有奖纠错
| 划词

1.La crainte du terrorisme pourrait boucher les artères principales de la mondialisation.

1.对恐怖主义的恐惧可能使全球化的主要动脉缩紧。

评价该例句:好评差评指正

2.Les Champs-Élysées ont regagné cette année leur place d'artère commerciale la plus onéreuse d'Europe.

2.大道今年再次成为欧洲最昂贵的商业街。

评价该例句:好评差评指正

3.Les seules exceptions seront les grandes artères comme les boulevards de Maisonneuve et René-Lévesque et la rue Sherbrooke.

3.唯一的例外是那些交通干线,例如Maisonneuve和René-Lévesque大街和Sherbrooke路。

评价该例句:好评差评指正

4.Des bulldozers ont défoncé des artères et creusé des tranchées, endommageant 12 000 mètres carrés de routes.

4.履带式推土机乱掘道路,挖掘战壕,破坏的道路大约为12,000平方米。

评价该例句:好评差评指正

5.Les grandes artères routières ont été déblayées.

5.所有主要道路都已清理完毕。

评价该例句:好评差评指正

6.Les artères responsables du transport du sang jusqu'aux muscles

6.动脉负责运输血液到肌肉。

评价该例句:好评差评指正

7.Le marché est inondé de films pornographiques vendus à ciel ouvert sur les artères importantes de la capitale.

7.大量色情电影充斥着市场,首都的主要干道上沿街贩卖。

评价该例句:好评差评指正

8.Frère cadet a été désigné pour ouvrir l'artère carotide, mais aussi avoir le loisir de fermer la porte au fait?

8.弟弟被划开了颈动脉,还会有闲情锁门吗?

评价该例句:好评差评指正

9.Il semblerait que l'interdiction de toute réunion sur les grandes artères de la capitale soit excessivement large.

9.首都主要街道上举行一切集会的规定的范围显然太大。

评价该例句:好评差评指正

10.Les FDI envisageaient d'interdire aux Palestiniens d'emprunter une autre artère importante de Gaza, la route qui reliait Karni à Netzarim.

10.国防军正考虑封锁加沙地带的第一条干线,不让巴勒斯坦车辆通行。

评价该例句:好评差评指正

11.Les pays en développement sans littoral connaissent des handicaps géographiques et pâtissent de l'éloignement des grandes artères du commerce mondial.

11.内陆发展中国家与全球主要商业通道距离遥远,其间还有地理障碍。

评价该例句:好评差评指正

12.Certaines des grandes artères se peuplaient le soir venu de jeunes filles à la tenue suggestive, arrêtant d'un geste les automobilistes.

12.一些主干道上,晚上会出现衣着轻佻的年轻女性,用手势示意汽车司机停车。

评价该例句:好评差评指正

13.Les restrictions absolues imposées par l'État partie au droit de réunion sur les grandes artères ne répondent pas à ces conditions.

13.缔约国绝对街道上举行集会的规定,是不符合上述标准的。

评价该例句:好评差评指正

14.D'aucuns ont assimilé la gouvernance au sang irriguant les systèmes politiques et l'administration publique aux artères dans lesquelles circulent les énergies.

14.有人把治理比作政治体制的生命血液,把公共行政比作动脉,能量动脉内起伏消长。

评价该例句:好评差评指正

15.On observe de ce fait de plus en plus d'enfants armés sur les principales artères menant de Bossangoa à Bouar et Bocaranga.

15.其结果是,从博桑戈阿到布阿尔到博卡兰加的道路干线上日益可见并据报有武装儿童存

评价该例句:好评差评指正

16.Ces résultats s'ajoutent à de précédentes études qui avaient conclu des effets bénéfiques du cacao sur les vaisseaux sanguins et les artères.

16.这些研究结果也加入了之前的发现可可有益于血管和动脉的研究中

评价该例句:好评差评指正

17.Plusieurs grandes artères sont restées fermées en avril et en mai en raison de glissements de terrain et de l'effondrement de ponts.

17.和5月期间由于土地滑动和桥梁垮倒关闭了几条主要道路

评价该例句:好评差评指正

18.La FDA prétend qu'elle a installé des postes de contrôle des produits forestiers sur les grandes artères qui mènent à l'intérieur de Monrovia.

18.林业局表示要通往蒙罗维亚的交通要道设立林业检查站。

评价该例句:好评差评指正

19.Mais, il a gardé son emprise sur les artères vitales de la bande de Gaza. Il en contrôle l'espace terrestre, maritime et aérien.

