1.Depuis combien de temps faites-vous partie de l'armée?真人慢速
1.你们在队呆多久了?
2.Le général en chef dirige l'armée.真人慢速
2.这位将统率了一支队。
3.Il entrera dans l'armée l'année prochaine.真人慢速
3.他将于明年入伍。
4.Les deux armées restent sur le pied de guerre .真人慢速
4.做好战斗的准备了。
5.L'armée a remporté victoire sur victoire.真人慢速
5.队取得了一个又一个胜利。
6.Ce général commande en chef une armée.
6.这位将统率了一支队。
7.Ils se sont souvenus de leur vie dans l'armée.
7.他们回忆了在部队时的生活。
8.Quand le roi Ou eut fini, il sortit et regagna l’armée.
8.武王乃出复。
9.Sinon, il risque de se faire taquiner par ses nouveaux copains dans l’armée.
9.否则,他在队里可能会被他的同伴戏弄的。
10.Un ami de mon ancienne spécialité, comme on dit dans l’Armée de l’Air, me rejoint.
10.同时,还有一个在空部队认识的朋友,也将与我会合。
11.Les Huns d’Attila sont battus aux champs Catalauniques près de Troyes par une armée romano-barbare.
11.在附近的卡塔洛尼克,阿提拉的匈奴队被罗马和蛮族联击败。
12.Il est coupable parce que l'armée l'a condamné et que l'armée a toujours raison.
12.他之所以有罪,是因为队对他判了刑,而队永远是正确的。
13.Les deux armées ont fait leur jonction.
13.支队会师了。
14.Hier la grande armée, et maintenant troupeau.
14.昨天的几十万大现在只剩生灵。
15.Le général assure le commandement des armées.
15.将确保着对队的指挥。
16.L'armée ennemie a été obligé de reculer.
16.敌被迫后退。
17.L'armée américaine a deliver des captifs irakiens.
17.美释放了一些伊拉克战俘。
18.Une bonne partie de l'armée a déserté.
18.队里一大部分士兵开了小差。
19.Les deux armées restent sur le pieds de guerre .
19.正处于对峙状态。
20.L'armée est l'épine dorsale de la nation.
20.◊ 队是民族的脊梁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Mon père a servi dans les armées.
我父亲在军里待过。
2.Ah oui j'étais dans l'armée avec lui !
啊,对啊,我和他是同一个军!
3.Un de leurs fils était à l'armée.
一个儿子在外地当兵。
4.Sauf que chez eux, ça s'appelle l'armée.
只是国家肌肉被称为军。
5.La France conquise est occupée par l'armée Allemande.
法国当时就处于德军占领中。
6.Les accrochages se multiplient, et Clemenceau renforce l'armée.
冲突愈演愈烈,克里孟梭强了军。
7.– Vous avez recruté ces élèves pour… pour votre armée ?
“招募这些学生参——参军?”
8.Aujourd’hui, je te retrouve emmenant une armée faire la guerre.
现如今,我看着率领大军打仗。
9.On croyait observer une armée en marche dans la nuit.
远远看去像夜行军一样。
10.Il est aussi volontaire dans l'armée avec son propre bataillon.
他也是军一名志愿者,拥有自己营。
11.La rivière déborda et emporta l'armée ennemie, sauvant le royaume.
河水暴涨,冲走了敌军,拯救了王国。
12.Deux officiers de l'ex armée de l'Union soviétique, l'Armée rouge.
两位前苏联前军官员,红军。
13.Dès 1791, le pavillon tricolore s'impose progressivement à l'armée de terre.
从1791年起,三色旗逐渐出现在军中。
14.Un instant, elle souffla devant la porte. Il se battait donc avec une armée !
她在病房门口喘息了片刻。他竟同一支军打起仗来!
15.Elle devient très populaire dans les armées, et elle se propage dans toute la France.
它在军中非常流行,并传播到整个法国。
16.Majesté votre bel étalon Mélonghi a été emporté ce matin par une armée de brigand.
陛下 您尊贵座驾梅隆吉 今天早上被一群强盗抢走了。
17.Rien n’était si beau, si leste, si brillant, si bien ordonné que les deux armées.
两支军雄壮,敏捷,辉煌和整齐,可以说无与伦比。
18.Au 19ème siècle, les ouvriers se cachaient dans les traboules pour échapper à l'armée.
在19世纪,工人们藏在小巷里为了逃过军。
19.– C'est assez normal, après tout, Cornelius Fudge lui aussi dispose de sa propre armée.
“是,这话很有道理。其实康奈利·福吉就有自己秘密军。”
20.Pour l'en empêcher, les Français créent leur propre armée, qu'ils appellent la garde nationale.
为了阻止他,法国人民创建了自己军,他们称之为国民警卫。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释