有奖纠错
| 划词

1.Même s'il était pour l'instant encore limité, l'impact était appréciable.

1.这种合的影响目前虽,但显重要

评价该例句:好评差评指正

2.Les efforts déployés par le Comité pour améliorer la Liste sont fort appréciables.

2.委员会在改进名单方面所的努力值得高度赞赏

评价该例句:好评差评指正

3.Cependant, les taux varient d'une manière très appréciable en fonction des groupes.

3.而,各小组之间的实收率相差较大。

评价该例句:好评差评指正

4.Si nous pouvons trouver une autre formulation acceptable par tous, ce serait également appréciable.

4.如果我们能够找到其他一些能为各方共同接受的措辞,那也

评价该例句:好评差评指正

5.L'assistance internationale dans le secteur de la santé au Bénin est très appréciable.

5.国际援助在贝宁的卫生部门发挥着相当大的用。

评价该例句:好评差评指正

6.Mais il s'agit quoi qu'il en soit d'une démarche très appréciable.

6.这确实十分受欢迎的认捐。

评价该例句:好评差评指正

7.La différence est à peine appréciable.

7.差异几乎感觉不到

评价该例句:好评差评指正

8.Le tourisme peut toutefois comporter des risques appréciables.

8.而,旅游业也包含着重大的风险

评价该例句:好评差评指正

9.C'est une évolution importante et très appréciable.

9.这些重要和宝贵的事态发展

评价该例句:好评差评指正

10.Le résultat obtenu, appréciable et sensible, doit être préservé.

10.这一成果既相当大又细致入微,必须予以保留。

评价该例句:好评差评指正

11.L'ONUDI possède une expérience appréciable dans ce domaine.

11.工发组织拥有这方面的宝贵的经验。

评价该例句:好评差评指正

12.Les femmes constituent une part appréciable de la population active.

12.妇女在劳动人口中占有很大比例。

评价该例句:好评差评指正

13.Pour sa part, l'Australie a fourni une contribution appréciable.

13.澳大利了重大贡献。

评价该例句:好评差评指正

14.Il s'agit là d'effets appréciables de la Convention.

14.这些《荒漠化公约》值得称道的成就。

评价该例句:好评差评指正

15.En ce sens, l'initiative PARIS 21 constitue un progrès appréciable.

15.这对于所有正在执行国际发展目标和《千年宣言》目标的所有机构来说,必须成为一个共同的优先事项。

评价该例句:好评差评指正

16.Les pays développés pourraient apporter une aide appréciable à cet égard.

16.发达国家可在这些领域给予大量援助。

评价该例句:好评差评指正

17.Les UBPC sont une source de travail appréciable pour les femmes.

17.妇女从UBPC中得到了广泛的就业机会。

评价该例句:好评差评指正

18.Le sorcier-guérisseur reçoit une somme appréciable en échange de ses services.

18.神医在提供服务后得到大笔酬金。

评价该例句:好评差评指正

19.Le Congrès proposé offrirait une possibilité appréciable d'encourager la réconciliation nationale.

19.拟议召开的大会将促进民族和解的一个重要机会。

评价该例句:好评差评指正

20.Le chlordécone ne se volatilise pas de façon appréciable (voir section 2.2).

20.十氯酮的挥发用并不十分明显(见第2.2节)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intoléranceau, intolérant, intolérantisme, intonation, intorsion, intouchable, intox, intoxicant, intoxication, intoxicité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

1.Il fait un temps magnifique, et ça c’est appréciable.

天气不错,太棒了

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

2.Ce serait en effet fort appréciable.

非常感谢。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

3.Ron avait déjà ouvert la moitié de son propre tas, d'une taille appréciable.

罗恩那堆更大一些,他已经拆了一半

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

4.C'est une partie qui va être hyper tendre et assez appréciable pour les brochettes.

这部分肉超级嫩,挺适合

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

5.On a des petites retraites, donc c'est appréciable.

我们有小规模撤退,所以这是重视机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

6.Ca ne va pas non plus changer énormément notre vie, mais c'est appréciable.

- 它也不会极大地改变我们生活,但它是可观机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

7.Il saisirait ainsi le secret dormant de sa physionomie ;et si quelque ressemblance existait, appréciable, elle ne lui échapperait pas.

这样他就抓住了相貌在静止时秘密;假使有某种相像存在,就可以看出来也就不会放过。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(频版)2022年合集

8.Bref, un loisir convivial, accessible sans contrainte, quelle que soit la météo, un luxe appréciable.

简而言之,一个友好休闲,不受限制地进入,无论天气如何,都是一种可观奢侈品机翻

「TV5每周精选(频版)2022年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

9.Une diminution appréciable pour ces retraités.

对于这些退休人员来说,这是一个明显减少。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

10.Là, on leur dit: " On fait des travaux, mais vous n'aurez rien à payer." C'est appréciable.

在那里,他们被告知:“我们正在工作,但您无需支付任何费用。”机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

11.Quand il fait chaud dehors, c'est un refuge appréciable, et accessoirement, on peut y faire ses courses.

- 当外面很热时, 这是一个避难所顺便说一句, 你可以在那里购物。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Le brief éco

12.Les petits ruisseaux font les grandes rivières, appréciable et toujours bon à prendre en période de disette budgétaire.

小溪可以汇成大河,在预算紧张时候, 欣赏一下总是好机翻

「Le brief éco」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

13.Les parcs naturels régionaux comme celui du Queyras, lui offre, ainsi qu’à la faune et la flore de montagne, des zones refuges extrêmement appréciables.

像Queyras这样自然公园,为它,同时也为山区动植物群,提供了极为宝贵庇护区

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

14.Pour les Américains, l'aide militaire française est appréciable en Ukraine, même si elle est sans commune mesure avec la leur.

对于美国人来说, 法国对乌克兰军事援助是重视,尽管这与他们援助不相称。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

15.Ils étaient tous deux techniciens, ce qui était certes très appréciable pour l'époque.

两人都是技术专家,在这外行领导内行年代,这是难能可贵

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
国家地理

16.Et c'est vrai que ça va être une gamme hyper robuste et ça c'est vraiment appréciable.

这种情况下,镜头坚固性就显尤为重要,这一点确实相当重要

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

17.J’aperçus la frégate. Elle était à cinq mille de nous, et ne formait plus qu’une masse sombre, à peine appréciable ! Mais d’embarcations, point !

然后终于看到了护卫舰!它正在距离我们大约5英里地方,看上去像是一团黑影,几乎难以辨认。可是,没有小艇!

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

18.Ca fait un peu l'oasis dans le désert, donc c'est d'autant plus appréciable pour tout le monde.

这有点像沙漠中绿洲,所以对每个人来说都更加愉快机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

19.Je trouve que le service est un plus, c'est très appréciable.

- 我发现这项服务是一个加分项,非常可观机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

20.Comme en 2009, avec cet essai prometteur. - En matière de Sida, les bonnes nouvelles sont rares et d'autant plus appréciables, comme celle qui arrive aujourd'hui de Thaïlande.

与2009年一样,这项有希望试验。- 就艾滋病而言,好消息很少见,而且更加可观例如今天从泰国传来消息。机翻

「JT de France 2 2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intracambrien, intracapsulaire, intracardiaque, intracellulaire, intracérébral, intracommunautaire, intraconjugal, intracorpusculaire, intracrânien, intracristallin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接