有奖纠错
| 划词

1.L'agriculture biologique est favorable à protéger l'environnement.

1.态农业有利于保护环境。

评价该例句:好评差评指正

2.Elle est leader national pour les produits issus de l’agriculture biologique.

2.有机农业产品领域,罗-阿大区也是佼佼者

评价该例句:好评差评指正

3.Vous etes le resultat de l'echec de l'evolution biologique.

3.你就是进化失败结果。

评价该例句:好评差评指正

4.Ordos magique, est un immense trésor de minéraux, riches en ressources biologiques.

4.神奇鄂尔多斯,是一个巨大宝库,矿产,丰富。

评价该例句:好评差评指正

5.Premièrement, le secteur des produits agricoles biologiques était restreint.

5.第一,目前有机农业部门规模还很小。

评价该例句:好评差评指正

6.Les sources hydrothermales peuvent être considérées comme des îles « biologiques ».

6.热液喷口可看成是孤立”岛屿。

评价该例句:好评差评指正

7.Le niveau des ressources biologiques et de la diversité biologique doit être évalué.

7.需要对多样性和现状进行评估。

评价该例句:好评差评指正

8.On obtient ainsi une évaluation du potentiel global de ressources marines non biologiques.

8.结果就是对埋藏蕴藏量作出评估。

评价该例句:好评差评指正

9.Dans le cadre de leur cycle biologique naturel, ces micro-organismes dégagent diverses substances potentiellement cancérogènes.

9.在其循环环境中,这种微细菌释放出多种潜在致癌

评价该例句:好评差评指正

10.La société a mu base de thé biologique, l'introduction de production entièrement automatisé lignes.

10.公司拥有万亩有机茶基地引进全自动产流水线。

评价该例句:好评差评指正

11.Nous ne nous situons pas seulement du point de vue biologique, éthique ou autre.

11.我们并不只是必须伦理或其他观点来论述。

评价该例句:好评差评指正

12.FAIRE DE L'AGRICULTURE BIOLOGIQUE,C'EST AVOIR UNE OBLIGATION DE MOYENS ET NON DE RESULTATS.

12.作绿色农业, 意味着必须严格遵守它方式, 但并非一定达到它效果.

评价该例句:好评差评指正

13.Les armes tant nucléaires et chimiques que biologiques peuvent entraîner des dommages irréparables à l'environnement.

13.核武器、武器和化学武器都可能对环境造成不可补救破坏。

评价该例句:好评差评指正

14.On pense que l'origine de cet amoindrissement de la fécondité est, en grande partie, biologique.

14.人们认为大部分抑制育率影响是性质

评价该例句:好评差评指正

15.Il encourage la production et l'exportation de produits agricoles biologiques et soutient la coopération régionale.

15.该项目促进有机农产品产和出口并支持开展区域合作。

评价该例句:好评差评指正

16.Le consommateur de denrées alimentaires biologiques tend de surcroît à privilégier toujours davantage l'offre locale.

16.此外,有机食品消费者越来越重视由当地供应食品。

评价该例句:好评差评指正

17.Les ressources biologiques de mon pays sont assiégées.

17.海洋目前面临困难。

评价该例句:好评差评指正

18.Les négociations relatives aux armes biologiques progressent lentement.

18.关于武器谈判正缓慢进行。

评价该例句:好评差评指正

19.Les indicateurs biologiques (caractéristiques physiologiques, pathologies et maladies).

19.计量,包括理特征、病理和疾病。

评价该例句:好评差评指正

20.Nous avons souvent parlé ici des armes biologiques.

20.我们常在这里谈到武器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


猖獗, 猖獗一时, 猖狂, 猖狂反扑, 阊阖, 阊门, , 娼妇, 娼妓, 娼家,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

1.Il y existe bien du coton biologique.

确实有有机棉的存在

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
商务法语

2.Animatrice : Ce sont des galettes faites à base de produits entièrement biologiques.

这些产品是有机煎饼

「商务法语程」评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

3.Et où les prédateurs avaient ce besoin biologique et incontrôlable...

而食肉动物无法遏制自己的本能。

「疯狂动物城精彩片段节选」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

4.L’agriculture Française compte près de 32 000 producteurs biologiques.

法国农业里有近32000个有机产品生产者

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

5.En vacances, on vit sur nos rythmes biologiques, donc c'est parfait.

在假期中,我们处于生物节奏中这是很完美的。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

6.Il reproduit de manière électronique et biologique le fonctionnement d’un nez humain.

它在电生物学上复制了人类鼻的功能。

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

7.J’ai travaillé à la station biologique de Roscoff pas très loin d’ici.

我在罗斯科夫(Roscoff )生物站工作离这里不远。

「Reconnexion」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

8.Durant cette période, l’organisme va subir différentes modifications physiologiques et biologiques.

在此期间,机体将经历各种生理生物学方面的改变

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
科学生活

9.Ensuite, le sol pourra être fertilisé à l'aide de déchets biologiques recyclés.

然后,可以用回收的生物废物给土壤施肥。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

10.Moi, j'ai été cultivé dans une petite ferme biologique près d'ici.

我是在这附近的一个小型有机农场长大的。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

11.Ils ont ainsi distingué l'âge civil, l'âge biologique et l'âge perçu.

他们区分开了民事生物感知

「Le nouveau Taxi 你好法语 3」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

12.Pour produire des changements notables, l'évolution biologique met généralement vingt mille ans au bas mot.

生物的自然进化要产生明显的效果需要至少两万左右的时间。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

13.Alors l'agroécologie, c'est de l'agriculture biologique, c'est-à-dire qu'on n'utilise pas de pesticides et d'engrais chimiques.

生态农业,就是绿色农业不使用农药化肥。

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

14.Le cahier des charges du label AB autorise jusqu’à 4,99% d’ingrédients non biologiques et jusqu’à 0,9% d’OGM « accidentels » .

AB标签的规定允许多达4.99%的非有机成分高达0.9%的“偶然” 转基因生物成分。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

15.Étienne : L'agriculture biologique s'est bien développée en France, non ?

有机农业在法国发展的很好,是吗?

「Vite et Bien 2」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

16.Le AB veut dire que le produit vient de l'agriculture biologique, au moins 95% des ingrédients.

“AB”标志表示该产品来自有机农业至少95%的成分是有机的。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
科技生活

17.Elle consiste à tirer partie de la sensibilité d’un organe biologique pour l’associer à un robot.

她的方法是将生物器官的敏感性与机器人技术相结合。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

18.Leur extrême petite taille leur permet de franchir des barrières biologiques et d'agir au cœur des cellules.

由于体积很小所以它们能够穿越生物屏障,并在细胞的核心部位发挥作用。

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

19.Cette modification de l’horloge biologique est donc responsable, elle aussi, de la relative médiocrité du sommeil des seniors.

因此,生物钟的这种变化也导致了老人拥有相对较差的睡眠。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
科技生活

20.Les cycles lumineux influencent en effet les écosystèmes naturels, comme nos rythmes biologiques et les comportements des animaux.

光周期确实会影响自然生态系统,比如我们的生物节律动物的行为。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


肠滴虫病, 肠滴虫属, 肠动脉, 肠动描动图, 肠动描记法, 肠动描记器, 肠段, 肠段切除术, 肠断, 肠缝合,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接