有奖纠错
| 划词

1.De l'autre, nous pouvons encourager le boisement du territoire.

1.方面,我们可以造林

评价该例句:好评差评指正

2.Différentes méthodes institutionnelles ont été employées, surtout le boisement.

2.采用了各种体制措施,但造林是最为常种措施。

评价该例句:好评差评指正

3.Les forêts naturelles devraient être protégées et le boisement encouragé.

3.应当保护自然林,应当促进造林。

评价该例句:好评差评指正

4.La FAO apporte une assistance technique aux programmes de boisement et de reboisement.

4.粮农组织为造林和防止森林砍伐方案提供技术支持。

评价该例句:好评差评指正

5.Il conviendrait également d'encourager les synergies entre les projets de boisement et de reboisement.

5.还应提倡协同开展造林和再造林项目。

评价该例句:好评差评指正

6.Le reboisement et le boisement contribuent à l'atténuation de la pauvreté dans ces zones.

6.旱地造林和再造林有助于减少那些地区贫穷。

评价该例句:好评差评指正

7.Boisement, reboisement et déboisement.

7.造林重新造林和砍伐森林。

评价该例句:好评差评指正

8.Aussi accordent-ils un rang de priorité élevé au boisement et à l'amélioration de la gestion des forêts.

8.它们优先重视造林和改善对森林管理。

评价该例句:好评差评指正

9.Par exemple, une étude d'impact social pourrait être exigée pour tous les projets de boisement et de reboisement.

9.例如,可要求所有造林和再造林项目开展社会影响评估。

评价该例句:好评差评指正

10.Le rôle de la synergie environnementale et financière sur le boisement des terres dégradées en Roumanie a été examiné.

10.会上讨论了罗马尼亚环境与财政协同对促进已退化土地所发挥作用问题。

评价该例句:好评差评指正

11.Les utilisations les plus courantes de ces fonds consistent à apporter un soutien général au boisement et au reboisement.

11.基金最通常用途之是为造林和重新造林提供般资助。

评价该例句:好评差评指正

12.Ces cadres devraient-ils être obligatoires pour les Parties qui se proposent d'accueillir des projets de boisement et de reboisement?

12.此外,此种框架是否对那些打算开展造林和再造林项目缔约方构成项强制性要求?

评价该例句:好评差评指正

13.Il a énuméré des stratégies telles que la polyculture, la collecte de l'eau de pluie, le déplacement et le boisement.

13.他列举了各种应对战略,例如多元种、雨水收集、移徙和造林

评价该例句:好评差评指正

14.Chaque pays dans lequel aurait lieu un projet de boisement ou de reboisement serait tenu d'élaborer de telles lignes directrices.

14.作为造林或再造林项目东道国各国需拟出应对社会经济影响指南。

评价该例句:好评差评指正

15.Toutefois les projets de boisement sont encore principalement exécutés dans des Parties non visées à l'annexe I (voir la figure 3 de l'annexe).

15.然而,或许可以注意到,几乎所有林业项目都在非附件缔约方(附件图3)。

评价该例句:好评差评指正

16.Les deux premières méthodes pour les projets de boisement et de reboisement avaient été récemment soumises à l'approbation du Conseil.

16.最近首次提交了2种关于造林和再造林方法请理事会核准。

评价该例句:好评差评指正

17.Aucune proposition n'a été faite dans le but de limiter la superficie minimale d'un projet de boisement ou de reboisement.

17.对限定造林或再造林项目最小面积尚未提出建议。

评价该例句:好评差评指正

18.Des définitions du boisement, du reboisement et du déboisement ont été adoptées pour être utilisées dans l'évaluation des ressources forestières mondiales.

18.全球森林资源评估已经采用了造林重新造林和砍伐森林定义。

评价该例句:好评差评指正

19.La première méthode unifiée (boisement et reboisement des terres dégradées) comporte quelque neuf outils faciles d'emploi et incorpore une méthode approuvée antérieurement.

19.种综合方法(退化土地上造林和再造林)涉及多达9种方便用户工具,其中还包含种先前核准方法。

评价该例句:好评差评指正

20.Des polices d'assurance pourraient être établies pour des projets de boisement et de reboisement afin de couvrir les pertes de carbone éventuelles.

20.可以就造林和再造林项目发出保单,以便涵盖可能碳流失。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


辩士, 辩手, 辩术, 辩诉, 辩题, 辩诬, 辩学, 辩证, 辩证的方法, 辩证的统一,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

聆听自然

1.Les boisements alluviaux et les roselières permettent aux Hérons de se reproduire en toute quiétude.

冲积林地苍鹭完全放心地繁殖。

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 标榜, 标榜沽名, 标榜学术自由, 标本, 标本采集, 标本采集者, 标本兼治, 标本瓶, 标兵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接