有奖纠错
| 划词

1.La violence est allée jusqu'à des cas de torture attestés.

1.暴力行为包括有案可查的酷刑案例。

评价该例句:好评差评指正

2.Très peu de cas d'enlèvement d'enfants du fait du conflit ont été attestés.

2.冲突中绑架儿童的案件很少得到

评价该例句:好评差评指正

3.Le rôle des diamants dans le financement des conflits armés en Afrique est désormais attesté.

3.钻石在资助非洲武装冲突方面的作用已得到公认。

评价该例句:好评差评指正

4.Nous avons accompli un travail constructif, comme l'ont attesté tous les membres de la Conférence.

4.我们进行建设性工作,裁谈会所有成员都能这一点。

评价该例句:好评差评指正

5.Cela est singulièrement attesté par le cas qui nous occupe aujourd'hui.

5.今天摆在我们面前的问题尤其这一点。

评价该例句:好评差评指正

6.La valeur déclarée aux autorités douanières et attestée par les factures.

6.向海关当局申报、并用商业发票予以的价值。

评价该例句:好评差评指正

7.C'est un fait attesté.

7.的事

评价该例句:好评差评指正

8.Ces faits sont attestés par ceux qui ont été témoins de l'évacuation.

8.以上以那些目睹这次撤离的人的词为基础的。”

评价该例句:好评差评指正

9.C'est après tout le recours qui a la plus longue histoire, et son efficacité est attestée.

9.毕竟,外交保护历史最长的补救办法,其有效性有案可稽的。

评价该例句:好评差评指正

10.Ces dispositifs répondent à un besoin urgent attesté et reconnu par les États Membres.

10.这一需求显然十分迫切,而且会员国也承认这一点。

评价该例句:好评差评指正

11.La vente peut être permanente en cas d'usage attesté à des fins industrielles.

11.如果确定爆炸物将用于工业目的,其销售将永久性的。

评价该例句:好评差评指正

12.La criminalisation du viol dans le mariage est attestée par la jurisprudence des tribunaux.

12.婚内强奸罪的确定可以法院的做法为依据。

评价该例句:好评差评指正

13.Elle s'est déroulée dans la plus totale transparence, comme l'ont attesté des observateurs nationaux et internationaux.

13.选举在完全透明的下进行的,这一点得到乍得和国际观察员的

评价该例句:好评差评指正

14.Leur importance est attestée par l'étude du Secrétariat qui mentionne plusieurs de ces décisions.

14.秘书处备忘录提到一些这样的重要判决,自治条约的重要性。

评价该例句:好评差评指正

15.Cela peut être attesté par les tribunaux au Rwanda qui sont saisis de ces affaires.

15.卢旺达处理这些案件的法院可以明这一点。

评价该例句:好评差评指正

16.Les enlèvements ont été une constante amplement attestée durant tout le conflit du Sud-Soudan.

16.很多报告指出,在整个冲突期间,苏丹南部出现绑架行为。

评价该例句:好评差评指正

17.Les contingents doivent être proportionnels aux populations noires et autochtones, comme attesté par l'IBGE.

17.名额必须根据经巴西地理和统计所核的当地黑人和土著居民所占的比例。

评价该例句:好评差评指正

18.Dans ce dernier cas, le compte peut ou non être attesté par un livret d'épargne.

18.如果储蓄账户,可以提供也可以不提供存折作为

评价该例句:好评差评指正

19.J'ai pleine confiance en vos talents attestés et en votre aptitude à diriger nos travaux.

19.我完全相信你已经过的才干和指导能力。

评价该例句:好评差评指正

20.Ces agressions étaient en majorité attestées par des rapports de police ou des certificats d'hôpitaux.

20.向工作队报告暴力行为的难民中,大多数都有警方和医院的报告来明各自的说法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décadrer, décaèdre, décaféiné, décaféiner, décagement, décagénaire, décagonal, décagonale, décagone, décagramme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

1.Leur efficacité ne s’appuie sur aucune expérience et n’est attestée par aucune preuve scientifique.

它们的效果不是基于任何一个实验,没有得到任何科学证据的证明

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

2.Le fait est attesté par Plantavit de la Fosse.

