有奖纠错
| 划词

Saddam Hussein envoie les premiers blindés irakiens au Koweït.

萨达姆·侯赛因把第一批伊拉克甲部队送入科威特。

评价该例句:好评差评指正

L'effet recherché est la neutralisation de plusieurs objectifs fixes, surfaciques, semi durs ou faiblement blindés.

所追求的目的是摧毁若干地面上静止的、半坚固的或轻型甲的目标。

评价该例句:好评差评指正

La MANUI fait largement appel aux véhicules blindés.

联伊援助团非常依赖大量使用甲车。

评价该例句:好评差评指正

Le véhicule était blindé et muni de plaques d'immatriculation israéliennes.

这三人乘坐的出租车裹着甲,挂着以色列牌

评价该例句:好评差评指正

Le blindé a ensuite quitté les lieux et rejoint son poste.

甲车后来离开此地,返回己方哨所。

评价该例句:好评差评指正

La rhétorique, même blindée, ne saurait durablement contenir toute trame calomnieuse.

有时再有力的话也不能永远掩盖诬陷不实之词。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources ont été utilisées pour acheter les 40 véhicules blindés susvisés.

有关资金已用购买40部甲车辆。

评价该例句:好评差评指正

Des véhicules blindés de transport de troupes se trouvaient à plusieurs de ces barrages.

这些路障一般都由交通警察与军队士兵一起把守。

评价该例句:好评差评指正

II.A0.012 Enceintes blindées pour la manipulation et le stockage de substances radioactives (cellules chaudes).

二.A0.012 操控和储存放射性物质的施(热室)。

评价该例句:好评差评指正

Des renforts de blindés et de troupes russes ont envahi la ville de Gori.

额外的俄罗斯甲车和部队侵入戈里镇。

评价该例句:好评差评指正

Peu après, deux autres véhicules blindés légers se sont arrêtés à proximité de la maison.

之后不久,这两辆轻型甲车第二次停在这座房屋附近。

评价该例句:好评差评指正

Des sections de défense nucléaire, biologique et chimique (NBC) destinées aux brigades blindées et mécanisées.

甲/机械旅立核生化武器排。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement de la Suisse a eu la bienveillance de nous proposer des véhicules blindés.

瑞士政府已经非常慷慨地提出为我们提供机动车。

评价该例句:好评差评指正

Inversement, il offre gratuitement à celui-ci un véhicule blindé pour le convoyage de fonds.

反之,联塔办事处也免费向开发计划署提供一辆甲车运送现金。

评价该例句:好评差评指正

Cet envoi était acheminé dans quatre camions escortés par trois véhicules blindés de l'armée éthiopienne.

共有四辆卡车,由三辆埃塞俄比亚陆军甲车护送。

评价该例句:好评差评指正

Selon des observateurs, la milice d'Hussein Aideed disposait de véhicules blindés de transport de troupes.

有人看到侯赛因·艾迪德的民兵坐在甲运兵车上。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité souscrit à l'estimation de la Garde nationale concernant l'âge des véhicules blindés.

小组同意国民卫队对甲运输车使用寿命的估计。

评价该例句:好评差评指正

Le convoi comptait 40 véhicules blindés, ou « technicals », dont certains étaient équipés de lance-roquettes multiples.

上述车队中约有40辆甲车或技术车,其中几辆有多管火箭炮。

评价该例句:好评差评指正

Des militaires du 245ème régiment d'infanterie blindé seraient à l'origine de ces disparitions.

据说对他们进行拘留的是第245甲步兵团的士兵。

评价该例句:好评差评指正

On distingue aussi la piste perpendiculaire à celle empruntée par les blindés, avec son revêtement d'asphalte ou de béton.

还可看到与备所用的道路垂直的狭条,上面铺有沥青或水泥。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


remake, rémanence, rémanent, rémanente, remanger, remaniable, remanié, remaniement, remanier, remaquiller,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Un char blindé, un sous-marin et même une mitrailleuse.

装甲坦克,潜艇枪。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Le placard est trop blindé [Rempli] ça pourra pas tenir !

衣柜太满了,放不下了!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le ratel est du genre blindé.

獾类是有盔甲的类型。

评价该例句:好评差评指正
法语脱口秀

Il est tellement blindé que pour voler, il a créé sa propre compagnie aérienne.

这蚊子飞行的时候装备十足,造出了一个空中天团。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Incontestablement, la performance collective de l'arme blindée allemande a été supérieure à son homologue française.

毫无疑问,德国装甲武器的集体性能优于法国装甲武器。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Dans un magasin blindé, finalement j'arrive trop tard

在一家装甲店里,最后我还是来不及了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Devant elle, des bulldozers entièrement blindés et réputés indestructibles.

在她面前,全副武装的推土被誉为坚不可摧。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les deux tiers des blindés alliés sont perdus lors des quatre premières semaines.

三分之二的盟军坦克在头四周内损失。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Mais si vous mettez 150 blindés sur un front de 20 km, vous pouvez percer.

但是如果你在20公里的正面放上150的装甲,你就可以突破了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Un ruban, surnommé ligne Wagner, qui sera infranchissable pour les blindés ukrainiens, selon les Russes.

据俄罗斯人称,一条被称为线的丝带,对于乌克兰的装甲来说是无法通过的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Les sessions, on est pratiquement blindés à chaque fois.

每次会议,我们几乎都受到屏蔽。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Dans la rue, une colonne de blindés russes.

在街上,一列俄罗斯装甲

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合集

Les blindés apparaissent au bout d'une avenue.

坦克出现在一条大道的尽头。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Les blindés russes reculent face à la riposte ukrainienne.

俄罗斯坦克在乌克兰的回应下撤退。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Un camion blindé russe, qui file à vive allure.

一辆俄罗斯装甲疾驰而过。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Dans les rues de Moscou, la police, mais aucun blindé.

在莫斯科的街道上,警察,但没有盔甲。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les soldats ukrainiens y avancent en véhicules de transport blindés.

乌克兰士兵乘坐装甲运兵前往那里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Les voisins sont eux aussi barricadés dans une pièce blindée.

邻居们也被关在一间装甲房里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Il y a des maisons détruites par dizaines, des blindés éventrés.

数十座房屋被毁,装甲被炸毁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Embourbé, ce blindé léger a été donné par la France aux Ukrainiens.

- 陷入困境,这辆轻型装甲是法国送给乌克兰人的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rembalaver, remballage, remballer, rembarquement, rembarquer, rembarrer, rembellir, remblai, remblaiement, remblaver,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接