有奖纠错
| 划词

1.Le Tribunal a travaillé avec assiduité, conformément à la stratégie de fin de mandat.

1.法庭一直坚持不懈努力实施《完成工作战略》。

评价该例句:好评差评指正

2.Les activités sportives et l'éducation physique rendent généralement l'école plus attrayante et améliorent l'assiduité scolaire.

2.体育运动和体育教育通常可以使学校更有吸引力,从而改善学生的出勤率

评价该例句:好评差评指正

3.L'assiduité et la participation y ont été remarquables.

3.圆桌的出席和参与情况令人印象深

评价该例句:好评差评指正

4.Le Parlement doit également être félicité pour l'assiduité avec laquelle il a assumé collectivement ses responsabilités.

4.艰苦努力,集体承担责任,因而也应受赞扬。

评价该例句:好评差评指正

5.Il est rare que tout cela coexiste et se développe spontanément, mais il faut le cultiver avec assiduité.

5.这些长处很少共存,自发而生则更难得,必须勤奋培养

评价该例句:好评差评指正

6.Ma délégation est confiante que sous votre direction, la Commission s'emploiera avec assiduité au succès de nos travaux.

6.我国代表团相信在你的领导下,委员将不懈努力,从而成功完成我们的工作。

评价该例句:好评差评指正

7.La peur des bombardements de l'aviation sri-lankaise est venue réduire encore l'assiduité des enfants du district du Vanni.

7.瓦尼区的儿童因惧怕斯里兰卡空军的空袭而无法正常上学

评价该例句:好评差评指正

8.Un programme de repas de midi pour 120 millions d'enfants âgés de 6 à 11 ans garantit l'assiduité scolaire.

8.一项为1.2亿名6至11岁年龄段的儿童制定的午餐计划保证率。

评价该例句:好评差评指正

9.Un grand nombre de mesures d'action positive ont été prises pour encourager l'assiduité scolaire et réduire les taux d'abandon.

9.为鼓励正常入学并降低辍学率,现已采取许多积极措施。

评价该例句:好评差评指正

10.Ce programme vise à améliorer 1'assiduité des élèves et à accroître leur capacité d'assimilation des connaissances.

10.该方案的目标是提高学生的入学率及提高其学习能力。

评价该例句:好评差评指正

11.Après avoir terminé avec succès une série, chaque participant reçoit de l'UNITAR une attestation d'assiduité aux cours.

11.如果顺利完成程,每位参加者都将收一份训研所的上证明。

评价该例句:好评差评指正

12.Pour encourager l'assiduité scolaire, en particulier de la part des enfants roms, l'école offre des repas gratuits.

12.鼓励上学,特别是鼓励罗姆儿童上学,学校免费提供一顿饭。

评价该例句:好评差评指正

13.Après avoir terminé avec succès une série, chaque participant a reçu de l'UNITAR une attestation d'assiduité aux cours.

13.如果顺利完成程,每位参加者都将收一份训研所的上证明。

评价该例句:好评差评指正

14.La scolarisation en primaire et la tendance négative de l'assiduité dans les écoles primaires donnent lieu à des préoccupations.

14.初等教育的入学率和小学上学的不利趋势引起关注。

评价该例句:好评差评指正

15.La plupart ont bien réussi et, pour 7 d'entre eux, le taux d'assiduité a été de 80 % ou plus.

15.他们大部分表现理想,其中七人的出席率达80%或以上。

评价该例句:好评差评指正

16.La scolarisation en primaire et la tendance négative de l'assiduité dans les écoles primaires donnent lieu à des préoccupations.

16.初等教育的入学率和小学上学的不利趋势引起关注。

评价该例句:好评差评指正

17.Si la scolarité est effectivement gratuite, l'assiduité entraîne bien d'autres coûts, dont les vêtements, les fournitures ou le transport.

