有奖纠错
| 划词

1.Chinois fontaine chef de norme nationale d'établissement de l'unité, et le ministère de la fontaine d'irrigation par aspersion zone désignée fabricants.

1.中国农业科学院、水利部灌溉研究所和广东省水利厅的试验地。

评价该例句:好评差评指正

2.D'autres crimes perpétrés en nombre impressionnant sont des brûlures graves et des aspersions d'acide infligées aux femmes, le viol et le viol collectif.

2.其他数量惊人的犯罪包括严重烧毁和使用酸袭击妇女、强奸和轮奸。

评价该例句:好评差评指正

3.Des technologies d'irrigation telles que les systèmes d'irrigation au goutte-à-goutte ou par aspersion se sont généralement avérés être utilisables dans les régions les plus arides telles que la région du Panjab au Pakistan.

3.在巴斯坦旁遮普地区类比较干旱的地区,滴灌和喷灌等灌溉技术一般都被认为比较可行。

评价该例句:好评差评指正

4.Emballages extérieurs en carton: L'échantillon doit être soumis à une aspersion d'eau qui simule l'exposition à une précipitation d'environ 5 cm pendant une durée d'au moins 1 h. Il doit ensuite subir l'épreuve prévue au 6.3.5.3.1.

4.对容器样品淋水,使其象暴雨量大约每小时5厘米的情况至少1小时。 然后进行6.3.5.3.1所述的试验。

评价该例句:好评差评指正

5.Le PAAF a effectué des dépenses afférentes aux frais de contrat, à l'achat ou à la location de matériel et de véhicules lourds, à l'acquisition d'engrais chimiques et organiques et à l'installation d'un système d'irrigation par aspersion.

5.农业和渔业管理局发生的费用为合同费用、重型设备和车辆的提供或租用费、化肥和有机肥费用,以及一个喷灌系统的安装费用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


呆滞的目光, 呆滞地, 呆滞市场, 呆滞无神的目光, 呆滞无神的眼睛, 呆住, 呆住的目光, 呆子, 呆足贝属, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年3合集

1.17 ha de végétation sont irrigués, mais ces eaux étant impropres à la consommation, la réglementation interdit l'aspersion.

-17 公顷的植被得到灌溉, 但这些水域不适合饮用,法规禁止洒水机翻

「JT de France 3 2023年3合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6合集

2.On a privilégié de lutter contre le gel par l'aspersion et les bougies.

- 我们更喜欢通过洒水点蜡烛对抗霜冻。机翻

「JT de France 3 2023年6合集」评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

3.Le mardi 10 septembre 1715 à 7 heures du matin, dont les fumées d'encens et les aspersion d'eau bénite le cercueil de louis xiv, est accueilli dans cette basilique de saint-denis, nécropole des rois de france depuis le 7ème siècle.

1715年910日星期二上午7点.m,路易十四的棺材里弥漫着香气圣水,在这座自7世纪以王墓地的圣丹尼斯大教堂受到欢迎。机翻

「Secrets d'Histoire」评价该例句:好评差评指正
民数记 La Bible LSG 1910

4.Celui qui fera l'aspersion de l'eau de purification lavera ses vêtements, et celui qui touchera l'eau de purification sera impur jusqu'au soir.

「民数记 La Bible LSG 1910」评价该例句:好评差评指正
利未记 La Bible LSG 1910

5.Il fera avec ce sang comme il a fait avec le sang du taureau, il en fera l'aspersion sur le propitiatoire et devant le propitiatoire.

「利未记 La Bible LSG 1910」评价该例句:好评差评指正
民数记 La Bible LSG 1910

6.Fais sur eux une aspersion d'eau expiatoire ; qu'ils fassent passer le rasoir sur tout leur corps, qu'ils lavent leurs vêtements, et qu'ils se purifient.

「民数记 La Bible LSG 1910」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


代餐券, 代茶冬青, 代偿, 代偿的, 代偿的糖尿病, 代偿的心脏病, 代偿失调, 代偿失调的, 代偿性肥大, 代偿性曲张,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接