有奖纠错
| 划词

1.Il avait un bon état d’esprit en arrivant, mais maintenant, il est démotivé.

1.之前/一路上他精神状态良好去动力了。

评价该例句:好评差评指正

2.Les nouveaux arrivants arrivent à la France.

2.抵达抵达法国。

评价该例句:好评差评指正

3.Les arrivants sont arrivés sain et sauf.

3.抵达平安抵达。

评价该例句:好评差评指正

4.Quelles sont les difficultés que vous avez rencontrés en arrivant en France?

4./ 到达法国后您遇到哪些困难?

评价该例句:好评差评指正

5.Il recueille également des informations auprès des nouveaux arrivants eux-mêmes.

5.该署也会直接向新来港定居人士搜集资料。

评价该例句:好评差评指正

6.Le HCR envisage de réorienter de futurs arrivants vers d'autres régions.

6.难民专员办事处正考虑把未来难民流入引向其他地区。

评价该例句:好评差评指正

7.Comment tu vas faire en arrivant au Japon si tu ne sais pas parler japonais?

7.你不会日语了日本怎么办?

评价该例句:好评差评指正

8.Un journaliste de l'agence américaine AP a vu les nouveaux arrivants dans les rues de la capitale nigérienne.

8.一个美联社记者已经尼日尔首都道上见到了他们身影。

评价该例句:好评差评指正

9.La majorité des nouveaux arrivants sont des Hazaras et des Tadjiks.

9.抵达难民多数是哈扎拉族和塔吉克族人。

评价该例句:好评差评指正

10.Nombre de réfugiés arrivant au Cambodge ont eu moins de chance.

10.抵达柬埔寨许多人就没有这样幸运。

评价该例句:好评差评指正

11.Les arrivants sont pour la plupart originaires d'Afrique centrale et subsaharienne.

11.到达人多数来自中部非洲和撒南非洲。

评价该例句:好评差评指正

12.En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.

12.此外,鉴于塞内加尔主席任期即将结束,我本人也将发言。

评价该例句:好评差评指正

13.Les personnes arrivant à Malte reçoivent un visa de touriste valable pour trois mois.

13.前往马耳他之人将获得有效期为三个行签证。

评价该例句:好评差评指正

14.L'une des conséquences était un moindre contrôle de l'aide arrivant dans le pays.

14.由此产生一个后果是减少了对进入该国援助监测。

评价该例句:好评差评指正

15.En outre, les douaniers britanniques surveillent de très près tous les navires nord-coréens arrivant au Royaume-Uni.

15.此外,联合王国海关人员密切监测所有联合王国靠港朝鲜船只。

评价该例句:好评差评指正

16.L'une des conséquences attendues était une moindre surveillance de l'aide arrivant dans le pays.

16.一个明显后果是减少了对进入该国援助监督。

评价该例句:好评差评指正

17.Le port franc de Monrovia est le principal point d'entrée des marchandises arrivant au Libéria.

17.蒙罗维亚自由港是货物抵达利比里亚主要入境点。

评价该例句:好评差评指正

18.Les participants arrivant à cet aéroport pourront prendre un taxi ou un bus jusqu'au centre-ville.

18.到达科隆 ― 波恩机场与会者可以坐出租车或公共汽车去波恩市中心。

评价该例句:好评差评指正

19.Au 30 novembre 2002, quelque 33 120 nouveaux arrivants avaient terminé leur session de recyclage.

19.截至二零零二年十一三十日为止,约有33,120名新来港定居人士完成再培训课程。

评价该例句:好评差评指正

20.Certains pays limitent les soins qui peuvent être dispensés aux nouveaux arrivants, et surtout aux clandestins parmi eux.

20.一些国家限制向新来者、尤其是向未经许可移徙者提供保健。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


傲慢的, 傲慢的(人), 傲慢的回答, 傲慢的口吻, 傲慢的人, 傲慢的神态, 傲慢的声调, 傲慢的样子, 傲慢的语调, 傲慢地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢慢从头学法语

1.Nous regarderons le thermomètre en arrivant chez votre oncle.

我们在您叔叔家看了温度计。

「慢慢从头学法语」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

2.Elle ralentissait le pas en arrivant.

她在的地方放缓了脚步

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

3.Le ministère marocain de l’Intérieur demande maintenant aux nouveaux arrivants de déclarer leurs activités professionnelles.

摩洛哥内政部现在要求新来者申报其职业活动。

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

4.J'ai qu'une envie en arrivant dans Top Chef, c'est de pouvoir y rentrer directement.

进入《顶级厨师》,我的唯能够直接进入比赛。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
科学生活

5.En fait, les deux tiers des déchets plastiques arrivant par les fleuves sont justement des microplastiques.

事实上,流入河流的塑料垃圾中有三分之二微塑料。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

6.Eh bien ! demanda celui-ci en arrivant dans son cabinet, que se passe-t-il donc ? parlez.

“好啦。”他们进书房,他问,“告诉我吧,出了么事?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

7.Si je me laissais glisser dessus, peut-être qu’en arrivant en bas je serais de nouveau chez moi.

“如果我从那个上面滑下去,说不定到底的时候我可以回家啦。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
国家地理

8.En arrivant, nous étions pour le moins nerveux.

到达我们的确非常紧张。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

9.Dès le matin du dimanche, des milliers de paysans arrivant des montagnes voisines inondèrent les rues de Verrières.

星期,成千上万邻近山里的农民了,涌进维里埃的街道。

「红与黑 Le rouge et le noir 第部」评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

10.En arrivant chez elle, Cécile a une bonne surprise.

到家,塞西尔收到个惊喜。

「Qui file Cécile ?」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

11.Des nouveaux arrivants s'installent dans les anciennes réserves indiennes.

新的移民在以前的印第安区域定居下来。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

12.Ils étaient bien joyeux en arrivant.

他们的时候可开心了

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

13.Nous nous sommes mariés en arrivant.

回到美国,我们举行了婚礼

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

14.Les Mangemorts avaient laissé des espaces libres dans leur cercle comme s'ils attendaient de nouveaux arrivants.

但圈子上还留着些间隔,好像等着其他人的加入

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

15.Les partants sont tournés vers l’ombre, les arrivants vers la lumière.

离去的面向阴暗,到达的则向着光明。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

16.La nature divise les êtres vivants en arrivants et en partants.

自然把众生分为到达的和离去的两种。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

17.Bravo, Hagrid ! s'écria Hermione en arrivant à la table des professeurs.

“恭喜,海格!”他们走向教师席时,赫敏尖声叫道。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

18.Imaginez l'état des pieds en arrivant.

想象到达时脚的酸爽程度

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

19.Il avait si bien deviné la portée du nouvel arrivant, qu’il trembla que son regard ne fût une indiscrétion.

他猜出了新来的人的重要性,担心盯着他看不谨慎的举动。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

20.En arrivant, je fus, dans le vestibule, déconcerté par un incident qui m’intimida.

到达时,在门厅里遇到的件事使我胆怯和惶惑。

「追忆似水年华第二卷」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


奥地利人, 奥多风, 奥尔德汉统, 奥尔都维亚期, 奥尔拉纳阶, 奥尔良女郎, 奥尔南斯陨石, 奥尔坦组, 奥芬岩系, 奥弗涅本地人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接