1.Trois contre-révolutionnaires provenant des États-Unis s'infiltrent à Cuba. On trouve sur eux des armes et un attirail militaire impressionnant.
1.来自美国反革命分
进行渗透,他们携
武器和大量军事装备。
4.À la lecture de cette lettre, les membres se rendront compte que le simple fait de désamorcer une mine ferait du déminage l'entreprise la plus coûteuse au monde, du fait de l'attirail nécessaire au processus de détection et de déminage.
4.如果各位成员阅读这封信,他们将看到,该排雷方案将使排除任何地雷成为世界上最昂贵冒险行动,因为有关地点和排雷进程
复杂程序造成这一情况。
5.Nous apportons avec nous des voitures et des ordinateurs, des climatiseurs et des antennes satellitaires, et tout l'attirail du Nord technologiquement développé - parce que nous ne pouvons pas fonctionner autrement et nous ne pourrions sans doute pas effectuer le travail sans tout cela.
5.我们来了汽车和
算机、空调机和卫星天线和技术发达
北方所拥有
各种设备——因为没有这些设备,我们就不能正常运作,可以说,没有这些设备,我们无法完成任务。
6.À cette fin, il avait adopté des lois et des décrets portant notamment sur : a) l'interdiction de la pêche au chalut par de grands bateaux; b) l'interdiction de la pêche au filet en nylon à trois parties et de son importation; c) la définition de normes pour la taille minimale des poissons; d) l'imposition de spécifications pour la taille des mailles et les autres attirails de pêche.
6.因此,颁布了若干法律和法令,其中包括:(a) 不准大型渔船使用拖网方式禁令;(b) 不准使用尼龙网或
重网捕鱼和不准进口此类渔网
禁令;(c) 鱼体最小尺寸
具体规定;(d) 网目尺寸和捕鱼作业中允许使用
其它渔具
规格要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
14.D'un coup de balai, elle en termina avec les souvenirs funèbres et les tas d'oiseaux morts et d'attirails de superstition pelotonnés dans les coins, et ne conserva, par gratitude envers Ursula, que le daguerréotype de Remedios au salon.
她扫了扫,结束了葬礼上的回忆和堆积在角落
的死鸟和迷信用具,出于对乌苏拉的感激之情,她只保留了客厅
雷梅迪奥斯的银版照片。机翻