有奖纠错
| 划词

1.La police nationale a signé un accord de coopération avec la gendarmerie nationale argentine.

1.巴拉圭国家警察同阿国家警察签署了合作协定。

评价该例句:好评差评指正

2.La Gendarmerie nationale argentine (GNA) opère en permanence sur tout le territoire terrestre du pays.

2.● 阿国家宪兵队有常设工作人员,基本上负责整个陆地边界。

评价该例句:好评差评指正

3.La délégation argentine s'associe sans réserve à ces déclarations.

3.代表团完全赞成这些发言。

评价该例句:好评差评指正

4.La délégation argentine souligne que les négociations manquent de transparence.

4.代表团强调,所进行的协商缺乏透明度。

评价该例句:好评差评指正

5.La délégation argentine accepte les recommandations formulées dans le rapport.

5.代表团同意报告所载的各项建议。

评价该例句:好评差评指正

6.La République argentine a résolument appuyé la résolution 2758 (XXVI).

6.和国决支2758(XXVI)决议。

评价该例句:好评差评指正

7.La République argentine utilise depuis 50 ans l'énergie nucléaire.

7.五十多年以来,阿和国一直在使用核能源。

评价该例句:好评差评指正

8.D'après des renseignements reçus de la Commission argentine de la concurrence.

8.竞争委员会提供的资料。

评价该例句:好评差评指正

9.D'une manière générale, la délégation argentine approuve le projet d'articles.

9.总的来说,阿代表团同意条款草案的内容。

评价该例句:好评差评指正

10.Représentant de la République argentine à la dix-huitième session de la Commission.

10.参加贸易法委员会十八届会议的阿和国代表。

评价该例句:好评差评指正

11.Vous pouvez compter sur la coopération pleine et entière de la délégation argentine.

11.你可以期待阿代表团提供全力合作。

评价该例句:好评差评指正

12.La République argentine est vivement préoccupée par l'aggravation de la situation au Moyen-Orient.

12.和国对不断恶化的中东局势极为关切。

评价该例句:好评差评指正

13.Il a une voix argentine.

13.他有一副清亮的嗓子

评价该例句:好评差评指正

14.Inlassablement, année après année, la République argentine condamne ici la grave menace du terrorisme mondial.

14.和国年复一年继续不懈地谴责世界各地恐怖主义的严重威胁。

评价该例句:好评差评指正

15.La délégation argentine est consciente des divergences d'opinion sur le sujet des actes unilatéraux.

15.代表团明白有关单方面行为专题的意见分歧。

评价该例句:好评差评指正

16.Don Luis Vernet a contribué au renforcement de la souveraineté argentine sur les îles Malvinas.

16.在他任总督期间,在马尔维纳斯群岛的主权地位得以巩固。

评价该例句:好评差评指正

17.Dans la négative, la République argentine envisage-t-elle de recourir à une telle mesure?

17.如果不能,阿和国是否想引进这一制度?

评价该例句:好评差评指正

18.La délégation argentine a proposé d'ajouter le numéro de modèle au numéro de série.

18.代表团提议,除序外还应包括“型”。

评价该例句:好评差评指正

19.À cet égard, la délégation argentine souscrit aux observations intéressantes faites par la délégation chilienne.

19.因此,我们赞同智利在这一方面所作的精彩发言。

评价该例句:好评差评指正

20.Enfin, nous remercions la délégation argentine pour la déclaration présidentielle à laquelle nous souscrivons pleinement.

20.最后,我们感谢阿代表团拟定了主席声明,我们完全同意这个声明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


smocks, smog, smogler, smogleur, smoking, smolmitz, smolt, smolyanskite, smonite, smorzando,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

1.Or, entre trafiquants de la plaine argentine, tout se sait, et tout se dit.

我们知道,凡在平原上做生意么消息都互相转告,任何事情,任何做生意都会知道。

「格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
Édito B2

2.Corinne Mandjou : Vous avez acheté un appartement à Londres avec votre compagnon, un Italien d’origine argentine.

