有奖纠错
| 划词

1.Le sportif s’en sort ici avec quelques blessures.

1.这位冲浪运动员成功脱险,身上仅有几处伤口

评价该例句:好评差评指正

2.Il a fait voir sa blessure au chirurgien.

2.他把伤口给外科医生看。

评价该例句:好评差评指正

3.Norah décide de voyager pour soigner les blessures d'amour.

3.诺拉决定用长途旅行来治疗情伤来己。

评价该例句:好评差评指正

4.L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.

4.曾经的爱,曾经的伤害无能为力,因为爱好私。

评价该例句:好评差评指正

5.On guérit aisément les blessures qui ne sont que dans les chairs.

5.皮肉伤容易治愈。

评价该例句:好评差评指正

6.176. Vous saignez. Vous feriez mieux de faire traiter cette blessure par un médecin.

6.您在流血。您最好找个医生看看这伤口

评价该例句:好评差评指正

7.Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.

7.罐车司机为阿尔及利亚布里达,没有任何损伤

评价该例句:好评差评指正

8.Texture douce, durable, non des blessures physiques, il est absolument produits respectueux de l'environnement.

8.质地柔软、经久耐用、不身体,是绝对环保产品。

评价该例句:好评差评指正

9.Cette visite a ravivé d'anciennes blessures.

9.这次访问又勾起伤心的往事

评价该例句:好评差评指正

10.Même quand la blessure guérit, la cicatrice demeure..

10.伤口愈合,疤痕常在。

评价该例句:好评差评指正

11.Mireille a failli mourir des suites de ses blessures.

11.米蕾耶差点被累累伤痕折磨

评价该例句:好评差评指正

12.Le temps lisse la meilleure bonne médecine de blessure.

12.间是抚平伤口最好的良药

评价该例句:好评差评指正

13.Par crainte de blessures, j'ai donc choisi la paix.

13.因为害怕伤害所以选择安宁。

评价该例句:好评差评指正

14.Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.

14.看不见的伤痕,是最吸引我的电影主题。

评价该例句:好评差评指正

15.En cas de blessure, aucun remplacement de joueur ne sera effectué.

15.如果有受伤,不能有任何替补上场。

评价该例句:好评差评指正

16.Otar Sabulua a ensuite succombé à ses blessures.

16.10月25日,奥赛梯分离主义分子没收2辆格鲁吉亚的公共汽车。

评价该例句:好评差评指正

17.Deux jeunes Palestiniens ont succombé à leurs blessures.

17.两名巴勒斯坦青年于弹伤。

评价该例句:好评差评指正

18.Les survivants conservent d'horribles blessures physiques et psychologiques.

18.这给幸存者留下了可怕的身体和心理创伤

评价该例句:好评差评指正

19.Cela nous apprend comment panser les blessures du passé.

19.它突显了必须对怎样处理过去的创伤具有成熟的想法。

评价该例句:好评差评指正

20.Nous nous sommes infligés à nous-mêmes de profondes blessures.

20.我们给己造成了很深的伤痕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


比古丹的, 比古丹高帽, 比古丹人, 比锅, 比焓, 比葫芦画瓢, 比花花不语,比玉玉无香, 比划, 比画, 比基尼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

1.Je suis dégoûté de partir pour une blessure.

我因为而不得不离开,这让我非常沮丧

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

2.Et sur l'heure de chérir sa blessure.

是近乎致命的喜悦

「《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

3.Pour Henri IV pansant la blessure des guerres de Religion.

亨利四世治愈了宗教战争的创伤

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

4.S’il se blesse, il ne va pas regarder sa blessure.

伤了,也不会看伤口

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故

5.Ours subit plusieurs blessures qui se mirent à saigner abondamment.

了好几处,开始出大量的血。

「加拿大传奇故」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

6.Madame Pomfresh est capable de soigner n'importe quelle blessure.

“庞弗雷夫人什么都能治

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

7.Commente si tu as déjà menti sur une blessure comme moi !

果你曾经像我一样谎报过伤情,请发表评论!

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

8.Quant à son fourreau, il le protège de toutes les blessures.

至于它的剑鞘,可以保一切伤害

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

9.– Que vous est-il arrivé ? Où avez-vous eu ces blessures ?

“你怎么了?这些伤是怎么回?”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

10.Il avait au cou une large blessure d’où le sang semblait couler.

脖子上有一道很大的伤口,好像在流血。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
国家地理

11.Tommy est passé devant après une blessure d'un an et demi.

Tommy在一年半的伤病后重新站到了前面。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

12.Ils ont examiné ses blessures et ont conseillé à Pasteur de commencer le traitement.

们检查了伤口井建议巴斯德开始治疗。

「北外法语 Le français 第二册」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

13.Ces traumatismes durent de nombreuses années et constituent des blessures émotionnelles difficiles à guérir.

这些创伤持续多年,构成了难以愈合的情感伤口

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

14.J'ai tué un homme pour ma blessure, et un jeune homme pour ma meurtrissure.

壮年人我把杀了。少年人损我,我把害了。

「创世纪 La Genèse」评价该例句:好评差评指正
国家地理

15.En essayant de réparer ses blessures, cet arbre sécrète une résine huileuse et très inflammable.

在试图修复伤口这棵树分泌出一种油性、高度易燃的树脂。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

16.Il déshabilla son maître, afin de voir si le corps ne présenterait pas quelque blessure.

解开主人的衣服,查看没有

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

17.Tout d'abord, comme dans le sport, vous devez vous échauffer pour éviter d'éventuelles blessures.

首先,就像运动一样,热身可以避可能的伤害

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
envol趣味有声频道

18.La réussite perçut comme guérison de blessures?

总是以为 成功之后就能抚平伤痕

「envol趣味有声频道」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

19.Tu peux simuler une blessure comme ça il sera obligé de s'occuper de toi.

你可以假装,这样就得照顾你了。

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
国家地理

20.Il s'agirait du premier cas étudié de blessure par balle dans le nouveau monde.

这或许是新世界中首个研究的枪伤案例。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


比慷慨, 比克福特引爆线, 比空气重的物体, 比口才, 比来, 比利牛斯山, 比利牛斯山的, 比利牛斯山麓, 比利牛斯山脉, 比利时,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接