有奖纠错
| 划词

1.Il n’a jamais vu de si beaux fruits, ronds, appétissants.Il mord le premier.

1.他从来没有见过这么美丽的,肥嘟嘟圆滚滚,非常诱

评价该例句:好评差评指正

2.En outre, celle-ci doit être appétissante et, de préférence, sans risque pour la santé et l'environnement.

2.此外,粮食应该美味,且应该没有保健和环境上的顾虑。

评价该例句:好评差评指正

3.La carte propose d'appétissantes tartes salées et sucrées (fondant à l'Orange, tarte au citron géante) exposées sur le comptoir.Le deuxième salon donne une vue sur une petite cour pleine de verdure.

3.菜单上有垂涎的甜和咸馅饼(如:橙味的软绵蛋糕,巨大的柠檬饼),全都在柜台上摆放

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sphériquement, sphérite, sphéro-, sphérobertrandite, sphérocarpe, sphérochromatisme, sphérocobaltine, sphérocobaltite, sphérocristal, sphérocyte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

1.Moi, je ne trouve pas ça pas appétissant du tout.

我不觉得好看

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

2.Voilà, ça c'est gourmand, c'est appétissant.

就是很好吃,也很开胃

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

3.Euh, à défaut de manger, je vous propose un appétissant top sur la faim.

呃,没吃东西,我给你一份开胃甜点。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

4.J'espère que ça vous a plu parce que moi je trouve ça très appétissant.

希望你们能喜欢它,因为我觉得它非常让人有食欲

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

5.Le fruit du cœur, aussi brillant qu'appétissant!

色彩鲜艳而诱人心之实!

「Nintendo Switch 游戏法语导视」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

6.Pas très appétissante mais pourtant qui est très très bonne.

看起来不是那么诱人,但是非常好喝。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
法语综合教1

7.L : Regarde, à la table voisine, on vient d’apporter du rôti de bœuf. Ce plat est très appétissant.

L : 看,隔壁桌有人刚端了烤牛肉。个菜看上去让人很有食欲

「法语综合教1」评价该例句:好评差评指正
神话传说

8.Aussitôt la nappe s'étala et se couvrit de mets et de fruits appétissants.

随即,桌布被铺开,铺满了开胃食物和

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
Food Story

9.Et c'est bien plus appétissant qu'une présentation à bleu des boîtes 1er prix.

而且它比第一种价格蓝色罐头更有食欲

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
神话传说

10.Aussitôt la nappe se déplia sous ses yeux et se couvrit de mets succulents et de fruits appétissants.

桌布立即在他眼前展开,上面布满了多汁食物和开胃

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

11.Là comme ça, c'est pas forcément très appétissant, alors pour ma part comme je l'ai dit tout à l'heure.

,像,就非常诱人我呢,就像我刚刚说

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
Food Story

12.Un cèpe de Bordeaux appétissant qui coûte la bagatelle de 40 € le kilo.

一个开胃波尔多cep,每公斤40欧元小费。机翻

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

13.Ça va, elle est plutôt appétissante.

没事,挺开胃机翻

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

14.Vous avez un côté qui est plus rustique, qui répond à un côté qui est plus sophistiqué, très graphique, très appétissant.

有一种更乡土风味,与另一种更为精致、非常具有视觉冲击力,且很诱人风格相呼应

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

15.En Angleterre, moins appétissant, cette vieille éponge en génoise ou ce cendrier à déguster.

在英国,没那么开胃个老海绵蛋糕或者个烟灰缸来尝尝。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Food Story

16.Ce chef va nous montrer comment rendre appétissant à coup sûr, les plats préparés.

位厨师将向我们展示如何确保准备好菜肴开胃机翻

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

17.Des fraises toutes plus appétissantes les unes que les autres et ce n'est pas moi qui le dis.

草莓比另一个更开胃不是我说机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

18.Des fruits et légumes appétissants, cultivés en France mais aussi à l'étranger, notamment en Espagne.

- 美味和蔬菜不仅在法国种植, 也在国外种植,尤其是在西班牙。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Food Story

19.Suzanne va finalement prendre place derrière la caisse, ravie de découvrir que ses rayons sont remplis de toutes sortes de choses appétissantes.

苏珊娜总算开始了收银工作,看到货架上摆满了各种美味食物,她很开心

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Food Story

20.François s'attaque à plus dur rendre appétissant ce poisson désappris, cuit et assaisonné.

弗朗索瓦更加努力地使条未经学问开胃,煮熟和调味。机翻

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spilitique, spilitisation, spilosite, spilositique, spin, spina, spina-bifida, spinacène, spinal, spinale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接