有奖纠错
| 划词

1.N'avez-vous pas me blesser à nouveau pour se préparer?

1.难道你又在为伤害我做准备?

评价该例句:好评差评指正

2.28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.

2.28.用伤害的手段来掩饰自己缺点的,是耻的。

评价该例句:好评差评指正

3.Il sera déployé et blesser les gens.

3.它便出来,伤害百姓。

评价该例句:好评差评指正

4.Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.

4.这些玻璃碎片很容易让路受伤

评价该例句:好评差评指正

5.J'enveloppe sa jambe blessée avec des bandes de tissus.

5.我用布绷带包住他受伤的腿。

评价该例句:好评差评指正

6.Et pourquoi blesser quelqu'un dont on dépendait tout à fait?

6.并且为什么要去得罪一个完

评价该例句:好评差评指正

7.Et c'est là que le bât blesse.

7.森林就是“你检验你的想法的地方”!

评价该例句:好评差评指正

8.Après avoir dansé trois sans à Broadway, elle s’est blessée et elle est revenue à Montréal.

8.在Broadway演出了三年后,她受了伤,也因此回到了蒙特利尔。

评价该例句:好评差评指正

9.Huit personnes ont été blessées au cours de cet incident.

9.在这一过程中有八受伤

评价该例句:好评差评指正

10.Cinq personnes ont été blessées, toutes les victimes étaient civiles.

10.受伤,所有受害者均为平民。

评价该例句:好评差评指正

11.Une balle a touché la correspondante et l'a blessée.

11.其中一颗子弹打伤了这名女记者。

评价该例句:好评差评指正

12.Ces personnes auraient été blessées dans un accident de la circulation.

12.据报他们在一起车祸中受伤

评价该例句:好评差评指正

13.Plus de 30 personnes ont été blessées, dont certaines grièvement.

13.还有30多受伤其中一些伤势严重。

评价该例句:好评差评指正

14.Il n'y avait pas eu de blessée ni de dégâts.

14.没有任何伤亡或损失的报告。

评价该例句:好评差评指正

15.Des dizaines de personnes avaient été blessées, y compris des enfants.

15.有数十受伤,包括一些儿童。

评价该例句:好评差评指正

16.Treize personnes ont été blessées par l'explosion, dont deux grièvement.

16.有十三在爆炸中受伤,其中二受重伤。

评价该例句:好评差评指正

17.Vingt-huit personnes auraient été blessées, y compris l'archevêque David Gitari.

17.据说有28受伤,包括大卫·吉塔里大主教。

评价该例句:好评差评指正

18.Une femme aurait été blessée près du village de Dhiak.

18.据说一位妇女在Dhiak村附近受伤。

评价该例句:好评差评指正

19.Quatre personnes ont été blessées lors d'une de ces attaques.

19.在其中一次攻击中有四受伤。

评价该例句:好评差评指正

20.En fait, nous sommes très bons, mais, par inadvertance blesser quelqu'un d'autre.

20.其实,我们都很善良,只是无意中伤害了谁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vadrouiller, vadrouilleur, vaduz, vaésite, va-et-vient, vagabond, vagabondage, vagabonder, vagal, vagale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

1.Ma fille dangereusement blessée, pas un sou !

小女受了重伤,很危险,苏也没有!

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

2.Tu te blesses souvent ou blesses les autres.

你经常伤害自己或他

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

3.Il y a aussi des gens qui se blessent.

也有受伤。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

4.Comment va la pauvre petite blessée ? demanda-t-il.

可怜的小姑娘,受了伤,现怎样了?”他问。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

5.Le Saule cogneur l'avait blessée à l'épaule.

柳剐了她的肩。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

6.Elle n'avait jamais été blessée jusqu'à maintenant ?

它以前从没飞行中受过伤,是不是?”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

7.Ils risquent alors de se blesser et de se noyer.

然后他们会有受伤和溺水的风险。

「un jour une question 每日问」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

8.Les façons de ces gens-là blessaient M. de Rênal.

德·莱纳先生对这的作风深感不快

「红与黑 Le rouge et le noir 第部」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

9.Laquelle ? - Celle où tu me dis de faire semblant de me blesser !

?- 你让我假装受伤!

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

10.Vous pourrez alors sortir de la gueule du serpent sans vous blesser davantage.

然后就可以从蛇的嘴里拿出来,而不会受到进伤害

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
科技生活

11.De cette façon, ils débusquent leurs proies enfouies dans le sable, sans se blesser.

通过这种方式,它们能够找到埋藏沙子中的猎物,而不会伤害自己

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

12.– Ou on peut dire tout simplement « se blesser » . Je me suis blessée.

– 或者我们可以简单地说“受伤”,我受伤了。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

13.Il y a des choses qui peuvent te blesser ?

事情还是能够伤害到你?

「疯狂动物城精彩片段节选」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

14.Les chiens qui blessent les gens le font très probablement en raison de leur ascendance.

伤害的狗最有可能是因为它们的祖先就这样做。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

15.Je le tue ou je le blesse, à la bonne heure, c’est ce qu’on demande.

我把他杀死或者打伤好极了,他们正求之不得。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

16.Tout d'abord, la silice, en suspension dans l'air, sous forme de particules qui blessent les poumons.

首先是二氧化硅,它以微粒的形式悬浮空气中,对肺部造成伤害

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

17.On voulait juste vous offenser, vous blesser.

我们只是想冒犯、伤害你,所以说了这么让反胃的话

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

18.Traitez les zones blessées avec du vinaigre.

用醋处理受伤部位。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
哪里?

19.Juan, je ne voulais pas te blesser !

“胡安,我并不是想要伤害你!”

「你哪里?」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

20.Et cela, sans se blesser de préférence.

而且最好不要受伤

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vagino, vaginodynie, vaginofixationde, vaginopexie, vaginoplastie, vaginoscope, vaginoscopie, vaginotomie, vagintiteà, vagionomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接