19.但是,以色列继续控制加沙地带的生命要道,控制着加沙地带的陆地、海域和领空,控制着当地居民的日常生活。

评价该例句:好评差评指正

20.L’artère commerçante britannique Oxford Street serait en passe de détrôner la légendaire Cinquième avenue américaine dans sa position de première destination shopping au monde.

20.英国最繁华的的商业街牛津大街即将取代美国传奇般的第五大道,成为世界上最繁华的购物天堂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的, 典型的病例,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度最热

1.Le flot des manifestants s’engouffre dans l’artère.

抗议者们涌入交通干

「2018年度最热选」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

2.Il entendait battre ses artères comme on entend le battement d’une montre dans l’obscurité.

他听见自己动脉跳动的声音,正如人在黑暗中听到表响。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

3.Au loin, derrière la cour, on pouvait apercevoir la ville, ses artères et ses cortèges de voitures.

透过窗子可以看到远处大院外面的城市。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

4.Ils se sont déjà efforcés d'aménager diverses artères du bois de Boulogne et du bois de Vincennes.

各部门已经加强行动,整治了布洛涅森林和文森森林的一些主干

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

5.Talos a en effet été fabriqué avec une artère à travers laquelle coulait l'ichor de vie divine des dieux.

塔洛斯是用一条动脉制造的,通过它流动着神的生命华。

「历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
频短片合集

6.Ici, les artères déjà arborées où la végétalisation pourrait être renforcée.

在巴黎,虽然许多的已经种植了树木,但可以加强植被覆盖。

「频短片合集」评价该例句:好评差评指正
频短片合集

7.Pour organiser ces nouvelles grandes artères, des places-carrefours sont créées ou réaménagées.

为了组织这些新的主干,一些十字路口广场得以创建或重新布置。

「频短片合集」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

8.Ce qui battait sous sa main, c’était l’artère de ses doigts : elle retira sa main avec un frisson.

她感觉到的是自己手指上的脉搏,她颤栗地收回她的手。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

9.L'injection a été faite dans une artère, donc la lèvre est nécrosée.

- 注射到动脉因此嘴唇坏死。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

10.En se contractant régulièrement, il pompe le sang pour l'envoyer dans les artères.

通过定期收缩,它泵送血液将其输送到动脉机翻

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

11.Le drame s'est joué samedi matin, sur cette artère du nord de Paris.

- 该剧于周六早上在巴黎北部的这条大动脉上演。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

12.Ton sang circule dans les artères  en rouge et dans les veines en bleu.

您的血液流经红色的动脉和蓝色的静脉。机翻

「 Maître Lucas」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

13.Ca coupe les artères. Ca déchire les tissus.

它切断了动脉它撕裂了纸巾。机翻

「JT de France 2 2022年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

14.Dans l'une des artères principales, un secouriste filme ces images.

在其中一条主要动脉中,救援人员拍摄了这些图像。机翻

「JT de France 2 2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

15.Le Danube constitue une gigantesque artère commerciale dans les Balkans, de même que le Don, en Russie.

多瑙河是巴尔干地区巨大的商业动脉,俄罗斯的唐河也是。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

16.La circulation des bus a repris sur la grande artère de Tel Aviv où a lieu l’attaque.

特拉维夫发生袭击的主要上的公共汽车交通已经恢复。机翻

「RFI简易法语听力 2015年1月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

17.Un camion fonce dans la foule d’une artère commerçante… 5 morts, 14 blessés.

一辆卡车冲进了购物的人群......5人死亡,14人受伤。机翻

「La revue de presse de Frédéric Pommier」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

18.Une fois connecté aux veines et aux artères de la receveuse, il redémarre aussitôt.

一旦连接到接受者的静脉和动脉,它会立即重新启动。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周选(频版)2021年合集

19.En deux siècles d’existence, l’artère a déjà composé avec toutes les révolutions vestimentaires.

在两个世纪的存在,动脉已经组成了所有的服装革命。机翻

「TV5每周选(频版)2021年合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

20.À Moscou, plusieurs dizaines de personnes se sont réunies sur l'une des artères principales.

在莫斯科,数十人聚集在其中一条主干上。机翻

「RFI简易法语听力 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


点灯, 点滴, 点滴滴定, 点滴反应分析法, 点滴分析, 点滴分析法, 点滴式输血, 点滴水, 点滴状, 点滴状呼吸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接