有奖纠错
| 划词

1.Sa gorge est bloquée par une arête.真人慢速

1.嗓子被鱼刺卡到了

评价该例句:好评差评指正

2.Un cube possède douze arêtes.真人慢速

2.一个立方体有12条棱

评价该例句:好评差评指正

3.J'aime bien les sardines sans arête.真人慢速

3.我很喜欢没有沙丁鱼

评价该例句:好评差评指正

4.Sa gorge est bloquée par l'arête.

4.嗓子被鱼刺卡到了

评价该例句:好评差评指正

5.J'enlève la tête et les arêtes ?

5.我把鱼头和鱼刺去掉,行吗?

评价该例句:好评差评指正

6.Les arêtes pointues de montagne ont planté des riches, a apporté l'animal multiplication.

6.尖峰丰富,带来了动繁衍。

评价该例句:好评差评指正

7.Certaines zones de haute mer, telles que les arêtes océaniques, contiennent une biodiversité d'une richesse incroyable.

7.某些公海领域,例如洋脊,包含着丰富得令人惊愕多样性。

评价该例句:好评差评指正

8.Ces arêtes, ces pics, tout devenait aigu: on les sentait pénétrer, comme des étraves, le vent dur.

8.这些山脊顶峰,一切都变得尖锐。能感觉到,它们像船首撞一样,刺入猛烈风中。

评价该例句:好评差评指正

9.Mais des arêtes verticales, qu'à six mille d'altitude on frôle, mais des manteaux de pierre qui tombent droit, mais une formidable tranquillité.

9.存在,只是他从六千米高度擦身而过,陡峭山脊,只是落下岩石外套,只有一种完全安静。

评价该例句:好评差评指正

10.Au deuxième plan, se détachait une sorte de courtine granitique, taillée à pic, couronnée par une capricieuse arête à une hauteur de trois cents pieds au moins.

10.海滩第二层有一道花岗石峭壁把它隔开,峭壁顶端参差不齐,至少高达三百英尺。

评价该例句:好评差评指正

11.4.20.2 a) Modifier comme suit la fin de l'avant dernière phrase: "…au sommet, avec une arête ayant un arrondi de 6 mm de rayon de plus. ".

11.20.2(a) 倒数第二句结尾处修改如下:“……2.5厘米,其边缘半径四舍五入后不超过6毫米。”

评价该例句:好评差评指正

12.Pour affiner le nez. On pose une touche de blush sur le bout du nez et on suit la ligne de l’arête de chaque côté, puis on dégrade vers la joue.

12.用腮红在鼻子末端画一笔,顺着鼻梁两侧延伸,延伸向脸颊时让色调慢慢减淡。

评价该例句:好评差评指正

13.Pellerin regardait, avec un serrement de cœur inexplicable, ces pics innocents, ces arêtes, ces crêtes de neige, à peine plus gris, et qui pourtant commençaient à vivre -- comme un peuple.

13.贝乐兰盯着,莫名其妙地感到不安,这些无辜山峰,这些山脊这些积雪山顶,稍稍有些发灰,然而却有了生命,就像一群人一样。

评价该例句:好评差评指正

14.Lorsque des lots de diamants arrivaient à Freetown, l'évaluateur étaient capable de distinguer les diamants de Kono, dont les arêtes étaient assez vives, de ceux de Bo, qui étaient en partie polis par l'eau et dont les arêtes étaient plus arrondies.

14.在钻石包抵达弗里敦后,钻石估值者就能区别不同钻石,科诺钻石晶棱相当锐利,这可以同博钻石区别开来,博钻石晶棱呈球型并有不少水蚀印。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hémitropie, hémivertèbre, hémivitrophyre, hémizygote, Hemlock, hémmage, hémo, hémoagglutination, hémoagglutinine, hémobilie, hémoblastose, hémochocécyste, hémochromatomètre, hémochromatose, hémochromogène, hémochromomètre, hémochromoprotéine, hémoclasie, hémoconcentration, hémocrinie, hémocrinothérapie, hémoculture, hémocupréine, hémocyanine, hémocyte, hémocytoblastomatose, hémocytolyse, hémocytomètre, hémodiagnostic, hémodialyse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

1.Il y a une arête un peu difficile.

有一稍微困难的边缘

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

2.Il me reste du cabillaud, sans arêtes, super frais.

我还有些,没有非常新鲜。

「Alter Ego+1 (A1)」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

3.On va faire un petit bouillon avec mes arêtes.

我们要用这些骨头高汤

「Top Chef 2019 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

4.Je fais un peu aussi les arêtes du nez.

我还在鼻梁上涂了一点。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

5.Et après, je vais faire l’arête frite au dessus.

接着,我会炸一些

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
基础法语知识

6.Regarde. Tu as des arêtes, des faces rectangulaires, et 2 faces superposables.

你看。你有棱边长方形面,还有两可叠合的面。

「基础法语知识」评价该例句:好评差评指正
Food Story

7.Voilà, donc là, on voit qu'y a pas de sang sous l'arête.

就这样,你可以看到,骨头下面没有血

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

8.Et devant, tu vois au premier plan, l'arête du Lhotse, et derrière le triangle sommital.

在前面,你可以看到前景是洛子峰山脊,后面是山顶三角。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

9.Il faut faire attention parce qu'on est toujours sur l'arête.

心,因为你总是处于边缘

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

10.On tire et voilà paf et là y'a plus d'arêtes.

我们把刺夹出来,仅此而已现在就没有

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨房

11.Et je vais venir enlever un petit peu les parties un peu noires avec les arêtes.

我要切除略微发黑的部分,还有

「YouCook Cuisine 哥厨房」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

12.Partout les arêtes vives des roches volcaniques.

到处是的火山岩。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

13.Vous pouvez l'accompagner chaud avec une sauce poisson, justement, avec les arêtes de cabillaud.

你可以搭配热酱汁,正好是用鳕做的。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
环游地球

14.Quel est le mot que je cherche ? ... D'arêtes.

我要用什么词呢?… …

「环游地球」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

15.Arrivé à l’arête supérieure du promontoire, j’aperçus une vaste plaine blanche, couverte de morses.

到了尖呷的高脊背上,我望见一片白色的广大平原,上面全是海马。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

16.Un petit peu d'arêtes, pas trop.

稍微加些骨头不要太多。

「Top Chef 2019 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

17.Construite sur les pentes raides d'une arête rocheuse, la capitale de Madagascar s'appelle Antananarivo.

建在岩石山脊的陡坡上,马达加斯加的首都叫塔那那利佛。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

18.On fait un premier service bouillon de volaille avec un petit peu d'arête de sardines.

我会先做一道鸡肉高汤,里面加一些骨头

「Top Chef 2019 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

19.Le couteau doit glisser sur la chair, faut mettre la lame au contact de l'arête.

滑过肉,使刀片与接触

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

20.J'espère qu'ils m'auront apprécié ce petit côté ludique avec la petite arête sympathique.

我希望他们能欣赏到这道菜中那种俏皮的趣味,尤其是那根有趣的

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hémoglobinomètre, hémoglobinopathie, hémoglobinose, hémoglobinurie, hémoglobinurique, hémogramme, Hemogregarina, hémohistioblaste, hémolymphe, hémolyphangiome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接