有奖纠错
| 划词

1.Arrestation et détention au camp Kokolo de Michel Bina accusé d'entretenir des contacts avec des anciens dirigeants moboutistes en exil.

1.Michel Bina被控与逃亡前Mobutist领导人联系,在Kokolo营地被逮捕和拘留。

评价该例句:好评差评指正

2.Ces actions sont menées par le Hezbollah, en particulier la branche de ce mouvement spécialisée dans la construction, le Jihad al-Bina.

2.这些工作在真主领导下,尤其是真主筑队伍,Jihad Al-Bina率领下开展。

评价该例句:好评差评指正

3.Alertés par ses cris, des voisins ont trouvé Bina Das étendue par terre, qui a pu leur dire avant de mourir ce qui s'était produit.

3.当邻人听到她嘶喊时,发现她倒在地上,据说她在临死之前说出了所发生事情。

评价该例句:好评差评指正

4.Il remercie enfin les personnes énumérées ci-après qui ont apporté leur contribution à l'étude: Bina Agarwal, Marjolein Benschop, Leilani Farha, Seema Misra, Deepika Naruka et Ganguly-Thukral.

4.最后,他还要感谢下列为本研究告作出贡献个别人士:Bina Agarwal、Marjolein Benschop、Leilani Farha、Seema Misra、Deepika Naruka and Ganguly-Thukral。

评价该例句:好评差评指正

5.Selon les rapports, le Jihad al-Bina est actif non seulement dans les zones chiites, mais aussi dans des zones majoritairement sunnites, comme le secteur nord d'Akkar, où il a récemment réparé 200 maisons environ dans 13 villages.

5.告表明,除了为什叶派地区务之外,Jihad Al-Bina还主要在诸如北方阿尔卡等,逊尼派区地开展重工作,最近修了13个村庄约200座住房。

评价该例句:好评差评指正

6.L'ONUDI a mis en place le Réseau d'information et service consultatif sur la sécurité biologique (BINAS) et un système informatique d'aide à la décision permettant d'évaluer les impacts sur l'environnement de l'introduction expérimentale et commerciale de produits biotechnologiques.

6.工发组织立了生物安全信息网和务处和一个基于计算机决策支持系统,用来评估实验用和商业用生物技术衍生产品排放所产生环境影响。

评价该例句:好评差评指正

7.C'est également un centre pour les activités du Hezbollah dans la ville: celui-ci y a installé des permanences politiques et d'autres services, y compris Jihad al Bina, les bureaux de ses membres élus au Parlement, ainsi que la station de télévision Al-Manar.

7.这也是真主在城里活动中心,其中包括政府组织总部办公室,以及相关基础设施,包括Jihad al Bina、议员办公室、Al-Manar电视台。

评价该例句:好评差评指正

8.J'ai dit à cette occasion que l'Accord englobait non seulement des engagements relatifs à la cessation des hostilités, mais aussi d'autres éléments importants tels que le désarmement, la démobilisation et la réinsertion, exigeant bine sûr plus de temps que les 30 jours prévus pour l'examen de l'Accord.

8.我当时表示,协定不仅包括同停止敌对行动有关谅解,而且包括其他重要内容,例如解除武装、复员和重返社会,这些显然需要规定审查协定所需30天更多时间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


blastochyle, Blastocladia, Blastocladiaceae, blastocyste, blastocyte, blastocytome, Blastodendrion, blastoderme, blastodermique, blastogabbroïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

克法语

1.On va pouvoir enfin faire pousser nos bines ! Chui tellement contente, j'en ai les yeux dans l'eau.

我们终于可以自己种点东西了! 我兴极了,热泪盈眶。

「魁克法语」评价该例句:好评差评指正
克法语

2.Les bines c’est un anglicisme pour parler des Haricots. Pis les pets de sœur et les grands pères c’est des pâtisseries québécoises.

bine是豆子的英语。的屁和祖父是魁克糕点的名称。

「魁克法语」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


blastomycose, blastomylonite, blastoneuropore, blastonite, blastopélitique, blastophtorie, blastophyllum, blastopore, blastoporphyrique, blastospore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接