有奖纠错
| 划词

1.Mais cela ne semble pas être, à cette époque, l'apanage des basques.

1.但是,在当时巧克力好像是巴斯克的专属

评价该例句:好评差评指正

2.2 Plusieurs attentats et assassinats de réfugiés basques ont eu lieu dans les environs immédiats du lieu de travail de l'auteur à Bayonne.

2.在巴荣纳撰文所在地点发生了几起杀害巴斯克难民和谋杀他的未遂事件。

评价该例句:好评差评指正

3.Il n'y a pas de solution toute faite pour permettre aux États qui briguent un siège au Conseil - ou pour ceux qui s'accrochent à leurs basques - d'avoir leur place dans ce club très fermé.

3.没有什么快捷的办法以使这些希望成为新的常任理事国的国家——或者借它们的东风攀升的国家——在“执行官”中获得一席之地。

评价该例句:好评差评指正

4.La même préoccupation a été exprimée par l'observateur du Mouvement turcoman à propos de la minorité kurde et par l'observateur de l'Observatory of Linguistic Rights à propos des étudiants basques, auxquels l'Université de Navarre refusait le droit de participer à des cours ou à des examens en langue basque.

4.伊拉克的土库曼运动观察员说库尔德少数群体也被剥夺教育权,语言权利观察站观察员说纳瓦雷大学剥夺了巴斯克用巴斯克语上课和参加考试的权利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


G+, G7, Ga, gaada, gaba, gabar, gabardine, gabariage, gabarier, gabarieur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

1.Et qu'est-ce qu'il fabrique avec une bande de gobelins accrochés à ses basques ?

做什么,后面跟着一大群妖精?

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

2.Beaucoup plus féminin, taille très fine accentuée par les basques, la poitrine haute, les épaules arrondies.

更女性化,通过服的下摆更好地突出了纤细的腰部高胸,圆润的肩部。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

3.Certains disent que " la chocolatine" a des influences espagnoles ou basques.

有些人说la chocolatine的名称受到西班牙或斯克文化的影响

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

4.Redingotes à grandes basques flottant au vent, à collet cylindrique, à poches larges comme des sacs .

有随风飘扬的宽下摆,有圆筒领子,有口袋一般的袋。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

5.J'ai hâte de te voir, de te battre à Fifa et promis, je te ramène des gâteaux basques.

我迫不及待地想见到你,想国际足球协会联合会见到你,我保证,我会给你带斯克蛋糕

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
经典电影选

6.Tu me colles aux basques depuis trois jours et depuis trois jours.

你一直坚持我三天,三天。机翻

「经典电影选」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

7.Les basques demandaient à Madrid d'infléchir sa politique envers les détenus du groupe armé.

斯克要求马德里改变其对武装团体被拘留者的政策。机翻

「RFI简易法语听力 2013年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

8.Avec tout ce vacarme, on peut le comprendre, ils se retrouvèrent avec leurs poursuivants aux basques.

所有这些骚动中,可以理解的是,他们发现自斯克地区与追捕者一起机翻

「Le baron perché」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

9.Quand soudain : la bourrasque Immense inattendue, m'attrapa pas les basques, et m'enleva bien loin de mon beau sol natal.

突然:飑风 巨大的意,没有抓住我斯克 把我带离了我美丽的故土。机翻

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

10.Avec un mari vêtu d’un habit de velours noir à longues basques, et qui porte des bottes molles, un chapeau pointu et des manchettes !

她多么盼望丈夫身穿青绒燕尾服脚踏软皮长统靴,头戴尖顶帽,手戴长筒手套呵!为什么不行呢?

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

11.Avec un mari vêtu d'un habit de velours noir à longues basques, et qui porte des bottes molles, un chapeau pointu et des manchettes !

她多么盼望丈夫身穿青绒燕尾服脚踏软皮长统靴,头戴尖顶帽,手戴长筒手套呵!为什么不行呢?

「Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

12.Comme il le raconta lui-même à José Arcadio Buendia tout en l'aidant à installer son laboratoire, la mort le suivait partout, flairant ses basques, mais sans se décider à lui mettre enfin le grappin dessus.

正如他自帮助何塞·阿尔卡迪奥·布恩迪亚建立实验室时告诉他的那样,死亡无处不,嗅着他的斯克但没有决定最终抓住他。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

13.Six militants indépendantistes basques présumés appartenant à l'organisation ETA ( Pays basque et liberté en basque) ont été interpellés mardi dans la région de Montpellier (sud), a-t-on appris mardi d'un communiqué du ministère français de l'Intérieur.

六名斯克独立活动人士涉嫌属于ETA(斯克地区和斯克自由)组织,周二蒙彼利埃地区(南部)被捕,我们周二从法国内政部的一份声明中获悉。机翻

「CRI法语听力 2013年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

14.Un accueil de supporters loin de ravir les autorités basques et dublinoises, le président du gouvernement du Pays basque espagnol affirmant même, mi-avril, qu'il n'abaisserait pas les conditions sanitaires pour accueillir du public au San Mamés à Bilbao.

西班牙斯克地区政府主席4月中旬甚至申明,他不会降低卫生条件,毕尔鄂的圣马梅斯欢迎公众。机翻

「RFI简易法语听力 2021年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

15.Bah… elle s'installe dans un palais, ou dans un château, elle y arrive avec toute sa cour, parce qu'elle a toujours des soupirants à ses basques, et après trois jours elle trouve tout moche, tout triste, et elle repart.

“呸......她住宫殿或城堡里,她带着所有的宫廷来到那里,因为她的斯克总是有追求者三天后,她发现一切都很丑陋,一切都很悲惨,她就走了。机翻

「Le baron perché」评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年11月合集

16.La même chose que les pays basques, c'est un parti de la France.

「Le Débat 2018年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年11月合集

17.C'est la même que je demande que la France se sépare des pays basques.

「Le Débat 2018年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse !

18.Et dans les jeunes générations, il y a une réappropriation identitaire, entre guillemets, des prénoms basques ?

「Grand bien vous fasse !」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)

19.Mais on a réussi à semer l'abruti qui nous collait aux basques du côté de Dis John… – Aaaaah, Dijon ?

「哈利·波特与凤凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gabegie, gabeler, gabelle, gabelou, gaber, gabet, gabianol, gabie, gabier, gabion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接