有奖纠错
| 划词

Les principales tumeurs malignes sont celles de l'estomac (19 %); les tumeurs non précisées atteignent un pourcentage de 9,9 %, ce qui laisse à penser qu'il faudrait améliorer la qualité de l'enregistrement des données; viennent ensuite les leucémies (7,7 %), les cancers du foie et des voies biliaires (6,4 %), et ceux de la trachée, des bronches et du poumon (6,3 %).

胃部恶性肿瘤是最常症(19%),其它依次是不明肿瘤(9.9%)――这明需要再作努力改进病因序――白血病(7.7%)、肝和胆道(6.4%)以及气管、支气管和肺部恶性肿瘤(6.3%)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


natronbiotite, natroncancrinite, natronchabasite, natronfeldspath, natronglauconite, natroniobite, natronite, natronkalisimonyite, natronleucite, natronmélilite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷

Là, le sacrifiant, aidé par un haruspice, vérifie l'état du foie, des poumons, de la vésicule biliaire, du péritoine et du cœur.

这里,献祭者肠卜僧帮助,检查动物肝、肺、胆囊、腹膜和状况。

评价该例句:好评差评指正
医学法语分册

Vous souffrez peutêtre du foie ou de la vésicule Biliaire.

评价该例句:好评差评指正
医学法语分册

Je souffrais peutêtre d'un trouble de la vésicule biliaire.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


natrotrémolite, natroxonotlite, natrum, natrurie, nattage, natte, natté, natter, nattier, Natulan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接