Corinne Mandjou : 您与伴侣在伦敦购买了一套公寓,他是一位裔意大利

「Édito B2」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

3.La dictature militaire argentine a fait près de 30 000 victimes.

- 军事独裁夺去了近30,000生命。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

4.Je me sens plus argentine que jamais.

. - 我比以往任何时候都更像机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

5.La dernière étape s'est déroulée dans la capitale argentine, Buenos Aires.

最后一阶段在首都布宜斯艾利斯举行。机翻

「RFI简易法语听力 2015年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

6.Que sait-on de plus sur ce candidat à la présidentielle argentine ?

关于这位总统候选, 我们还知道么?机翻

「RFI简易法语听力 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

7.C'est ambitieux, car aujourd'hui le peso la monnaie argentine, s'est effondré.

这是雄心勃勃,因为今天货币比索已经崩溃。机翻

「RFI简易法语听力 2018年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

8.Pour la communauté argentine de Toulouse, l'ambiance est déjà à la fête.

对于图卢兹社区来说,气氛已经很喜庆了。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

9.Également en désaccord avec cette expulsion, la ministre argentine des Femmes a même démissionné.

同样不同意这种驱逐,妇女部长甚至辞职。机翻

「RFI简易法语听力 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

10.Donc, il veut supprimer l'actuelle monnaie argentine, le peso, pour le remplacer par le dollar.

因此,他希望废除现行货币比索,代之以美元。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

11.Ce résultat marque ce qu'on appelle le ras-le-bol d'une partie de la population argentine.

你好。 这一结果标志着部分民众厌倦机翻

「RFI简易法语听力 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年9月合集

12.SB : En argentine, journée de mobilisation.

SB:在一个动员日子。机翻

「RFI简易法语听力 2021年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

13.Pour ces agriculteurs de la pampa argentine, il y a trop de taxes, de quotas d'exportation.

对于潘帕斯草原这些农民来说税收和出口配额太多了。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

14.La dernière étape s'est déroulée dans la capitale argentine: Buenos Aires.

最后一阶段在首都布宜斯艾利斯举行。机翻

「RFI简易法语听力 2015年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

15.Hier soir, au souk, ce sont eux qui mettaient l'ambiance face à une foule acquise à la cause argentine.

昨晚,在露天市场,他们是在一群致力于事业群面前营造气氛机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

16.C'est le cas de l'édition argentine de 1930 qui explique que le complot juif vise à établir un état juif dans le pays.

1930年版就是这种情况,它解释了犹太阴谋旨在在该国建立一个犹太国家。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

17.Après quelques minutes d’ascension sur une des croupes de la sierra, ils arrivèrent à la poterne, assez négligemment gardée par une sentinelle argentine.

他们在山上爬了几分钟就到了堡门口,门口站着一个哨兵,他吊儿郎当地守着

「格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11月合集

18.Le porte-parole de la Marine argentine, Enrique Baldi. Il s'agit peut être d'un premier pas pour régler la crise des réfugiés Rohingyas.

海军发言恩里克·巴尔迪。这可能是解决罗兴亚难民危机第一步。机翻

「RFI简易法语听力 2017年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

19.Cette affaire pourrait devenir la version argentine de l'opération Lava Jato qui avait ébranlé tout le Brésil il y a quelques années.

此案可能成为" 拉瓦贾托行动" ,几年前,这一行动震撼了整个巴西。机翻

「RFI简易法语听力 2018年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

20.La star argentine est arrivée avec 2 heures de retard à cause des orages, mais les 20 000 fans étaient présents pour l'acclamer.

由于雷雨天气, 这位球星迟到了两个小时,但仍有两万名球迷为他加油。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Solenhofen, solennel, solennellement, solennisation, solenniser, solennité, solénodonte, solénoïdal, solénoïdale, solénoïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接