有奖纠错
| 划词

Tous les produits par l'assureur chinois Ping An d'assurance qualité.

公司所有产品经中国平安公司质量承

评价该例句:好评差评指正

Les assureurs ont été appelés à une «mobilisation exemplaire» par le gouvernement.

政府呼吁公司在这次灾难中做出“表率行动”。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité remercie pour leur assistance les assureurs koweïtiens qui ont examiné leurs archives.

小组感谢科威特公司协助审查它们档案记录。

评价该例句:好评差评指正

L'indemnité prévue à l'article 49 f) sera problématique pour les assureurs des marchandises.

第49(f)条规定法定会给货物人带来问题。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, quasiment tous les habitants sont assurés et certains le sont par plus d'un assureur.

不过,几乎全民普遍享受,有些人还得一个以上业者服务。

评价该例句:好评差评指正

Les consultations avec les assureurs sur cette question se poursuivent.

仍在继续同承人就此问题进行磋商。

评价该例句:好评差评指正

Ses assureurs lui ont conseillé de ne pas le résilier.

公司建议不要取消合同。

评价该例句:好评差评指正

Des assureurs privés assurent la couverture des accidents du travail.

私营公司经管工伤业务。

评价该例句:好评差评指正

Faut-il établir des critères de qualification pour les assureurs?

人是否应当有质量标准?

评价该例句:好评差评指正

Certains ont présenté des réclamations au nom de leurs assureurs.

有些索赔人代表其承人提交了索赔。

评价该例句:好评差评指正

La police d'assurance prévoit généralement la subrogation de l'assureur.

单通常都有关于承人代位求规定。

评价该例句:好评差评指正

Les heures de pause d'allaitement sont indemnisées par l'organisme assureur.

哺乳休息小时数由机关予以

评价该例句:好评差评指正

Une fois que l'assureur a désintéressé l'assuré, il se substitue à lui.

人一向投人付了款,他就取代了原受损害人地位。

评价该例句:好评差评指正

Même les assureurs peuvent exiger de l'exploitant un minimum de solvabilité pour accepter de l'assurer.

即便是计划可能也需要经营者有一定最低限度财政付能力以支付费。

评价该例句:好评差评指正

Il était assuré pour une valeur agréée auprès d'un groupe d'assureurs dirigé par le requérant.

该船由索赔人牵头一些分人承商定价值。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux assureurs subventionnent les paiements d'indemnités à l'aide des recettes provenant de placements.

许多承人都有投资收入贴赔款。

评价该例句:好评差评指正

Même les assureurs peuvent exiger de l'exploitant un minimum de solvabilité pour accepter de l'assurer.

机制甚至也许要求经营者具有某些最低财政能力以提供

评价该例句:好评差评指正

Les assureurs, réassureurs et rétrocessionnaires de la KAC n'ont pas tous saisi la Commission.

并非科航所有承人、分人和转分接受人向委员会提交了索赔。

评价该例句:好评差评指正

L'État ne peut intervenir pour le compte d'assureurs étrangers même si l'assuré était son national.

即使投人是本国国民,求国也不能代表外国承人采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Dans ses exposés, la KAC a indiqué qu'il fallait tenir compte des sommes payées par les assureurs.

科航在发表意见时同意,应付款计入在内。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


床身, 床榻, 床头, 床头灯, 床头柜, 床头架, 床腿, 床围, 床帏, 床尾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito A2

Je suis assureur et je veux devenir électricien.

我是险业者,我想成为一名电工。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il rendra ensuite son rapport à l’assureur qui se fondera dessus pour rendre une décision favorable ou défavorable.

然后,他将把报告交给险公司。来做出利弊决定。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le BCT vous informera ainsi de la décision de l’assureur dans un délai de 2 mois.

BCT将在两个月内通知你险公司的决定。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

On n'a plus qu'à appeler les assureurs.

我们所要做的就是打电话给险公司。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Ensuite, photographier les sinistres, regrouper ses factures et contacter son assureur.

然后,拍摄索赔照片、并发票并联系您的险公司。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Alors même si plus aucun assureur ne veut de vous, il n’est pas question d’y renoncer.

因此,即使没有险公司愿意为你投,也不能放弃。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

B.Le Maire a demandé aux assureurs de baisser leurs franchises.

B. Le Maire要求险公司降低免赔额。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Pour connaître exactement l'étendue de vos garanties, n'hésitez pas à interroger votre assureur.

为了确切了解险的适用范围,请不要犹豫咨询险公司。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月

Une commune lâchée par son assureur, les cas se multiplient partout en France.

这座被险公司遗弃的城市,法国各地的病例正在成倍增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

Après une cyberattaque, l'assureur envoie ses experts.

- 络攻击后,险公司派出专家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月

C'est désormais une obligation pour les assureurs.

现在这是险公司的义务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月

Contacté, l'un des assureurs évoque un problème technique.

在联系时,其中一位险公司提到了一个技术问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月

Elles peuvent aller vers leur assureur pour qu'il puisse prendre en compte leurs demandes de ravalement.

他们可以去找他们的险公司,这样他就可以考虑他们的整容要求。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

Jamais les assureurs n'avaient déboursé pareille somme suite aux catastrophes naturelles.

险公司从来没有在自然灾害后支付过如此多的费用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

Les arrêts sont plus longs, selon une étude de l'assureur AXA.

险公司 AXA 的一项研究,停靠时间更长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月

Selon les assureurs, 20% de blessés en plus à la montagne la semaine dernière.

险公司称,上周山区受伤人数增加了 20%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月

L'assureur retraité est allé immédiatement déposer plainte à l'hôtel de police de Roanne.

这位退休的险公司立即前往 Roanne 警察局报案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

A l'échelle mondiale, un assureur a chiffré l'impact de la canicule de juillet.

在全球范围内,一家险公司量化了七月热浪的影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Pour les assureurs, la facture va s'élever à plusieurs centaines de millions d'euros.

对于险公司来说,这笔费用将达到数亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

Le quotidien devient particulièrement pesant, mais les négociations sont encore en cours avec l'assureur.

每天变得特别沉重,但与险公司的谈判仍在进行中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


闯船, 闯荡, 闯关, 闯关东, 闯红灯, 闯祸, 闯江湖, 闯将, 闯进, 闯劲,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接