有奖纠错
| 划词

1.Un tir en rafale a fauché les assaillants.

1.进攻者枪林弹雨中倒下了

评价该例句:好评差评指正

2.Au Moyen Âge, on jetait de l'huile bouillante sur les assaillants.

2.中世纪,们抛掷滚油对付

评价该例句:好评差评指正

3.Tous les hommes auraient été tués et les biens emportés par les assaillants.

3.似乎所有都被杀死,他们的财物被袭击者带走

评价该例句:好评差评指正

4.M. Yorke a alors dit à ses assaillants de prendre l'argent.

4.Yorke先生然后叫闯入者把钱拿去。

评价该例句:好评差评指正

5.Au moment où je vous parle, les combats se poursuivent pour repousser les assaillants.

5.我发言的此时此刻,驱逐袭击者的战斗仍然

评价该例句:好评差评指正

6.Les forces de sécurité gouvernementales sont intervenues et ont pris à partie les assaillants nomades.

6.政府安保部队对这一部间袭击为作出了回应,与游牧部袭击者交火。

评价该例句:好评差评指正

7.Selon les informations fournies, il y avait parmi les assaillants des individus en tenue militaire.

7.据称这些中有些身着军服。

评价该例句:好评差评指正

8.Les assaillants ont volé tout le bétail.

8.进攻者抢走了所有的牲畜。

评价该例句:好评差评指正

9.Le second assaillant retrouvé a été brûlé vif.

9.第二名入侵者抓获后被活活烧死。

评价该例句:好评差评指正

10.Six des assaillants auraient été tués et 21 autres capturés.

10.据报也有6名袭击者丧生,21名被擒。

评价该例句:好评差评指正

11.Les assaillants auraient également enlevé plusieurs villageois, dont quatre fillettes.

11.据报道,袭击者还绑架了几位村民,包括四名幼

评价该例句:好评差评指正

12.Un grand nombre d'assaillants « janjaouid » ont également péri.

12.动中一批“金戈威德”袭击者被打死。

评价该例句:好评差评指正

13.Face à la résistance des victimes, les assaillants les ont assassinées.

13.面对受害的抵抗,入侵者将他们杀害。

评价该例句:好评差评指正

14.La victime l'a identifié comme étant l'un de ses assaillants.

14.当Binkōylū先生向希族塞警察投诉时,警察拘留了一个名叫Yoannis Aristidu先生的希族塞,后来受害者认出此是其中一个肇事者

评价该例句:好评差评指正

15.Les assaillants étaient armés de fusils d'assaut GM3 et de Kalachnikov.

15.这些进攻者配有GM3和卡拉什尼科夫冲锋枪。

评价该例句:好评差评指正

16.Les assaillants se sont retirés vers la frontière pakistanaise après l'incident.

16.事发后,反联盟部队向巴基斯坦边界撤退。

评价该例句:好评差评指正

17.Les militaires qui escortaient les bulldozers ouvraient périodiquement le feu au hasard, pour dissuader d'éventuels assaillants.

17.保卫推土机的士兵不时朝树丛开枪,以防有袭击。

评价该例句:好评差评指正

18.Autrement dit, pour les victimes les assaillants appartiennent à un groupe distinct et hostile.

18.换言之,受害者把袭击者看作属于另一个敌对群体的

评价该例句:好评差评指正

19.Les assaillants étaient à dos de chameau et de cheval et arboraient des uniformes.

19.攻击者骑骆驼和马背上,身着军装。

评价该例句:好评差评指正

20.Jusqu'à 300 assaillants se déplaçant dans une quarantaine de véhicules se sont approchés.

20.据说,多达300名攻击者乘坐大约40辆车逼近车队。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


灯市, 灯饰, 灯水母属, 灯丝, 灯丝电阻, 灯丝伏特计, 灯丝蓄电池, 灯丝延时器, 灯塔, 灯塔的闪光,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

1.Les assaillants s’étaient groupés sur cette porte.

麇集在门前。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

2.Autant que Harry pouvait en juger à cette distance, il était toujours debout et résistait à ses assaillants.

他依然挺立着,而且在哈利看来,他仍然在战斗

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

3.La plupart étaient montés à la fenêtre du premier étage et aux mansardes d’où ils dominaient les assaillants.

大部分人已经上楼,守在二楼和顶楼的窗口,居高临下,对着那些

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

4.Un assaillant cruel avait réduit son espace d'une dimension.

残忍的把那里的空间维度降低了一维。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
Désintox

5.Mais pour plusieurs apprentis enquêteurs, la police serait passée à côté d’un deuxième assaillant.

但对于几个新手调查员来可能错放了第二个疑人

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

6.Les combats se terminaient lorsque l'assaillant réussissait à mettre le feu au temple ennemi.

成功放火烧毁敌神庙后,战斗结束。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

7.Le nouveau répit que les assaillants laissaient à la barricade se prolongeait en effet.

官军再次留给这街垒的喘息时间确在延长。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

8.Les assaillants avaient le nombre ; les insurgés avaient la position.

人数众多,起义地势优越。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

9.Bien que les assaillants soient repoussés dans les jours qui suivent leur victoire sur le plan médiatique est éclatante.

虽然在随后的几天里退,但在媒体上仍引人注目。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

10.Les assaillants, peu contents sans doute du coup à boulet, ne l’avaient pas répété.

军队肯定对那发炮弹不太满意,没有再放。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

11.La police tente toujours ce soir de déloger les assaillants.

今晚仍在试图驱逐机翻

「RFI简易法语听力 2013年9月合集」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

12.Des témoins affirment que les assaillants ont lancé une bombe incendiaire et mis le feu à la salle de concert.

称,投掷了燃烧弹,导致音乐厅起火。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

13.9 morts, dont les trois assaillants, et au moins 48 blessés.

9人死亡,包括三名至少48人受伤。机翻

「La revue de presse de Frédéric Pommier」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

14.Selon le ministère tunisien de l'Intérieur, l'assaillant est un gendarme.

据突尼斯内政部称,是一名宪兵。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

15.Une source sécuritaire parle de 10 morts et plusieurs blessés dont 3 assaillants.

一名安全消息人士,有10人死亡,数人受伤,其中包括3名机翻

「CRI法语听力 2016年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

16.Profondément marqué, ce jeune loueur de pédalo a tenté de repousser l'assaillant.

这家年轻的脚踏船租赁公司伤痕累累,试图退机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

17.En novembre un autre enseignant juif avait été tailladé au couteau par plusieurs assaillants.

11月,另一名犹太教师被几名刺伤机翻

「RFI简易法语听力 2016年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

18.Ils sont pris au saut du lit et opposent une résistance farouche à leurs assaillants.

他们被从床上拉起来,对进行了激烈的抵抗机翻

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

19.Car si la bidimensionnalisation se poursuit, l'espace d'où est originaire l'assaillant s'effondrera aussi un jour ou l'autre en deuxième dimension.

如果这样下去,发起维度的一所在的空间迟早也要跌落到二维!”

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

20.Il a été mené par deux assaillants venus par la plage.

ES:它是由两个来自海滩的领导的。机翻

「RFI简易法语听力 2016年1月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


登记表, 登记簿, 登记簿(又厚又大的), 登记处, 登记订货, 登记吨, 登记费, 登记港, 登记国, 登记结婚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接