-voix en regardant Hermione.

“他说到点子了。”罗恩看着赫敏轻轻地说。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

17.– Bravo ! approuvèrent Harry et Ron d'une même voix enthousiaste.

“听见了吧,听见了吧。”哈利和罗恩热烈欢呼。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

18.Ron et Hermione approuvèrent d'un vigoureux signe de tête.

罗恩和赫敏拼命点头表示赞同

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

19.Rieux hochait la tête pour l'approuver, incapable de parler.

里厄说不出话,只好点头表示回应。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

20.Bien dit, Neville, approuva Ron sans quitter le match des yeux.

罗恩不敢让眼睛离开赛场,嘴里说:“给他点厉害瞧瞧,纳威。”

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


肠壁内神经丛, 肠壁气囊肿, 肠病, 肠病性肢端皮炎, 肠病学, 肠侧侧吻合, 肠尘埃沉着病, 肠成形术, 肠虫, 肠出血,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接