有奖纠错
| 划词

1.Cette fille est très attirante. Elle sourit tout le temps.

1.这个女孩儿很可爱总是面带微笑。

评价该例句:好评差评指正

2.Cette fille est très attirante.

2.这个女孩儿很迷人

评价该例句:好评差评指正

3.Il doivent amplifier les économies d'échelle et rendre leurs marchés plus attirants.

3.区域合作在这方面发挥了重要作用

评价该例句:好评差评指正

4.La faune tropicale est attirante .

4.热带动物很吸引人。

评价该例句:好评差评指正

5.L'usage de ce produit est non seulement la confiance de vous garantir, de rendre votre produit plus attirant brillant!

5.使用本公司产品不但是您信心保证,更能使您产品光鲜夺目!

评价该例句:好评差评指正

6.Les orientations des pays étaient le principal facteur attirant l'IED.

6.吸引主要问题是内政策。

评价该例句:好评差评指正

7.C'est un endroit attirant.

7.这是个迷人地方

评价该例句:好评差评指正

8.Comme il est délicieux et attirant, 2y RMB pour un grand bol, pourquoi vous hésitez encore?

8.多么美吃啊一大碗才2元钱,您还等什么?

评价该例句:好评差评指正

9.Ainsi, en attirant l'attention du monde sur ces questions, nous répétons des évidences.

9.这样,在我们使世界意这个问题时,我们重复以下明显事实。

评价该例句:好评差评指正

10.En attirant l'investissement étranger direct (IED), les concessions contribuent au développement économique du pays.

10.通过吸引接投资,特许权促进经济发展。

评价该例句:好评差评指正

11.Il importe donc de renforcer l'encadrement en attirant des cadres plus créatifs, plus souples et plus polyvalents.

11.因此有必要吸引更具创造性、多才多艺管理人员,以建立起管理能力。

评价该例句:好评差评指正

12.Il s'agit là d'une manoeuvre stratégique pour accroître l'utilisation en attirant des conventions d'envergure avec des expositions.

12.这是通过吸引附有展览大规模会议来推动利用情况一项战略行动。

评价该例句:好评差评指正

13.La Banque mondiale a placé le Kazakhstan au nombre des 20 économies les plus attirantes pour les investisseurs.

13.世界银行已将哈萨克斯坦列为前20个最吸引投资经济体之一。

评价该例句:好评差评指正

14.Les états financiers sont à présent conformes aux normes internationales, rendant l'environnement économique plus attirant pour les investisseurs.

14.财务报告目前已达到际标准,投资环境也对投资者较为有利。

评价该例句:好评差评指正

15.Tête de bélier, modèle de pied en plâtre, pêches et livres, plus quelques toiles, tous conforment un ensemble attirant.

15.羊头,石膏脚模型,几个桃子和书籍加上几块衬布是一组满吸引静物

评价该例句:好评差评指正

16.Ce conseiller pourrait jouer un rôle crucial en attirant l'attention du Conseil sur les crises complexes.

16.该顾问可在提请安理会意复杂危机方面发挥至关重要作用。

评价该例句:好评差评指正

17.Le Timor-Leste continuera de s'attacher à maintenir des conditions fiscales et réglementaires attirantes pour les investisseurs.

17.东帝汶正致力于为投资维持一个具有吸引力金融和管理框架。

评价该例句:好评差评指正

18.Les affrontements se sont rapidement étendus à d'autres quartiers de la ville, attirant d'autres miliciens des deux camps.

18.冲突很快扩散到城市其他地区,双方更多民兵卷入。

评价该例句:好评差评指正

19.Au cours des derniers mois, le nombre des actes de piraterie a augmenté de façon spectaculaire, attirant l'attention mondiale.

19.最近几个月,海盗事件数量急剧增加,引起全球

评价该例句:好评差评指正

20.C'est pourquoi nous nous sommes prononcés en faveur des amendements au projet de résolution attirant l'attention sur cette question.

20.正因为此,我们赞成决议草案修订案中提请意这一问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monocopie, monocoque, monocorde, monocotyle, monocotylédone, monocotylédonie, monocouche, monocourbe, monocratie, monocristal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

1.D’abord, c’est beau le feu, c’est attirant.

首先,(我觉得)火很美,有魅力

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

2.Très bien. Merci. Elles ont l'air assez attirantes.

很好。去很吸引的嘛

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

3.Je trouve que c'est une présentation très attirante.

我觉得这道菜的摆盘非常吸引

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

4.Numéro 4. Tu trouves soudain ses bizarreries extrêmement attirantes.

第四,你突然发现他的怪癖非常有吸引力

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

5.Les partenaires humbles étant considérés comme plus attirants que les partenaires arrogants.

人们认为谦虚的伙伴比傲慢的伙伴更具吸引力

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

6.Tu es plus attirante pour les joueurs de foot !

您对足球动员更具吸引力

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

7.Voici six éléments psychologiques qui te rendent moins attirant.

以下是六降低你吸引力的心理因素

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

8.Elles sont doublement attirantes puisqu'elles ne sont pas chères.

因为它们没那么贵也就起来双倍诱人了。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Iconic

9.C'est hyper fort, hyper dérangeant, attirant, et en même temps, c'est trop bizarre.

这超级强大,超级令人不安,有吸引力同时,又太奇怪了。

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

10.(avec accent): Belle crinière! Très attirant, celui-là!

铃!非常吸引

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

11.Ce sont des femmes qui savaient être attirantes, élégantes, mais elles étaient un peu mystérieuses.

这些女人知道如何变得迷人优雅,同时她们又有点神秘。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

12.Pour t'éclairer sur cette question, voici 8 imperfections qui te rendent attirant pour les autres.

为了让你了解这问题,以下是8缺陷,使你对他人来说具有吸引力

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

13.Cette teinte peut sembler attirante pour les plongeurs expérimentés, mais les nageurs occasionnels devraient agir avec prudence.

这种色调对有经验的潜水员来说可能很有吸引力,但偶尔下水的游泳者应该谨慎行事。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

14.Cette zone est creusée de cavités et des galeries attirants de fourmis qui y habitent et se nourrissent aux alentours.

这部分有着坑穴和地洞,吸引蚂蚁在这里生活和觅食。

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

15.Si vous en dégagez peu, vous serez peu attirant pour les moustiques.

如果你放出的东西很少,你就不会吸引蚊子。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

16.Comment rendre le métier d'enseignant plus attirant ?

我们如何使教师职业更具吸引力机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

17.Eh bien, sache que pour les personnes comme toi, cela peut être un trait agréable et très attirant.

好吧,要知道对于像你这样的人来说,这可能是一种令人愉快且非常有吸引力的特质

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

18.Eh regardez les filles, j'suis pas attirant là?

嘿,女孩们,我在那里没有吸引力机翻

「Le Rire Jaune」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

19.Même attirant cette année, pour la côte normande.

- 今年对于诺曼底海岸来说甚至很有吸引力机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

20.Des donations attirantes car elles bénéficient d'une fiscalité avantageuse.

- 吸引力的捐赠,因为它们受益于有利的税收。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monocylindrique, monocyte, monocytose, monocytose], Monod, monodensité, monodépartemental, monodérive, monodie, monodigit,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接