有奖纠错
| 划词

1.Cet instrument n'aura d'effet que s'il s'insère dans une logique bidimensionnelle englobant à la fois la production future et les stocks existants.

1.这项文书必须兼顾方面,同时涵盖今后的生产和当前的储才能有效发挥作

评价该例句:好评差评指正

2.Les nodules étant bidimensionnels, il est relativement facile de diviser un champ de nodules potentiel en deux secteurs de valeur commerciale estimative égale.

2.是二度性质,比较容易将一潜藏区区分为两估计商业价值相等的区域。

评价该例句:好评差评指正

3.Tous les renseignements figurant dans les documents d'identité sont incorporés dans des codes à barres bidimensionnels qui ne peuvent être décodés qu'au moyen d'équipements spécifiques.

3.关于身份证的所有信息身份证上的一两维条码,只有专门的解码机才能解读。

评价该例句:好评差评指正

4.En outre, l'emploi de statistiques bidimensionnelles pour tirer un résultat final ne donne pas un tableau entièrement fidèle, car elles n'étudient pas en détail la relation entre les facteurs de cause et d'effet de chacune des deux variables.

4.不仅如此,使二元变异统计来得出最终果不能给出完全准确的画面,因为它们没有深探讨两变数中的每一的因果效应之间的关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sans-faute, sans-fil, sans-filiste, sans-gêne, sans-grade, sanskrit, sanskritique, sanskritisme, sanskritiste, sans-le-soou,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

1.Ce changement de couleurs se reporta aussi sur le système solaire bidimensionnel.

这种色彩变化在后太阳系中也能看出来

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

2.Rien ne se dressait donc plus entre la surface bidimensionnelle et Pluton.

这时,冥王星与维平之间已经没有任何天体了。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

3.Nous avons programmé sur la surface de l'intellectron un logiciel de déploiement bidimensionnel.

我们已经编制了使智子自行展开软件

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

4.La planète Trisolaris devient un établi permettant de préserver l'équilibre de ce proton bidimensionnel.

这样三体行星就成了一个固定质子工作平台

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

5.Une longue période s'écoula avant que le proton bidimensionnel finisse par envelopper la planète.

质子对三体行星包裹是一个漫长过程。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

6.À présent, tous les vaisseaux fuyards perlaient comme des gouttes de pluie sur la surface bidimensionnelle.

现在,所有逃亡飞船正雨点般地跌落到

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

7.La plus grande planète du système solaire avait rejoint la surface bidimensionnelle.

这颗太阳系最大行星已经坠落到维平上了。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

8.Le souvenir qu'elle avait de la peinture se superposait presque parfaitement au système solaire bidimensionnel maintenant devant ses yeux.

脑海中那幅画记忆,与眼前太阳系几乎完美地重叠在一起。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

9.À cet instant, Cheng Xin et AA remarquèrent que la surface bidimensionnelle n'était pas parfaitement plane, elle ondulait !

这时,程心和AA发现,并不是绝对平整,它在波动!

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

10.Oui, l'eau a été congelée par l'espace bidimensionnel, ajouta AA. Il doit y faire une température glaciale.

“是,海水在空间结冰了,那里也很冷呢。”AA说。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

11.L'Apocalypse glissait maintenant de plus en plus vite vers la surface bidimensionnelle, vers cet abysse à l'épaisseur zéro.

“启示”号加速滑向维平,滑向那厚度为零深渊。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

12.Quand la surface bidimensionnelle gagna l'axe central, la majorité des humains encore vivants s'étaient pressés de l'autre côté de la ville.

接近中轴线时,人海已经大部分降落到对城市中。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

13.L'Apocalypse n'était déjà plus qu'à mille kilomètres de la surface bidimensionnelle, il y sombrait de plus en plus rapidement.

“启示”号距已经不到一千千米了它坠落速度越来越快。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

14.C'était en quelque sorte l'automanifestation de l'espace bidimensionnel dans la troisième dimension, et elle n'avait lieu que lorsque la surface bidimensionnelle était assez vaste.

这是维空间在三维中一种自显形,只有在平足够大情况下才能产生。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

15.Qui sait ? Peut-être qu'une civilisation plate, issue d'un univers bidimensionnel, sera un jour capable de tout voir, dit AA.

“谁知道呢?也许世界扁片文明能看到这些。”AA说。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

16.C'était comme des représentations artistiques de flocons de neige, puissamment décoratifs, qui faisaient passer ces océans glacés bidimensionnels pour une œuvre d'art scénique.

这似乎是一种对雪花完全图案化艺术表现,具有强烈装饰效果,使得冰冻海洋看上去像一件舞台艺术品。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

17.Le vaisseau commençait à glisser dans la direction de la surface bidimensionnelle, à une vitesse très lente, qui augmentait néanmoins graduellement.

开始向所在方向移动速度很慢,但渐渐加快。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

18.Une heure plus tard, le Soleil avait entièrement sombré dans la surface bidimensionnelle.

一个小时后,太阳完全坠入

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

19.Au moment où le Soleil du monde en trois dimensions se coucha, celui de la surface bidimensionnelle se leva.

在三维世界太阳落下去同时,太阳却在升起。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

20.L'étoile aplatie rayonnait encore sur la surface bidimensionnelle et ce nouveau système solaire accueillit son premier rayon de soleil.

维恒星把它光能在内辐射,维太阳系中第一次出现了阳光。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


santa clara, santa cruz, santa fe, santa isabel, santa marta, santaféite, santal, santalacées, santalal, santali,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接