1.Je l'ai attendu pendant une heure.真人慢速
1.我等了他一个小时。
2.Sans exagérer, j'ai bien attendu deux heures.
2.毫不夸张,我足足等了两个小时。
3.Les ventes sont également attendus dans la première bubble-gum.
3.也出售泡沫胶头料。
4.Selon des responsables européens à Pékin, une déclaration commune est attendue à l'issue des discussions.
4.在北京的欧盟代表看,讨论后将产生共。
5.E.S.).Ces réformes constitutionnelles longtemps attendues offrirent à la population chinoise une vision optimiste de l'avenir.
5.这些期待已久的重大改革,给中国人民展现了一幅未美好蓝图。
6.Attendu sa jeunesse, le prisonnier fut relâché.
6.鉴他太年轻,这个犯人被释放了。
7.On a attendu quelques porteurs pendant une heure.
7.我等几个脚夫等了一个小时。
8.Le rendez-vous attendu des étudiants Chinois francophones est arrivé!
8.讲法语的中国学生期盼时刻即将!
9.Et ce jour tant attendu et redouté finit par arriver.
9.并且杯如此等待和担心的这一天终了。
10.La révision tant attendue se réaliserait enfin.
10.最终一定会进行这种期待已久的审查。
11.Il a attendu sa petite amie il y a trois heures.
11.他已经等了他女朋友3个小时。
12.Je l’ai attendu mais en vain, il m’avait posé un lapin.
12.我白等他半天,他放我鸽子。
13.Les premières récoltes en rouge, elles, sont attendues dans une semaine.
13.而红葡萄酒的收获要再等一周。
14.Attendu que le train est bondé, nous avons annulé ce voyage.
14.由火车爆满,我取消了这次旅行。
15.Attendu ses moeurs solitaires, il était à peine connu d'elles.
15.鉴他离群索居的生活习惯,他几乎不被女人熟悉。
16.Nous avons la proposition très attendue des États-Unis.
16.我一直在等美国的建议。
17.Objectifs immédiats du projet et résultats mesurables attendus.
17.期望取得哪些可衡量和可达的结果?
18.La réponse du Gouvernement soudanais est toujours attendue.
18.仍在等待政府关车辆最终用户的答复。
19.La note correspondante du Gouvernement iraquien est toujours attendue.
19.仍在等待伊拉克政府的相应照会。
20.Cependant, les réponses aux communications adressées sont toujours attendues.
20.然而,特别报告员仍等待对他发出的信件作答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Trop de magie pour une nuit si attendue.
对于这样一个令人期待的夜晚来说,太有魅力了。
2.Mais... tu sais que j'ai attendu pendant deux heures ?
但是...你知道我等了两小时吗?
3.Seulement ce n’était pas tout à fait ce à quoi Gavroche s’était attendu.
但是情况并完全象伽弗洛什预料的那样。
4.La femme qui avait attendu à la droite du chauffeur sortit de la voiture.
那个一直坐在司机右边的女人下了车。
5.On a des résultats moins bons qu'attendus, ce qui, pour notre stratégie, est clé.
我们的结果比预期的要差,这对我们的战略很关键。
6.– Oui, avait répondu Keira, mais je n'ai pas encore déjeuné et je suis attendue.
“没问题。”凯拉回答,“过我没吃午餐,还有人在等着我呢。”
7.Et c'est le jour J. Le jour tant attendu.
终于到了第二天。盼望已久的一天。
8.Une vie qui s’installe à deux, comme une délivrance tant attendue.
后,就像玛丽一直期待的那样,他们有了两个人的生活。
9.C'était comme si la pièce avait attendu qu'il lui pose la question.
这间屋子好像正等着他来发问似的。
10.Témoin : Elle les a attendus devant la banque.
她在银行门口等他们。
11.Oui, je l'avais attendue avec impatience.
是的,我已经迫及待了。
12.J’ai attendu ce moment toute ma vie.
我一直在这一刻。
13.Il l'a attendu une heure et demie.
他等了一个半小时。
14.Je l’ai attendu mais en vain, il m’avait posé un lapin.
我白等他半天,他放了我鸽子。
15.C'est aussi l'affrontement tant attendu, entre Hélène Darroze et Philippe Etchebest.
同时,这也是备受期待的赫莲娜·达罗兹与菲利普·埃切贝斯特之间的对决。
16.Mais il les avait attendus vingt minutes, en vain.
但他白等了他们二十分钟。
17.Nathalie, comment expliquer que le monsieur a attendu de se retrouver seul pour parler à notre actrice ?
纳塔莉(Nathalie),如何解释这位绅士等一个人跟我们的女演员说话?
18.Les convives ont l'attendu cela risque de continuer
客人们在等待,并且这种情况很可能会持续下去。
19.J'aurais attendu cent ans, Julia, pour pouvoir t'épouser.
朱莉亚,为了能和你结婚,我可以等一百年。
20.Par essais erreurs, il finit par trouver la configuration attendue.
通过反复试验,他终于找到了预期的配置。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释