有奖纠错
| 划词

1.Il arrive tôt pour enregistrer ses bagages.真人慢速

1.他提早为了托运

评价该例句:好评差评指正

2.Je dois faire mes bagages.真人慢速

2.要收拾

评价该例句:好评差评指正

3.Ils attendent leurs bagages dans le hall de l'aéroport.真人慢速

3.在机场大厅等他

评价该例句:好评差评指正

4.Tu as déjà fait tes bagages ?

4.你的都已经整理好了?

评价该例句:好评差评指正

5.28 Voila vos places. Mettez vos bagages ici.

5.这是你的座位,放在这儿.

评价该例句:好评差评指正

6.Veuillez faire monter nos bagages dans notre chambre.

6.的房间去.

评价该例句:好评差评指正

7.Je vous aide à mettre vos bagages dans le coffre.

7.帮您后备箱中。

评价该例句:好评差评指正

8.Où est-ce que je peux retirer mes bagages ?

8.在哪儿可以取?

评价该例句:好评差评指正

9.Merci d’avoir porté mes bagages, je vais continuer tout seul.

9.谢谢你来为,赶紧回去吧。

评价该例句:好评差评指正

10.Il est défendu de mettre des affaires dangereuses dans les bagages.

10.内不得装有危险物品

评价该例句:好评差评指正

11.Comment ! on part en vacances demain ? Mais vous avez fait les bagages

11.怎么!明天就去度假?您收拾了吗?

评价该例句:好评差评指正

12.Je me suis donc tourné vers le Mengzi que j'avais également amené dans mes bagages.

12.所以自己转而看《孟子》,这本同样带在

评价该例句:好评差评指正

13.Je voudrai faire enregistrer mes bagages.

13.想办托运手续

评价该例句:好评差评指正

14.Je voudrais faire enregistrer deux bagages.

14.要托运两件

评价该例句:好评差评指正

15.Quelle est la franchise de bagages ?

15.可以免费托运多少

评价该例句:好评差评指正

16.Vous avez un excédent de bagages ?

16.您的超重了。

评价该例句:好评差评指正

17.Tous ses bagages logent dans le coffre.

17.他的所有都放在后车厢里。

评价该例句:好评差评指正

18.Oui, monsieur. Vous avez des bagages à enregistrer ?

18.可以,先生。您有要托运的吗?

评价该例句:好评差评指正

19.On peut porter combien de kilos comme bagages?

19.每个人容许携带多少公斤

评价该例句:好评差评指正

20.Quel est le tarif pour l’excédent de bagages?

20.超重费是多少

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ramirite, ramisection, rammelsbergite, ramoindrir, ramoitir, ramoitissement, ramolli, ramollir, ramollissant, ramollissante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

1.Vous donnez au bagagiste, car il a porté vos bagages !

你给行李搬运小费,因为他帮你提了行李

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Extra French

2.Super! Sauf qu’ils ont perdu mes bagages à l’aéroport. Tu imagines.

很好!除了他们在机场弄丢了我的行李。你想象一下。

「Extra French」评价该例句:好评差评指正
社交法语

3.Tu as déjà fait tes bagages ?

你的行李都已经整理好了?

「社交法语」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

4.Et c'est un robot qui entrepose nos bagages.

而机器人则可以存放我们的行李

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

5.On a beaucoup de bagages. Je préfère aller en taxi.

我们行李很多出租车去。

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

6.La Paramount, en provenance des Etats-Unis, pose ses bagages à Joinville-le-Pont.

美国的派拉蒙影业公司的作室位于桥连城。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

7.Enfin, le sommier porte les bagages, les vivres, et les marchandises.

它们可以承载行李

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

8.– Je crois que vous feriez bien d'aller vérifier vos bagages !

“我想你们还都上楼去,行李都收拾好了!”

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

9.La preuve que je n'ai pas apporté trop de bagages.

以此来证明不我带太多的行李

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

10.Louis Vuitton était malletier, il produisait, il fabriquait des malles, des bagages.

Louis Vuitton个制箱人,他制作旅行箱、行李箱

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
社会经济

11.Jan, par contre, a décidé de poser définitivement ses bagages à Varsovie.

相反,简,决定坚定地留在华沙。

「社会经济」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

12.Vous récupérez vos bagages, vous récupérez vos valises sur le tapis roulant.

你收集你的行李你在传送带上收集你的手提箱。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

13.Avec un bruit sourd, la voiture éjecta leurs bagages du coffre arrière.

重重的响声告诉他汽车把他们的行李也抛出来了。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

14.Un par un, les convives montèrent l'escalier pour préparer les bagages.

他们一个个上楼回房检查明天要带走的东西

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

15.Les voyageurs peuvent laisser leurs bagages à la consigne quand ils vont au café.

旅客们去咖啡厅的时候可以把行李留在寄存处。

「循序渐进法语听写初级」评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

16.Est-ce que vous avez des bagages?

您有行李

「慢慢从头学法语」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

17.Préparez vos bagages c'est week-end sportif!

打包行李吧,周末去运动!

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

18.À propos, est-ce que je peux laisser mes bagages à la consigne à Bruxelles ?

对了,请问我能把行李留在布鲁塞尔的行李寄存处吗?

「商务法语教程」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

19.Pendant Anthony Walsh descendait leurs deux bagages, Julia fit un tour d'horizon de l’appartement.

安东尼把两人的行李搬到楼下时朱莉亚把房子的前前后后巡视了一遍。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
社会经济

20.Résultat, Magdalena refait ses bagages pour la Belgique, elle est femme de ménage à Bruxelles.

结果,玛格达蕾娜重新回到比利时,她在布鲁塞尔做清洁女

「社会经济」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rancart, rance, ranch, ranche, rancher, ranci, rancidité, ranciéite, rancio, rancir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接