有奖纠错
| 划词

Mais les stratégies préventives exigent généralement, pour être réellement efficaces, un effort soutenu, très souvent discret et sans battage publicitaire.

但是,为了真正发挥效力,预防性战略需要出持续努力,经常是不引注目并在新闻界得不到大肆渲染用。

评价该例句:好评差评指正

Soixante % des femmes interrogées participaient aux travaux de la récolte avec leur mari et 59 % aux travaux de battage.

女性受访者与她们丈夫共同承担收割任务,59%分担脱粒工

评价该例句:好评差评指正

On s'est demandé si la participation des bureaux statistiques nationaux pouvait empêcher que ne se reproduisent les phénomènes de désinformation et de battage médiatique qui avaient accompagné la bulle Internet et conduire à des prévisions plus fiables.

问到,政府统计局卷入是否可以防止们在网络泡沫破灭前夕所看到信息误导和欺骗宣传再次出现,其卷入是否将提有关预测。

评价该例句:好评差评指正

Avec le matériel fourni dans le cadre du programme, on a pu installer 208 nouvelles stations de pompage, cuveler les canaux non revêtus, entretenir partiellement les ouvrages d'irrigation et les barrages de retenue et foncer par battage 88 nouveaux puits.

方案投入使得能够装置208个新抽水单元,铺设土渠、部分维修灌溉项目和贮水坝结构,以及钻凿88口新管井。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été stupéfait d'apprendre que moins de 2 % de la population mondiale est reliée à l'Internet, malgré tout le battage publicitaire, et qu'un très grand nombre de personnes n'ont jamais entendu la tonalité d'un téléphone.

我感到是,尽管了大肆宣传,世界口不到2%同英特网连接起来,类很大一部分口从未打过电话。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, le battage pour séparer le grain de la balle et de la paille, le broyage des grains à la meule, l'utilisation de la bouse de vache et du bois pour la cuisine (ce qui cause des problèmes oculaires et respiratoires).

她们用反复击打办法将粮食颗粒脱壳,使用石磨磨面,燃烧家畜粪干和木柴做饭(导致视力和呼吸系统等广泛疾病),提到仅仅是很少几个落后方面。

评价该例句:好评差评指正

À la différence des régions à riz de la Malaisie, où règne la division du travail entre hommes et femmes pour la culture du paddy, à Jelebu, l'exécution en commun des tâches, et en particulier des tâches liées à la récolte, au battage, au repiquage et au conditionnement, se pratiquait davantage.

和男女在稻谷种植中分工明确马来西亚水稻种植区不同,在哲勒布,男女共同承担工,特别是在收割、脱粒、插秧和包装工中,这一特点更为突出。

评价该例句:好评差评指正

La répartition des activités ménagères illustrée dans les ouvrages scolaires suit exactement le modèle de la division des sexes, c'est-à-dire que les filles et les mères sont occupées aux tâches ménagères quotidiennes (vaisselle, cuisine, préparation de la table) alors que les garçons effectuent des travaux occasionnels (réparation, évacuation de déchets, battage de tapis).

插图中描绘家庭活动分工显然是顺从了性别分式原则,即女孩和母亲负责日常家务杂事(洗碗、做饭、摆放餐具),而男孩偶尔才会做一些家务活(修东西、倒垃圾、拍打毯子)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Cimérien, cimeterre, cimétidine, cimetière, Cimex, cimicaire, cimicate, cimicidé, Cimicidés, Cimicifuga,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Ni ce voyage, ni cet hôtel, ni cette ville, ni tout ce battage inutile.

趟旅行、家酒店、座城市,个毫无意义的热闹晚会,一切都不在预料之内。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Durant toute la récolte et le battage du blé, ils étaient restés dans leur chambre, discutant de tous les futurs possibles.

在整个收割和打的过程中他们都待在房间里,讨论着各种可能的未来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

Battage, puis ce riz sera prêt à être consommé.

脱粒,然后米就可以

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20228月合集

Malgré les méthodes de Booba, son battage sur les réseaux sociaux commence à porter ses fruits.

尽管布巴采用各种方法, 但他在社交媒体上的炒作开始收到成效。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016合集

Le ministère chinois des Affaires étrangères a exhorté mardi le Japon à ne pas faire de " battage" autour de la question de la mer de Chine méridionale.

中国外交部周二敦促日本不要" 炒作" 南中国海问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cinchol, cincholine, Cinchona, cinchonamine, cinchonate, cinchonicine, cinchonidine, cinchoninate, cinchonine, cinchonique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接