“这件事是由普·德·拉弗斯证实了的。”

「悲惨世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.La présence des populations humaines est très bien attestée aujourd'hui grâce aux nombreux vestiges de leur présence.

由于在撒哈拉发现有人类存在的许多遗迹,因此人类的存在在今天得到了很好的证明

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.La momification est attestée en Égypte jusqu'à l'époque chrétienne, au début de notre ère.

木乃伊制作在埃及一直持续到基督教时代,直到我们这个时代的开始。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

5.Elle a ensuite progressivement gagné l'Europe, où la culture des poiriers est attestée depuis au moins deux mille quatre cents ans.

,它逐渐传播到欧洲,那里的梨树至少有两千四百年的种植历史。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

6.Le symbolisme du taureau attesté depuis le Néolithique s’y est transmis sans interruption.

自新石器时代以来所证明的公牛的象征意义已经不间断地传播到那里。机翻

「2018年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

7.Ce nom est attesté au Ier siècle en latin, la langue des Romains, après que Carthage est passée sous influence romaine.

在公元一世纪,迦太基被罗马人统治,这个名字被证实为拉语,就是罗马人的语言。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.Puis au 16e siècle, sans qu'il y ait un seul inventeur attesté, on cite souvent Peter Henlein comme un des premiers créateurs de montres.

在16世纪,在没有一位经过证实的发明者的情况下彼得·亨莱因经常被认为是最早的手表创造者之一。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

9.Au Ier millénaire avant notre ère, des gravures montrant le prophète Elie sont fréquemment attestées dans le Sahara.

在公元前一千年,先知以利亚的雕刻经常出现在撒哈拉沙漠。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

10.« la dame, bonne, honnête, louable et de bonne foi » , déclare sous serment et jure sur sa vie de la véracité des faits attestés, sans aucune pression ou violence.

“这位女士,善良、诚实、值得称赞和真诚”,在没有任何压力或暴力的情况下,宣誓并以她的生命发誓证明所证实的事实是真实的。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

11.Représenté comme une bête tout ce qu'il y a de plus commune, l'âne du Christ est une sorte d'anti-Bucéphale, dont l'importance est attestée dans l'art.

基督的驴子被描绘为一种最普通的动物,他是一种反布斯菲勒的存在,在艺术中有其重要性。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

12.Il est à noter que c'est seulement en 1560 que le terme assassin est pour la première fois attesté en français.

应该指出的是,直到1560年," 刺客" 一词才首次在法语中得到证实机翻

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

13.En effet, les premiers signes de cette tradition apparaissent en France aux alentours du 12e siècle, et sa trace dans les textes qui est attestée dès le 15e.

事实上,这一传统的最初迹象在12世纪左右出现在法国,而它的文字记载自从15世纪开始存在。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

14.Jamais une fumée n’avait trahi la présence de l’homme à la surface de l’île. Jamais un travail manuel n’y avait attesté son passage, ni à une époque ancienne, ni à une époque récente.

在荒岛上,甚至从来没有升起过一缕表示有人的炊烟,找不到一点人们劳动的遗迹可以证明过去或最近这里曾经有人住过。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

15.Inscrire une oeuvre dans la durée, c'est à dire sur un siècle, un siècle et demi deux parfois, ça c'est quand même, c'est quand même attesté du génie d'une œuvre.

长期刻一部作品,就是说一个多世纪,一个半世纪,有时,这仍然是,它仍然证明了一个作品的天才。机翻

「Secrets d'Histoire」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

16.Ça paraît pittoresque et totalement inventé, mais cette origine semble attestée…

「Les mots de l'actualité - 2018年合集」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban (Harry Potter 3)

17.Doucement… Doucement… … attesté par les signataires.

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban (Harry Potter 3)」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

18.Le mot est attesté en français, on le trouve dans les dictionnaires.

机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」评价该例句:好评差评指正
LEGEND

19.Il a attesté que non, il ne m'avait pas violée, et donc on m'a rendu mes affaires, tâchées, espérons.

「LEGEND」评价该例句:好评差评指正
Le Précepteur

20.L'ennui, c'est qu'historiquement parlant, l'existence des Atlantes n'est pas attestée.

「Le Précepteur」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décalol, décalone, décalotter, décalquage, décalque, décalquer, décalvant, décalvante, décalvation, décaméthonium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接