有奖纠错
| 划词

1.Il y a une contamination atmosphérique à Pékin.

1.北京有空气污染。

评价该例句:好评差评指正

2.Comment peut-on expliquer la persistance de cette pollution atmosphérique?

2.我们怎么解释大气污染存在?

评价该例句:好评差评指正

3.Des efforts ont pourtant été réalisés, comment peut-on expliquer la persistance de cette pollution atmosphérique?

3.请解释为什么北京在努力后,这种大气污染依旧存在?

评价该例句:好评差评指正

4.TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.

4.TWA - 悬浮物时间加权平均浓度。

评价该例句:好评差评指正

5.La chambre à plasma opère à pression atmosphérique normale.

5.等离子体室在标准大气压

评价该例句:好评差评指正

6.Le risque de pollution atmosphérique transfrontière est particulièrement grave.

6.跨界大气污染风险特别严重。

评价该例句:好评差评指正

7.La stratosphère contient 90 % de l'ozone atmosphérique.

7.平流层所含臭氧占大气层臭氧总量90%。

评价该例句:好评差评指正

8.L'activité industrielle est la principale source de pollution atmosphérique.

8.工业活动是造成空气污染主要原因。

评价该例句:好评差评指正

9.Cette vulnérabilité dépend fortement des changements atmosphériques dus au climat.

9.这种脆弱性在很大程度上取决于气候大气变化。

评价该例句:好评差评指正

10.L'information la plus complète se rapportait aux observations atmosphériques.

10.关于大气观测报告十分全面。

评价该例句:好评差评指正

11.Le SPFO satisfait également au critère spécifique concernant la demi-vie atmosphérique.

11.全氟辛烷磺酸也符合特定大气半衰期标准

评价该例句:好评差评指正

12.Les changements atmosphériques de la politique mondiale ont des effets comparables.

12.世界政治气氛变化有着相似效应。

评价该例句:好评差评指正

13.Et dans de nombreuses villes cette pollution atmosphérique va s'aggravant.

13.许多城市空气污染程度日趋恶化。

评价该例句:好评差评指正

14.Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.

14.根据对高山湖泊探测,大气输作用得到了证实

评价该例句:好评差评指正

15.Emissions et résidus potentiels. Les émissions atmosphériques devraient être relativement faibles.

15.潜在排放物和残留物:预计空气排放物相对较少。

评价该例句:好评差评指正

16.Les concentrations atmosphériques de PeCB ont été mesurées dans diverses régions du monde.

16.在世界不同地点测量了大气中五氯苯浓度。

评价该例句:好评差评指正

17.J'aimerais attirer l'attention sur les changements climatiques et le réchauffement atmosphérique.

17.我想提请注意气候变化和大气层暖化

评价该例句:好评差评指正

18.De plus, ces processus ont lieu dans des conditions atmosphériques qui changent continuellement.

18.此外,这些过程发生在不断变化大气层中。

评价该例句:好评差评指正

19.Au moment de la rentrée atmosphérique, ces charges s'enflamment, coupant le réservoir.

19.再入大气层时,火药点火,对推进剂贮箱加以切割。

评价该例句:好评差评指正

20.La coopération régionale peut contribuer à réduire les effets de la pollution atmosphérique.

20.区域合作可在减少空气污染影响上发挥积极作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carrée, carré-éponge, carrefour, Carrel, carrelage, carreler, carrelet, carrelette, carreleur, carrelure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

1.À quelle agitation atmosphérique attribuer leur origine ?

什么样大气改变造成了现在种情

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

2.C'est ce qu'on appelle la pression atmosphérique.

做大气压。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
科技生活

3.Il faudra attendre que d'autres modèles atmosphériques confirment ces calculs.

有必要等待其他大气模型来些计算。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

4.Sans pression atmosphérique, les gaz du corps cherchent à prendre de l'expansion.

没有大气压力,身体里气体就会膨胀。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
科技生活

5.La troisième couche atmosphérique, lieu de transition entre la Terre et l'espace.

第三大气层,地球与太空过渡点。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

6.Tu es prêt à analyser la pression atmosphérique et donc, à faire des observations météorologiques!

你已经准备好,可以分析大气压从而进行气象观测!

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

7.Il marquait une profondeur de soixante pieds, à laquelle la chaleur atmosphérique n’aurait pu atteindre.

它指示在60英尺。在个深度,空气热度不可能么高呀。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

8.En l'absence de résistance atmosphérique, son énergie se libéra presque entièrement sous forme de rayonnements.

由于太空中没有大气层阻挡其能量几乎全部以辐射形式放出。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

9.La pression atmosphérique était 1,5 fois plus élevée que la dernière fois.

外部气压上次降落时1.5倍。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

10.Ce convoyeur atmosphérique géant porte bien son nom : les cellules de Hadley.

哈德利环流。

「地球一分钟」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

11.Grandet avait observé les variations atmosphériques des créanciers, et ceux de son frère obéirent à tous ses calculs.

葛朗台留神观看债风色,而他兄弟那批债不出他所料。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

12.À la différence de projets antérieurs, ce modèle prenait en compte différents facteurs biologiques, géologiques, atmosphériques, océaniques et astronomiques.

与以前类似项目不同,个模型综合了生物、地质、大气海洋和天文等多种因素。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

13.Les centrales au Thorium fonctionnent à la pression atmosphérique.

钍发电厂在大气压下运行。机翻

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

14.Les surfaces déforestées ont la capacité de changer la circulation atmosphérique régionale.

森林砍伐地区有能力改变区域大气环流。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年12月合集

15.En attendant, la pollution atmosphérique atteint des seuils de plus en plus alarmants.

与此同时,空气污染正达到越来越令人担忧水平。机翻

「RFI简易法语听力 2019年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

16.Cette zone ici en rouge se réchauffe, ce qui modifie aussi la circulation atmosphérique.

个红色区域正在升温,也改变了大气环流机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

17.C'est d'abord une question de pression atmosphérique, comme l'expliquent les scientifiques.

正如科学家解释那样,首先一个大气压问题。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

18.Ces conditions atmosphériques inédites ont permis la formation de cette tornade, filmée à Juvigné, en Mayenne.

些前所未有大气条件促成了场龙卷风形成,该龙卷风在马耶讷朱维涅拍摄机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

19.C’est donc un phénomène atmosphérique, météorologique : une nuée, une vapeur opaque.

因此,它一种大气气象现象:云, 不透明蒸汽。机翻

「Les mots de l'actualité - 2016年合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月合集

20.Autre défi de taille provoqué par la croissance chinoise : la pollution atmosphérique.

中国经济增长带来另一个要挑战空气污染。机翻

「TV5每周精选 2014年10月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Carterius, cartésianisme, cartésien, cartésienne, carte-vue, carthagène, carthaginois, carthaginoise, carthame, carthamidine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接