有奖纠错
| 划词

1.La Commission termine ainsi l'examen du point 97 b) de l'ordre du jour.

1.委员据此结束分项97(b)的审议。

评价该例句:好评差评指正

2.C'est ce qui est fait à l'alinéa b i) et ii).

2.款()()项对此作了规定。

评价该例句:好评差评指正

3.C'est pourquoi le Rapporteur spécial proposait de maintenir à l'alinéa b de l'article 14 la référence à une renonciation implicite.

3.于是可以对此总结认为,放弃要求不能概而论,但若有明确的迹象显示被告国有放弃要求的意图,则务必将其保留在第14条(b) 款中。

评价该例句:好评差评指正

4.3 Le Comité rappelle que, conformément à l'alinéa b de l'article 25, tout citoyen a le droit de voter.

4.3 委员回顾,按照第十五条乙款,每位公民都有选举权。

评价该例句:好评差评指正

5.En ce qui concerne le point b), l'article 51 (anciennement ) doit être étudié plus à fond.

5.至于(b)项,即第51条(原第条)仍需要进步加以审议。

评价该例句:好评差评指正

6.Nonobstant le paragraphe 1 b), l'État lésé peut prendre les contre-mesures urgentes qui sont nécessaires pour préserver ses droits.

6.虽有第1款(b)项的规定,受害国可采取必要的紧反措施以维护其权利。

评价该例句:好评差评指正

7.Les dépenses au titre de ces activités sont donc indemnisables, conformément à l'alinéa b du paragraphe 35 de la décision 7 du Conseil d'administration.

7.因此,这些活动的开支符合根据理事第7号决定第35段(b)规定的赔偿条件。

评价该例句:好评差评指正

8.En ce qui concerne l'alinéa b, l'Australie, l'Azerbaïdjan et le Royaume-Uni ont proposé d'ajouter «continue» avant l'expression «du Pacte».

8.关于(b)项澳大利亚、阿塞拜疆联合王国建议在“发生的违反《公约》行为”等字之前增添“继续”两字。

评价该例句:好评差评指正

9.En outre, il a été proposé de parler à l'alinéa b) d'une description des marchandises comme à l'article 38-1 a).

9.另有与者建议仿照第38(1)(a)条的写法在(b)款中提及货物说明。

评价该例句:好评差评指正

10.Les DSRP identifient trois éléments principaux à cet égard : a) l'autonomisation, b) l'ouverture de possibilités et c) l'accroissement de la sécurité.

10.减贫战略文件提出了能力建设的三大内容:(a) 扶持,(b) 提供(c) 加强安全。

评价该例句:好评差评指正

11.Deuxièmement, certaines délégations ont proposé d'insérer, à l'alinéa b), le mot « uniquement » ou « exclusivement » avant les mots « par l'existence d'un handicap ».

11.些代表团提议在(b)项“以残疾”前插入“仅”或“完全”。

评价该例句:好评差评指正

12.Le libellé de l'actuel alinéa b) pourrait être modifié de façon à se rapporter aux situations autres que le traitement des étrangers.

12.现有的(b)款措词应予修改,使提到外国人待遇之外的其他情况。

评价该例句:好评差评指正

13.Il est donc particulièrement préoccupé par l'absence d'institution indépendante du Gouvernement qui serait chargée d'évaluer les demandes de reconnaissance (art. 5 b)).

13.因此委员特别关注的是,没有独立于政府地评估承认标准实施情况的任何构。

评价该例句:好评差评指正

14.L'alinéa c du paragraphe 2 de l'article 13 est libellé sur le modèle de l'alinéa b de ce même paragraphe, à trois différences près.

14.虽然第13条第2款(丙)项是按照与第13条第2款(乙)项同样的方针拟订的,这两项之间存在着三个不同点。

评价该例句:好评差评指正

15.Elle a donc déclaré la communication irrecevable en application de l'alinéa b) du paragraphe 1 de l'article 27 (devenu l'alinéa b) du paragraphe 2 de l'article 35).

15.因此,委员根据第27条第⑴款(b)项(如今的第35条第⑵款(b)项)宣告来文不可受理。

评价该例句:好评差评指正

16.L'on peut distinguer essentiellement trois approches des méthodes d'authentification et de signature: a) l'approche minimaliste; b) l'approche technospécifique; et c) l'approche dualiste.

16.已确定的处理签名认证技术的主要模式有三种:(a)最低限度模式;(b)技术模式(c)两级或双轨模式。

评价该例句:好评差评指正

17.Nonobstant le paragraphe 1 b), l'État ou l'organisation internationale lésé peut prendre les contre-mesures urgentes qui sont nécessaires pour préserver ses droits.

17.虽有第1款(b)项的规定,受害国或国际组织可采取必要的紧反措施以维护其权利。

评价该例句:好评差评指正

18.Les dispositions de la Loi type définissent “l'offre à retenir” (article 34-4 b)) et précisent que cette offre “est acceptée” (article 36-1).

18.《示范法》条文界定了“中选的投标”(第34(4)(b)条)并表明该投标书“应该被接受”(第36(1)条)。

评价该例句:好评差评指正

19.Il est donc particulièrement préoccupé par l'absence d'institution indépendante du Gouvernement qui serait chargée d'évaluer les demandes de reconnaissance (art. 5 b)).

19.因此委员特别关注的是,没有独立于政府地评估承认标准实施情况的任何构。

评价该例句:好评差评指正

20.23 M. Al-Zaid (observateur du Koweït) pense qu'il faudrait développer la disposition de l'alinéa b) de la recommandation 5 touchant la résiliation par consentement mutuel.

20.Al-Zaid先生(科威特观察员)认为,在立法建议5(b)中提到经共同同意终止项目协议的词句应该加以扩充。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thébaïque, thébaïsme, thébol, Thécodentes, Thécoïdées, thécorétine, -thée, théier, théière, theilériose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

1.Brillant vous vous rappelez il y a un a donc l'adverbe sera b r i a m e n.

Brilliant 你记得有一个 a 所以副词将是 br iamen。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

2.C'est l'instrument NIRISS(Near Infrared Imager and Slitless Spectrograph) qui a servi à obtenir le spectre d'une exoplanète WASP-96 b.

NIRISS(近红成像无缝仪)得的系行星WASP-96 b

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Dufle - Le Mans Université

3.(phase de discrimination) b) Ensuite, l'auditeur délimite les mots et les groupes de mots.

别阶段) b) 然后,听者界定单词和单词组。机翻

「Dufle - Le Mans Université」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

4.Ce qui accentue l'aspect familier du mot, c'est sa structure même, sa sonorité, avec la répétition de la consonne « b » qui évoque des mots tels que bibi ou bobo dans rabibocher.

强调这个词熟悉的一面的是它的结构、它的声音,以及辅音“b”的重复,这让人想起rabibocher中的bibi或bobo等词。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


thélygonie, thélyplasme, thématique, thématisme, thème, thénar, Thénard, thénardite, thénoyl, thényl,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接