有奖纠错
| 划词

1.Les jambes de cet enfant se sont arquées.

1.的两腿变

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rhino-pharynx, rhinophonie, rhinophyma, rhinopithèque, rhinoplastie, rhinopolype, rhinoréaction, rhinorragie, rhinorraphie, rhinorrhée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

1.Sur la large paroi extérieure métallique arquée, l'écoutille circulaire était encore close.

看到在宽大的弧形金属外壁上圆形密封门仍紧闭着。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

2.Cet emplacement et son joli pont arqué font de lui l'un des endroits les plus photographiés du pays.

这里的地理位置和美丽的拱成为全国出镜率最高的地方之一。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

3.La bouche est arquée avec des lèvres pleines et presque toujours serrées.

嘴形微弯,丰满的双唇几乎时刻紧闭着。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
神话传说

4.Nout, avec son corps parsemé d’étoiles, est représentée arquée, bras et jambes étirées vers les points cardinaux.

Nout,弓起他布满星纹的身体他的胳膊和腿伸向四方。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

5.Le treuil relâcha le câble et le poids du pendule tomba silencieusement le long d'une trajectoire lisse et arquée.

高架绞车松开了将摆锤拉向高处的细缆

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

6.Donc, il avance avec cette vague, arqué sur son esquif.

于是,他在小船上起,随​​着这股浪潮向前前进。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」评价该例句:好评差评指正
动物世界

7.Et le corps du vélociraptor très arqués lui aussi montre qu'il essayait de tirer sa proie vers lui pour la tuer le plus vite possible.

迅猛龙的身体也是弯曲的,这表明将猎物拉向,这样就能尽快杀死猎物。

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

8.Lorsqu'on le porta à la maison, il était tout raide et arqué, la langue coupée entre les dents.

当他被抬回家时,他全身僵硬,弓着身子舌头被牙齿割开。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

9.Le spectacle de cette douleur donnait un gros rire à son mari, tandis qu’elle voyait se contracter les beaux sourcils noirs et si bien arqués de Julien.

这个痛苦的场面她的丈夫哈哈大笑,可于连呢,她看见他蹙紧了乌黑的、弯得很好看的眉毛。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

10.Ils avaient à peine fait quelques pas que le chat orange d'Hermione, Pattenrond, ainsi nommé en raison de ses pattes arquées, surgit devant eux, dressant sa queue touffue.

刚走几步,他们就看见了赫敏的那只姜黄色的、罗圈腿的猫克鲁克山。地在园子里跑来跑去,瓶刷子似的尾巴高高地竖着,正在追赶一个东西。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
自然之路

11.Tout d'abord les cornouillers s'identifient facilement grâce à leurs feuilles qui vont avoir des nervures arquées et avec lesquelles on peut faire de la magie.

首先,山茱萸很容易识别,因为们的叶子有拱形的叶脉,可以施展魔法。机翻

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

12.Les faces de quatre planètes bidimensionnalisées – Neptune, Saturne, la Terre et Mercure – faisant face au Soleil s'illuminèrent, mais seuls leurs confins arqués unidimensionnels purent recevoir ces rayons.

海王星、土星、地球和水星,而向太阳的一侧都被照成金色的弧边,但们能够受到光照的部分只是一维的边缘。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

13.Il avait des jambes courtes et arquées, une longue tignasse rousse et des yeux injectés de sang, soulignés de grands cernes qui lui donnaient le regard mélancolique d'un basset.

两条短短的罗圈腿一头又长又乱的姜黄色头发,一双肿胀充血的眼睛,得他看上去像一只短腿猎狗那样愁苦。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

14.Là, ils trouvèrent sur la porte le geôlier, espèce de géant de six pieds de haut et à jambes arquées ; sa figure ignoble était devenue hideuse par l’effet de la terreur.

他们在门口遇见了看守,这是一个巨人般的家伙,六尺高,罗圈腿,一张极难看的脸因恐惧而变得极可憎。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

15.La fourrure orangée du chat était épaisse et foisonnante, mais l'animal avait les pattes nettement arquées, et son museau étrangement écrasé, comme s'il avait heurté un mur de plein fouet, lui donnait l'air grincheux.

这只猫的姜黄色皮毛浓密而蓬松,但的腿显然有点弯曲的脸看上去陴气粗暴,而且一副被压扁了的怪样子,好像什么时候曾经一头冲到了墙上似的。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
神话传说

16.De nos jours, nous pouvons observer un serpent arc-en-ciel arqué au dessus de la terre qui peut être aperçu dans le scintillement de la lumière sur l’eau, ainsi que dans les matières réfléchissantes, comme le quartz et la nacre.

如今,我们可以观察到地球上方拱起的彩虹蛇,可以在水面上的光影中被看到,也可以在石英和珍珠母等反射材料中被看到。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
Un livre, une histoire

17.Le pauvre petit diable avait une verrue sur l'œil gauche, la tête dans les épaules, la colonne vertébrale arquée, le sternum proéminent, les jambes torses, mais il paraissait vivace.

「Un livre, une histoire」评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

18.La philosophie, la critique que fait James a une certaine métaphysique, c'est qu'elle sait Elle s'est arquée sur la question de comment se protéger du monde.

「Avec philosophie」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rhodophycées, rhodopsine, rhodoraie, rhodosperme, rhodostannite, rhodotilite, rhœnite, rhomb, rhombarsénite, rhombe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接