有奖纠错
| 划词

1.Hilaire est banni. Le juge, le Roi jure de le tuer, s’il le retrouve.

1.国王判处伊莱尔流放,他发誓若一旦再见到王子,必定杀了他。

评价该例句:好评差评指正

2.Le Cycle de Doha doit être repris dès que possible et le protectionnisme commercial banni.

2.应该尽快恢复多哈回合谈判,反对贸易保护主义。

评价该例句:好评差评指正

3.Il est par ailleurs fier de compter parmi les États qui ont banni les châtiments corporels.

3.而且以色列还是禁止体罚的国家一,以色列为此感到骄傲。

评价该例句:好评差评指正

4.Aucun citoyen ne peut être banni ou empêché de rentrer en Suède.

4.任何公民不得驱逐或禁止进入瑞典。

评价该例句:好评差评指正

5.En outre, un ressortissant timorais ne peut être expulsé ou banni du territoire national.

5.此外,不得将东帝汶国民驱逐出境或流放国外。

评价该例句:好评差评指正

6.Le Malawi est convaincu que le terrorisme devrait être banni de la surface du globe.

6.马拉维认为,恐怖主义在这个球上不应有藏身

评价该例句:好评差评指正

7.L'État partie devrait également indiquer s'il sa législation nationale bannit toute forme de discrimination.

7.约国还应当表明,它是否有禁止一切形式歧视的国家立法。

评价该例句:好评差评指正

8.Les enseignants coupables d'infraction risquent d'être bannis de leur classe, et la victime peut bénéficier d'une aide psychologique.

8.可以去肇事教师的教职,并向受害者提供心理帮助。

评价该例句:好评差评指正

9.De nombreux Sahraouis ont également été kidnappés avant d'être jetés en prison ou bannis des zones urbaines.

9.许多撒哈拉人还,或者监禁起来或者驱逐出城市区。

评价该例句:好评差评指正

10.Ils doivent être autorisés à procéder à des arrestations et à saisir légalement les avoirs des groupes bannis.

10.这些机关和部门应可合法逮捕禁团体从成员和没收禁团体的资产。

评价该例句:好评差评指正

11.On peut citer l'exemple du Gouvernement sud-africain de l'apartheid, banni par l'ONU de toute participation à ses activités.

11.当年,联合国拒绝让南非种族隔离政府参与其活动,就是外交制裁的一例。

评价该例句:好评差评指正

12.Il peut arriver que des systèmes informels enregistrés dans certains États ne soient pas autorisés ou soient même bannis dans d'autres.

12.例如,非正规系统在某些国家是注册的,但在另一些国家却是不能领取执照,或者完全禁止的。

评价该例句:好评差评指正

13.Le régime séparatiste radical a banni le géorgien comme langue d'enseignement dans la région de Gali, essentiellement peuplée par des Géorgiens.

13.加利区的激进分离派政权禁止使用格鲁吉亚语作为教学语言,而这一区的多数居民都是格鲁吉亚人。

评价该例句:好评差评指正

14.Nous sommes au regret de ne pouvoir faire suite à votre demande, pour des raisons de sécurité, votre pays est banni du service.

14.很抱歉,您不能注册!我们很遗憾没有能够响应您的请求,为安全起见,你的国家是禁止的公共服务。

评价该例句:好评差评指正

15.Cependant le Gouvernement, par la voie du Ministère des affaires intérieures, a banni cette pratique en imposant sa politique de tolérance zéro.

15.但是,政府已通过内政部的“零容忍政策”,禁止切割女性生殖器的做法。

评价该例句:好评差评指正

16.Gao délaissera donc en partie la peinture jusqu’en 1983, année où il est banni de l’écriture.

16.因此,高氏放弃部份绘画时间,直到一九八三年,那年他禁止写作。

评价该例句:好评差评指正

17.La guérilla a en outre imposé la fermeture des lieux de culte, empêchant la tenue de cultes publics, et banni plusieurs prêtres ou pasteurs.

17.游击队还强迫关闭作礼拜的场所,阻止从事宗教活动和放逐若干牧师。

评价该例句:好评差评指正

18.Nous ferons en sorte que l'efficacité règne, et que le gaspillage soit banni.

