有奖纠错
| 划词

1.La légitimité et la légalité des décisions du Conseil de sécurité doivent être mesurées à l'aulne de leur compatibilité avec les buts et principes des Nations Unies, conformément à l'Article 24 de la Charte.

1.根据《宪章》第二十四条,安全理事会各项决定的正合法按照它们遵守联合国宗旨原则的情况予估。

评价该例句:好评差评指正

2.Ces directives offrent aux citoyens individuels - y compris ceux qui travaillent dans des corps législatifs, des groupes non gouvernementaux, les médias, les universités et les institutions religieuses - une référence à l'aulne de laquelle les mesures des États peuvent être évaluées.

2.这些商定的指导方针给公民个——包括那些在立法机构、非政府团体、新闻媒介、学术界宗教机构工作的公民——提供了一个使他们估国家行动的基准。

评价该例句:好评差评指正

3.Le niveau de bien-être économique, mesuré à l'aulne du PIB par habitant (ou du revenu national par habitant), laisse apparaître que le système des soins de santé de la République fédérative de Yougoslavie s'apparente à celui d'un pays en développement.

3.根据均国内总产值(均国民收入)衡量的经济福利水平,南斯拉夫联盟共国的保健制度可认为属于发展中国家类型。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


du, , Du barry, Du bellay, Du bourg, Du camp, Du cange, Du cerceau, du côté de, du haut de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年6月合集

1.Dans le Nord, à Bailleul, les aulnes de cette forêt sont chétifs.

在北部的 Bailleul,这片森林的桤木发育不良。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

2.En revenant de sa visite, Cosimo aperçut dans un aulne une jeune fille qu'il n'avait jamais vue auparavant.

访问回来后,科西莫在桤木树上看到他从未见过的年轻女孩。机翻

「Le baron perché」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2021年11月合集

3.Résultat, les prix montent et on cherche d'autres essences : le peuplier, l'aulne, l'érable, pourquoi pas.

此,价格正在上涨,我们正在寻找其他种:杨树,桤木枫树,为什么不呢。机翻

「La revue de presse 2021年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

4.Et quand il s'approcha, il vit les charognards s'envoler dans les aulnes qui bordaient Tarn Aeluin et l'accueillir de cris moqueurs.

当他走近时,他看到拾荒者飞进与塔恩埃壤的桤木林中,用嘲弄的叫声向他致意。机翻

「Le Silmarillion」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

5.Donc, on trouve autant des chênes, même des pins, des aulnes, on trouve des bouleaux, on trouve des châtaigniers… enfin il y a énormément de types d’arbres et c’est vraiment très vert.

所以,我们可以看到许多橡树,甚至松树、桤木我们还可以看到桦树、栗树… … 总之有很多种树,绿化度真的非常高。

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

6.Alors il découvrit, sur le rivage du torrent Merdanzo, un aulne qui faisait saillie sur le point le plus propice et le plus à l'écart, avec une fourche sur laquelle on pouvait rester très tranquillement assis.

然后,他在 Merdanzo 溪流的岸边发现桤木,它从最有利和最偏僻的地方伸出来,有叉子,人们可以非常安静地坐在上面。机翻

「Le baron perché」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

7.Les Fender sont souvent en aulne ou en frêne, ou d'autres bois.

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Gargantua(巨人传)- François Rabelais

8.Pour ses chausses feurent levez unze cens cinq aulnes et ung tiers d'estamet blanc.

「 Gargantua(巨人传)- François Rabelais」评价该例句:好评差评指正
Gargantua(巨人传)- François Rabelais

9.Pour ses souliers furent levées quatre cens six aulnes de velours bleu cramoysi. Et

「 Gargantua(巨人传)- François Rabelais」评价该例句:好评差评指正
Gargantua(巨人传)- François Rabelais

10.Pour sa chemise furent levées neuf cens aulnes de toille de Chasteleraud , et deux

「 Gargantua(巨人传)- François Rabelais」评价该例句:好评差评指正
Gargantua(巨人传)- François Rabelais

11.Pour son pourpoinct furent levées huyt cens treize aulnes de satin blanc, et pour les

「 Gargantua(巨人传)- François Rabelais」评价该例句:好评差评指正
Gargantua(巨人传)- François Rabelais

12.Sa ceinture feut de troys cens aulnes et demye de cerge de soye, moytié blanche et

「 Gargantua(巨人传)- François Rabelais」评价该例句:好评差评指正
Gargantua(巨人传)- François Rabelais

13.Pour sa robbe furent levées neuf mille six cens aulnes moins deux tiers de velours

「 Gargantua(巨人传)- François Rabelais」评价该例句:好评差评指正
Gargantua(巨人传)- François Rabelais

14.Pour la braguette feurent levées seize aulnes un quartier d'icelluy mesmes drap. Et

「 Gargantua(巨人传)- François Rabelais」评价该例句:好评差评指正
Gargantua(巨人传)- François Rabelais

15.Pour son bonnet furent levées troys cens deux aulnes ung quart de velours blanc. Et

「 Gargantua(巨人传)- François Rabelais」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

16.L'homme quitte son domicile brestois à 5h50 puis s'arrête pour acheter 4 litres d'essence à 6h16. Il se rend ensuite dans le secteur de l'Aulne Maritime, à quelques kilomètres de là où le corps a été retrouvé jeudi.

机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dubost, Dubreuil, duc, ducal, ducasse, ducat, ducaton, duce, duché, Duchenne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接