1.Le sportif s’en sort ici avec quelques blessures.
1.这位冲浪运动员成功脱险,身上仅有几处伤口。
2.Il a fait voir sa blessure au chirurgien.
2.他把伤口给外科医生看。
3.Norah décide de voyager pour soigner les blessures d'amour.
3.诺拉决定用长途旅行来治疗情伤来己。
4.L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.
4.曾经的爱,曾经的伤害,无能为力,因为爱好私。
5.On guérit aisément les blessures qui ne sont que dans les chairs.
5.皮肉伤容易治愈。
6.176. Vous saignez. Vous feriez mieux de faire traiter cette blessure par un médecin.
6.您在流血。您最好找个医生看看这伤口。
7.Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.
7.罐车司机为阿尔及利亚布里达,没有任何损伤。
8.Texture douce, durable, non des blessures physiques, il est absolument produits respectueux de l'environnement.
8.质地柔软、经久耐用、不伤身体,是绝对环保产品。
9.Cette visite a ravivé d'anciennes blessures.
9.这次访问又勾起伤心的往事。
10.Même quand la blessure guérit, la cicatrice demeure..
10.伤口愈合,疤痕常在。
11.Mireille a failli mourir des suites de ses blessures.
11.米蕾耶差点被累累伤痕折磨。
12.Le temps lisse la meilleure bonne médecine de blessure.
12.间是抚平伤口最好的良药。
13.Par crainte de blessures, j'ai donc choisi la paix.
13.因为害怕伤害,所以选择安宁。
14.Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.
14.看不见的伤痕,是最吸引我的电影主题。
15.En cas de blessure, aucun remplacement de joueur ne sera effectué.
15.如果有受伤,不能有任何替补上场。
16.Otar Sabulua a ensuite succombé à ses blessures.
16.10月25日,奥赛梯分离主义分子没收2辆格鲁吉亚的公共汽车。
17.Deux jeunes Palestiniens ont succombé à leurs blessures.
17.两名巴勒斯坦青年于弹伤。
18.Les survivants conservent d'horribles blessures physiques et psychologiques.
18.这给幸存者留下了可怕的身体和心理创伤。
19.Cela nous apprend comment panser les blessures du passé.
19.它突显了必须对怎样处理过去的创伤具有成熟的想法。
20.Nous nous sommes infligés à nous-mêmes de profondes blessures.
20.我们给己造成了很深的伤痕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Je suis dégoûté de partir pour une blessure.
我因为伤而不得不离开,这让我非常沮丧。
2.Et sur l'heure de chérir sa blessure.
是近乎致命的喜悦。
3.Pour Henri IV pansant la blessure des guerres de Religion.
亨利四世治愈了宗教战争的创伤。
4.S’il se blesse, il ne va pas regarder sa blessure.
果伤了,也不会看伤口。
5.Ours subit plusieurs blessures qui se mirent à saigner abondamment.
了好几处伤,开始出大量的血。
6.Madame Pomfresh est capable de soigner n'importe quelle blessure.
“庞弗雷夫人什么都能治。
7.Commente si tu as déjà menti sur une blessure comme moi !
果你曾经像我一样谎报过伤情,请发表评论!
8.Quant à son fourreau, il le protège de toutes les blessures.
至于它的剑鞘,可以保一切伤害。
9.– Que vous est-il arrivé ? Où avez-vous eu ces blessures ?
“你怎么了?这些伤是怎么回?”
10.Il avait au cou une large blessure d’où le sang semblait couler.
脖子上有一道很大的伤口,好像在流血。
11.Tommy est passé devant après une blessure d'un an et demi.
Tommy在一年半的伤病后重新站到了前面。
12.Ils ont examiné ses blessures et ont conseillé à Pasteur de commencer le traitement.
们检查了的伤口井建议巴斯德开始治疗。
13.Ces traumatismes durent de nombreuses années et constituent des blessures émotionnelles difficiles à guérir.
这些创伤持续多年,构成了难以愈合的情感伤口。
14.J'ai tué un homme pour ma blessure, et un jeune homme pour ma meurtrissure.
壮年人伤我,我把杀了。少年人损我,我把害了。
15.En essayant de réparer ses blessures, cet arbre sécrète une résine huileuse et très inflammable.
在试图修复伤口时,这棵树分泌出一种油性、高度易燃的树脂。
16.Il déshabilla son maître, afin de voir si le corps ne présenterait pas quelque blessure.
解开主人的衣服,查看伤没有。
17.Tout d'abord, comme dans le sport, vous devez vous échauffer pour éviter d'éventuelles blessures.
首先,就像运动一样,热身可以避可能的伤害。
18.La réussite perçut comme guérison de blessures?
总是以为 成功之后就能抚平伤痕?
19.Tu peux simuler une blessure comme ça il sera obligé de s'occuper de toi.
你可以假装伤,这样就得照顾你了。
20.Il s'agirait du premier cas étudié de blessure par balle dans le nouveau monde.
这或许是新世界中首个研究的枪伤案例。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释