有奖纠错
| 划词

Nous ne pouvons pas supporter cette autodestruction.

我们不忍看到这种自我毁灭。

评价该例句:好评差评指正

C'est la pire chose que les êtres humains ont inventée pour une autodestruction massive.

这是类发明最恶劣自我毁灭工具。

评价该例句:好评差评指正

Que le Japon sache que les sanctions et les pressions ne feront que précipiter son autodestruction.

日本应该知,制裁和压力只会加速日本自取灭亡。

评价该例句:好评差评指正

Notre devoir le plus pressant est de sauver le monde de l'autodestruction.

我们现在最迫切任务是预防世界自我毁灭。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs États se sont interrogés sur la fiabilité des mécanismes d'autodestruction et d'autodésactivation.

有些国家对自毁/自失能机制性有疑问。

评价该例句:好评差评指正

Les batteries sont déchargées dans les 24 heures et les systèmes d'autodestruction sont neutralisés.

电池在24小时之内放电完毕,靶场安全保障统停止工作。

评价该例句:好评差评指正

Quelles préoccupations d'ordre humanitaire ou environnemental susciteraient les dispositifs d'autodestruction, d'autodésactivation et d'autoneutralisation?

自毁、自失能和自失效装置引起何种义关切或环境关切?

评价该例句:好评差评指正

La solution la plus indiquée consisterait probablement à équiper le missile d'un mécanisme d'autodestruction.

也许最好办法是配装自毁装置。

评价该例句:好评差评指正

L'expression «limitation de la durée opérationnelle» suppose l'existence de mécanismes d'autodestruction ou d'autoneutralisation.

“限制有效期限”一词含义包括自毁或自失效装置。

评价该例句:好评差评指正

L'incorporation de mécanismes d'autodestruction et d'autodésactivation à la mine en diminuera la fiabilité d'ensemble.

装入自毁/自失能装置将降低地雷总体性。

评价该例句:好评差评指正

Le mécanisme d'autodésactivation n'entre en jeu que si le mécanisme d'autodestruction ne fonctionne pas.

自失能机制仅在自毁机制失灵之时才起作用。

评价该例句:好评差评指正

Comment faudra-t-il assurer la vérification de la fiabilité des dispositifs d'autodestruction, d'autoneutralisation et d'autodésactivation?

如何确保对自毁、自失效和自失能装置核查?

评价该例句:好评差评指正

Est-il techniquement possible d'ajouter à d'anciennes mines de nouveaux dispositifs d'autodestruction, d'autoneutralisation et d'autodésactivation?

给老地雷补装新自毁、自失效和自失能装置在技术上是否能够做到?

评价该例句:好评差评指正

Nous avons le choix entre progrès et autodestruction, entre coopération et affrontement, entre amitié et animosité.

进步还是自我毁灭,合作还是对抗,亲善友好还是相互仇恨,这是我们面前选择。

评价该例句:好评差评指正

D'après les données d'expérience des États-Unis, les mécanismes d'autodestruction ont invariablement fonctionné au cours des 30 dernières années.

美国经验表明,过去30年中没有发生自毁机制失灵情况。

评价该例句:好评差评指正

Il convient d'envisager l'incorporation de dispositifs de sécurité intégrée, de neutralisation et d'autodestruction, entre autres (voir STANAG 4187).

应当考虑配装防故障装置、恢复保险状态装置、自毁装置等(参见STANAG 4187)。

评价该例句:好评差评指正

La durée de vie des batteries est limitée à quatre heures et il n'y a aucun système d'autodestruction.

电池寿命限定为4小时,不携带靶场安全保障统。

评价该例句:好评差评指正

Les mines à autodestruction continuent de conférer au commandant des opérations militaires une plus grande souplesse face à l'ennemi.

自毁型地雷依然给指挥员以更大程度灵活性以对付敌

评价该例句:好评差评指正

Nous, peuples des Nations Unies - comme la Charte évoque si éloquemment l'humanité - méritons d'être libérés du fléau de l'autodestruction.

我联合国民——这是《宪章》对响亮称呼――应当免遭自我毁灭祸害。

评价该例句:好评差评指正

C'est-à-dire que si le mécanisme d'autodestruction tombe en panne, l'autodésactivation garantit que la mine ne fonctionnera pas comme telle.

也就是说,如果自毁装置失灵,自失能装置便确保地雷不能作为地雷起作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saint-crépin, saint-cyrie, saint-cyrien, saint-denis, saint-dominique, sainte, sainte nitouche, sainte-barbe, sainte-hélène, sainte-lucie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

En effet, ses concepteurs pensent que leur procédé pourrait contribuer à l’autodestruction de certaines cellules cancéreuses.

实际上,产品的设计师们认为可能可以让产品有助于某些癌细胞的

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Vous êtes l'homme qui leur a donné le pouvoir d'autodestruction.

你是那个赋予他们力量的人。

评价该例句:好评差评指正
健康知识科

Un esprit d'autodestruction peut réduire ta motivation, aggraver ton sentiment d'impuissance et même provoquer une dépression.

的思想会减少你的动力,加剧你的无助感,甚至导致抑郁。

评价该例句:好评差评指正
健康知识科

Les narcissiques malins tenteront de te programmer, te conditionnant à l'autodestruction.

恶毒的恋者会试图对你进行编程,使你

评价该例句:好评差评指正
健康知识科

Ils peuvent également souffrir d'un profond sentiment de culpabilité pour avoir blessé quelqu'un au combat, ce qui conduit parfois à une dynamique d'autodestruction dans laquelle ils considèrent qu'ils méritent la punition et la douleur qu'ils s'infligent à eux-mêmes.

他们还可能由于在战斗中伤害他人而感到深深的内疚,这有时导致的动态,认为己应该受到惩罚并承受他们己施加的痛苦。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Alors que l'évolution technologique pourrait résoudre la faim et les inégalités dans le monde, l'espoir d'une civilisation planétaire s'accompagne de la menace d'une autodestruction totale.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


saint-gallois, saint-germain, saint-honoré, Saint-Jacques, Saint-Jean, saint-laurent, saint-louis, saint-marcellin, saint-marin, Saint-Martin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接