17.尽管入学确实是免费的,但还有一些额外的费用,比如用于服装、用品和交通的费用。

评价该例句:好评差评指正

18.Des mesures ont été prises pour remédier à certains de ces problèmes, dont des programmes récompensant l'assiduité et les résultats.

18.不过已采取解决部分问题的措施,包括奖励出勤和良好绩效的方案。

评价该例句:好评差评指正

19.La loi dispose que les fonctionnaires chargés de vérifier l'assiduité des élèves doivent veiller à faire respecter la scolarisation obligatoire.

19.《教育法》规定设官员负责儿童入学问题,执行义务入学。

评价该例句:好评差评指正

20.Le rendement scolaire exprimé par les indices d'assiduité et de réussite a augmenté dans chaque cours, pendant la période examinée.

20.在该期间,每个年级用续读和升级指数表示的学校系统生产率提高

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rhamnacées, Rhamphorthynchus, rhaphanus, Rhapis, rhapsode, rhapsoder, rhapsodie, rhaptocarpe, rhastolite, rhé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

1.Il est temps pour les stagiaires de passer à table, les trois heures d'assiduité sont enfin récompensés.

候让学员们坐下来吃饭了,在三个小最终得到了奖励。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

2.Lui, de son côté, ne pouvait lâcher l'hameçon auquel il avait mordu et persévéra dans ses assiduités quotidiennes.

就他而言,他无法放过他所上钩诱饵,并坚持不懈地进行日常勤奋机翻

「LAmour aux temps du choléra」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

3.C'est bon, il y a un beau jus de texture, le chocolat est bien, il y a une belle assiduité via le chocolat.

很好,有很好质感,巧克力很好,有很好酸度

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

4.À l’école de théologie, ses professeurs se plaignaient de son peu d’assiduité, mais ne l’en regardaient pas moins comme un de leurs élèves les plus distingués.

在神学院,老师们抱怨他不用功但仍把他看作最出色学生之一。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

5.Au bout de trois mois d'assiduités, la belle Colombine lui répondait toujours la même chose : « Je ne suis pas de celles-là. »

经过三个月勤奋美丽 Colombine 总是回答同样话:“我不是他们中一员。机翻

「LAmour aux temps du choléra」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

6.Presque tous les soirs, il passait une heure chez les Maheu ; et, dans cette assiduité, il y avait une jalousie inavouée, la peur qu’on ne lui volât Catherine.

差不多每天晚上他都要到马赫家来呆上一个钟头。他这样热中,其中多少还掺杂着一种不便明言嫉妒,他生怕有人把他走。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

7.Pour la première fois depuis quinze mois il se dit que ce monsieur qui s’asseyait là tous les jours avec sa fille l’avait sans doute remarqué de son côté et trouvait probablement son assiduité étrange.

十五个月以来第一次,他心里想到那位天天陪着女儿坐在那里先生也许已经注意他,并会觉得他这样殷勤有些古怪。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

8.Elle avoua qu'elle tenait en affection les sept soeurs Moscote en raison de leur beauté, de leur assiduité au travail, de leur honnêteté et de leur bonne éducation, et se réjouit de la sagesse de son fils.

她承认,她因为莫斯科七姐妹美貌、勤奋工作、诚实和良好教育而深爱她们,并为儿子智慧感到高兴。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

9.En ce moment, il y a des livreurs express, des éboueurs et des chauffeurs de taxi ainsi que des milliers de travailleurs en poste, avec assiduité. Nous devons présenter notre gratitude à ces créateurs et protecteurs de la belle vie.

这个候,快递小哥、环卫工人、出租车司机以及千千万万劳动者,还在辛勤工作,我们要感谢这些美好生活创造者、守护者。

「2019年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

10.Imaginez, un transistor. Une médaille d'assiduité.

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rhénan, Rhénanien, rhénanite, rhénate, Rhénides, rhénium, rhénopalites, rhéo-, rhéobase, rhéocardiogramme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接