18.我们将努力确保效能而且不会浪费。

评价该例句:好评差评指正

19.Les organismes chargés de l'application de la loi et les services spéciaux interdiront l'enregistrement de toute structure indirectement liée aux groupes ou aux individus bannis.

19.执法机关和特工部门应拒绝任何与禁团体或个人间接相关的组织的注册。

评价该例句:好评差评指正

20.Des mesures à long terme seront nécessaires, dont l'application de la législation existante qui bannit les pratiques discriminatoires et la modification d'autres dispositions législatives discriminatoires.

20.还需要采取长期措施,包括执行现有立法,废除歧视性做法,修订其他歧视性法律规定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cale, calé, Caleb, calebasse, calebassier, calèche, caleçon, calédonides, Calédonien, calédonienne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

1.Il pourrait alors prendre son argent dans la chambre forte et... commencer sa vie de banni.

然后他可以从地下金库里取其余的钱,然后他去流浪

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
神话传说

2.Du coup Houyi Et Chang’e se retrouve bannis sur terre.

所以后羿和嫦娥被到了地球。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

3.Allait-il être arrêté ou simplement banni du monde des sorciers ?

他会被捕或是干脆被法界吗?

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

4.Donc ça montre que les Français ne bannissent pas complètement les biens ostentatoires.

所以这表明法国人并不对排斥奢侈品。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

5.La légende disait que sur l'île, vivait un dieu qui décidait du sort des bannis.

传说,这座岛上生活着一位神,他会决定流放的命运

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

6.Sacs, vaisselle jetable, cotons-tiges, touillettes et pailles en plastique sont d’ores et déjà bannis des rayons des magasins.

塑料袋、一次性餐、棉签、搅拌器和塑料吸管已经禁止在商店货架上售。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

7.Ah OK, donc il y a des animaux bannis de la ferme, le cochon ça ne va pas.

好哦所以有些动物被农场 像猪就不能用。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

8.LE MAL. Je suis retranché du nombre des hommes ; je suis un solitaire, un banni de la société humaine.

我与,仿佛是一个隐士,一个流放者。

「鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

9.Le coup de grâce est donné par le pape Urbain V, qui les bannit définitivement en menaçant les coquets d'excommunication.

教皇乌尔班五最后处理了这个问题,威胁那些使用它们的人会遭受教皇的谴责。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

10.3 ans plus tard, les gros paquebots sont bannis du centre-ville.

3年后,大型客轮被禁止进入市中心。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

11.D'ici 2026, les paquebots polluants seront bannis des fjords les plus touristiques.

到 2026 年,污染性的游轮将被禁止在游客最多的峡湾航行。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

12.La tendance vient sans surprise des Etats-Unis, qui ont déjà récemment banni 200 mots.

所料,这一趋势来自美国,美国最近已经禁止使用 200 个单词。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

13.Officiellement apolitique, le concours a tout de même banni la Russie pour la 2e année consécutive.

官方非政治性,比赛仍然连续第二年禁止俄罗斯参赛。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

14.Bannis, la République est là qui nous unit.

的共和国在那里,将我们团结在一起。机翻

「André哥哥的有声读物」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

15.Il a été banni, interdit, par l'ONU en 1993.

它在 1993 年被联合国禁止。机翻

「RFI简易法语听力 2015年11月合集」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

16.Ils pouvaient être emprisonnés, exécutés, ou bannis sur décisions du roi.

他们可能被国王的决定监禁、处决或机翻

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

17.Les délinquants peuvent ainsi être bannis de plusieurs commerces pour un an.

因此,违法者可能被禁止从事多家企业一年。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

18.Rien n'empêche des innocents de se retrouver bannis de certains commerces.

没有什么可以阻止无辜的人发现自己被禁止从事某些业务。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

19.On pensait avoir définitivement banni les OGM, organismes génétiquement modifiés, de nos assiettes.

我们认为我们已经明确禁止转基因生物,转基因生物,从我们的盘子里来。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

20.Ils devraient être bannis des stades.

他们应该被禁止进入体育场。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calibre, calibré, calibrer, calibreur, calibreuse, calice, Calicebus, calicectasie, caliche, Caliciaceae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接