有奖纠错
| 划词

1.Je voudrais du potage à la betterave comme dîner .

1.我想要晚饭吃汤。

评价该例句:好评差评指正

2.Détaillez les betteraves en fines lamelles.

2.切成薄片。

评价该例句:好评差评指正

3.Regardez ce champ immense de betteraves !

3.你们看!这片一望无际的田!

评价该例句:好评差评指正

4.Versez le chou et le bouillon dans le chaudron de betteraves.

4.清汤倒入一锅

评价该例句:好评差评指正

5.On cultive des pommes de terre, des betteraves et du tabac en France.

5.人们在法种植土豆、烟草。

评价该例句:好评差评指正

6.Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.

6.把小切成薄片,然后把切好的甜片如图在盘子里摆成一圈。

评价该例句:好评差评指正

7.La betterave aime les terres profondes.

7.适宜于在深土生长。

评价该例句:好评差评指正

8.Les produits servant à la fabrication d'éthanol sont essentiellement la canne à sucre et la betterave sucrière.

8.乙醇原料主要是甘蔗

评价该例句:好评差评指正

9.La production de bioéthanol, qui utilise comme matières premières les céréales et la betterave sucrière, est en expansion.

9.生物乙醇的生产原料是谷物糖用甜,产量也在不断增加。

评价该例句:好评差评指正

10.Dans l'Union européenne, les plantes oléagineuses, et en particulier le colza, sont utilisées plus souvent que la betterave sucrière pour produire du biocarburant.

10.在欧盟,油料作物与糖用甜相比更常被用来生产生物燃料,尤其是油籽。

评价该例句:好评差评指正

11.Actuellement, plusieurs pays de l'Union européenne, notamment la France, les Pays-Bas et la Suède, mettent en place un réseau de distribution de carburant provenant de la betterave sucrière.

11.今天,欧洲联盟(欧盟)几个成员、瑞典与荷兰正在发展糖用甜燃料网络。

评价该例句:好评差评指正

12.À la fin du siècle passé, lorsque est apparue la thermopropulsion, des expériences ont été effectuées avec de l'éthanol obtenu à partir de la betterave sucrière comme carburant.

12.上世纪末热力发动机出现时,人们试验从甜中提取乙醇作为燃料。

评价该例句:好评差评指正

13.Le travail de la terre est une tradition solidement établie : maraîchage, horticulture, culture de porte-graines, de graminées et de plantes industrielles - tabac, coton, betteraves sucrières, etc. - et apiculture.

13.内一向生产蔬、培养园艺作物种子,种植谷物工业作物(烟草、棉花、甜等)及饲养蜜蜂。

评价该例句:好评差评指正

14.Dans le monde entier, les producteurs de betterave sucrière et de canne à sucre luttent pour faire face à l'inflation des coûts de production et à une baisse considérable des recettes réelles.

14.全世界糖用甜甘蔗栽培者都在努力应对生产成本暴涨、实际收入剧跌的问题。

评价该例句:好评差评指正

15.Toutefois, l'augmentation de la demande d'éthanol offre de nouveaux débouchés et de meilleurs prix sur les marchés mondiaux, et devrait aider l'économie sucrière et encourager les jeunes à continuer à cultiver la betterave sucrière et la canne à sucre dans l'exploitation familiale.

15.但是,乙醇需求的增长提供了新的出路,驱使际市场价格上扬,这应有助于甘蔗经济的发展,并鼓励年轻人继续从事甜甘蔗的家庭种植。

评价该例句:好评差评指正

16.Les principales matières premières des biocarburants sont, d'une part, le sucre de canne ou de betterave, la pomme de terre, le maïs, le blé, le sorgho et les déchets d'autres plantes et, d'autre part, les huiles obtenues à partir de toutes sortes d'oléagineux (comestibles ou non).

16.产自甘蔗或的糖薯类、谷物、麦子、高梁其他植物的残枝败叶以及产自各种油料籽的油(食用或非食用)都是生物燃料的主要原料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拨归……专用, 拨号, 拨号盘, 拨号音(电话的), 拨火, 拨火棒, 拨火棍, 拨开, 拨开棘爪, 拨开云雾见青天,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

1.Il vient de la betterave des carottes du céleri.

、胡和芹

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

2.À l'intérieur, je vais venir faire un insert avec de la betterave.

然后再加点

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

3.À l'approche de la Toussaint, les enfants taillés d'horribles visages dans des betteraves évidées.

临近诸圣瞻礼节,把脸画的很可怕的小孩子把掏空。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
Food Story

4.Vous avez de la pomme de terre, de la betterave.

有土豆,

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

5.C'est tellement bon, c'est tellement meilleur ! Cette petite mâche on va l'accompagner d'une magnifique betterave.

非常不错,可以说非常好了!这些小羊莴苣配根特别好

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

6.On cultive aussi des pommes de terre, des betteraves, du tabac.

也种植有土豆,烟草。

「简明法语教程(上)」评价该例句:好评差评指正
Easy French

7.Ça peut être concombre, carotte, betterave, ça dépend.

可能会是黄瓜、胡这要看情况。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

8.Au fond, c'est la pulpe de betterave.

在远处,是

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

9.Les betteraves changent la couleur de l'urine?

会改变尿液的颜色?

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

10.Et ça du coup c'est hyper bon, on va en mettre directement avec notre betterave.

这真的很好,我们把它和根放到一起

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

11.Donc là je vais utiliser un petit peu de betterave, un peu de navet, de panais, de patates douces.

我要用、香和红薯。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

12.Contrairement à une idée reçue, ce sucre blanc n’est pas raffiné, il est extrait déjà blanc de la betterave.

与普遍的看法相反,这种白糖不是精制的,它是从白中提取的

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

13.Moi la betterave, même dans l'assiette, ça me fait peur !

即使在盘子,也让我感到害怕!

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

14.Pour le montage de la brochette, on alterne champignon portobello et betterave rouge.

对于穿串,我们交替使用波多贝罗蘑菇和红根。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

15.Je vais peut-être faire des betteraves crues, un brunoise.

我还打算用生做小丁。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

16.Ça va venir sécher, croûter un petit peu le champignon et la betterave.

这样会使蘑菇和略微变干,形成一层脆皮

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

17.Numéro 1: les betteraves changent la couleur de l'urine. Vrai ou faux?

会改变尿液的颜色。是真的还是假的?

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
美食法语

18.Il ne faut pas trop assaisonner d’avance sinon on va perdre le croquant de la betterave.

不能搅拌到太干的状态,否则会失去的脆嫩

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
Food Story

19.Ca, c'est des betteraves rouges et des carottes.

这是甜和胡口味的。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

20.Je vais le laquer avec du jus de betterave.

我会用汁来给它上色

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


波包, 波倍克层, 波传播, 波茨坦, 波茨坦组, 波单链霉菌, 波荡, 波导, 波导激励, 波导纳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接