1.Ce maharadja avisé s'est incarné dans de nombreux avatars aux Nations Unies.
1.这聪明
土邦主以许多化身再次降生在联合国。
18.Le thème que je souhaite aborder est l'un des plus vieux de l'histoire de l'humanité, c'est un thème maintes fois ressassé, qui se cache et disparaît, pour ensuite montrer soudainement un nouveau visage, et qui, sous cet avatar, revient nous narguer.
18.我讨论题目是人类历史上最古老
题目之一;这个题目周而复始、时隐时现、以新
面目出现后,回过头来又向我们提出新
挑战。
19.Mais l'histoire nous a appris que ce genre de travail peut prendre des années, voire des décennies et que la menace du terrorisme, qui peut connaître des avatars multiples et changer constamment de forme, ne pourra pour ainsi dire jamais être entièrement éradiquée.
19.但历史证明,这需要几年甚至几十年时间,有些形式恐怖主义威胁可能永远也不能彻底消除。
20.La Russie hésite encore à se rendre à nos raisons car elle craint sans doute qu'en un certain sens un tel système ou quelque avatar ultérieur de ce système ne sape la fiabilité de ses forces de dissuasion et, partant, la stabilité stratégique.
20.到目前为止,俄罗斯不情愿同意,坦率地说,我认为是担心在一定意义上,这一系统或未来这类系统会威胁到其威慑能力
可靠性,因而威胁到战略稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。